Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, матерые… эта стая живет на территории, на которую мы направляемся.
– Разведешь огонь? – спросила Дарина, приводя в порядок волосы и не сводя глаз с вожака, который развалился в нескольких метрах от нас и сейчас тоже изучал ее, приоткрыв пасть и демонстрируя обломок клыка.
– Хорошо, – я тоже поднялся и стал ломать хворост для костра.
Поведение наших новых охранников мне показалось даже забавным, они по одному подходили к пригорку и по несколько минут стояли, разглядывая больше Дарину и принюхиваясь к ней, и если кто-то из них задерживался больше чем положено, по мнению вожака, то он коротко утробно рычал – хватит, мол, глазеть.
Позавтракали и прежде, чем отправились в путь, я решил немного поэкспериментировать – соорудил из веревок и двух баулов конструкцию, которую пристроил на спину одного из котов. Судя по передавшимся мне эмоциям, тому эта затея не очень понравилась, но скидывать ношу со спины он не стал. На всякий случай, я еще перехватил веревкой баулы под пузом кота, и мы пошли на север почти налегке, лишь с ранцами за спиной. На переходе сделали пару коротких привалов, и самим перекусить, да коты весьма умело проредили выскочившее на нас стадо диких коз, обеспечив себя пропитанием.
Когда солнце уже устремилось к закату и по моим прикидкам мы протопали не менее двадцати километров звериными тропами, лес вдруг резко закончился. Нашему взору открылась узкая долина, с изгибающейся по ее дну блестящей лентой речкой. В ширину долина не более двух километров, а в длину, в длину не видно, так как долина уходила за один из невысоких холмов с редкими низкими и корявыми деревцами. Кое-где от холмов поднимался пар… или дым? Непонятно пока.
– Дотемна надо дойти вон до того холма, там и заночуем, а утром осмотрим местность, мне тут нравится, и речка близко и наверняка охота здесь будет удачной.
Дарина молча кивнула.
– Устала?
– Нет! – гордо приподняв подбородок, соврала она.
– Пойдем-ка, – я взял ее за руку и подвел к вожаку.
Матерый зверюга принял мою задумку, судя по исходящим от него эмоциям, с некой долей любопытства. Я, положив ему руку на холку, что была на уровне моего плеча, попросил лечь и он выполнил мою просьбу.
– Садись, – кивнул я на широкую, серо-рыжую лохматую спину.
– Как на лошадь? – Дарина широко распахнула ресницы.
– Как на кота…
– А держаться за что? – перекинув через спину зверя ногу, Дарина осторожно опустилась на него.
Кот дернулся, но я продолжал держать руку у него на холке и аккуратно придавил.
– Держись за шерсть.
Те коты, которые не были заняты на охране периметра, с интересом наблюдали за происходящим, не знаю, умеют ли эти звери удивляться, но те эмоции, что я уловил от них кроме как удивлением и не назовешь. Я присел рядом с головой вожака, погладил его меж ушей и попросил – «просто иди рядом со мной». Кот поднялся, Дарина, чтобы не потерять равновесие и удержаться схватилась за колтун свалявшейся шерсти, чем причинила зверю, мягко говоря, неудобства.
– Ой! – Дарина отпустила колтун, когда кот сдавленно зарычал и повернул голову к ней, при этом выразительно так оскалившись, – прости… прости меня.
Похоже, кот извинениями был удовлетворен, сделал пару шагов и посмотрел на меня.
– Ну, тогда пошли дальше, – я довольно кивнул и пошел вперед по чуть заметной на палой листве тропе.
Да, снега на земле мы не наблюдем уже с полудня, и земля стала много теплее, кое-где заметна пробивающаяся молодая и свежая поросль травы, а на тех корявых деревцах, что растут по склонам невысоких холмов вдоль долины, видна и вполне себе зеленая листва.
«Аномалия какая-то» – подумал я, глядя на все эти неправильные явления в самом начале зимы.
– Так далеко в гиблые земли никто не ходил из Трехречья, – сказала Дарина, она уже немного освоилась и не так сосредоточенно и цепко держалась за шерсть на спине кота.
– Значит, мы первопроходцы, – ответил я, прервав тихую матерную тираду, что была в адрес расползающейся под моими ногами глины вдоль речки.
В конце концов я остановился и, повернувшись к одному из котов, что шел почти у берега, мысленно подозвал его к себе. Повторил процедуру посадки, молодой и крепкий кот с интересом участвовал в процессе, даже немного вырвался вперед, когда мы начали движение, но остановился, услышав недовольный рык вожака.
– Тогда веди ты, – сказал я вслух.
Вожак обогнал нас, а Дарина повернулась и состроила мне рожицу… Матриархатом попахивает, надо будет потом «транспортом» поменяться, ибо нечего мне тут!
Холма достигли уже в сумерках, а долина уходила дальше к горизонту, где небосвод подпирали заснеженные вершины высоких гор. Дымов становилось больше, а слабый ветер иногда доносил неприятный и едкий запах, вроде что-то знакомое, но никак не мог сообразить что. Земля, мало того продолжала быть теплой, но иногда я улавливал теплые колыхания воздуха поднимающиеся вверх.
Вообще, ощущения от поездки верхом на огромном диком звере очень необычные и интересные. Понимать огромных лохматых зверюг, приказывать им, улавливать их эмоции становилось легче с каждым проведенным рядом с ними днем. Эти саблезубые кошки-переростки воспринимали меня, вероятно, как данность, что есть вот некий двуногий, имеющий над ними некую власть… не знаю, может и так, во всяком случае, другого объяснения колдовскому эффекту я не видел и не мог придумать и объяснить сам себе. С другой стороны, и я стал проникаться к ним не только уважением, как к силе и защите в этих диких местах, они мне попросту начинали нравиться – у них каждого были свои эмоции, характеры, даже по мордам их начал различать. Промелькнула мысль и я запустил руку под кафтан, меховой жилет и рубаху, где нащупал на груди шнурок с талисманом из зуба их сородича, мною же и убиенного. Стало немного не по себе, стыдно, что ли…
– Слезай, Маугли, – погладил я Дарину по щеке и улыбнулся.
К моменту, когда прибыли на место, и я мысленно сформулировал команду остановиться, Дарина, обхватив руками и ногами спину зверя, спала. Я еще полтора часа назад наблюдал, как она, постепенно придавливаемая ранцем, сникла и распласталась по спине зверя – укачало.
– Устала и уснула, – протирая глаза, ответила она, – постой, а как ты меня назвал?
– Маугли, – я рассмеялся, на что вожак чуть прижал уши и, наклонив голову набок, посмотрел на меня, – я тебе обязательно расскажу как-нибудь эту историю.
Надо будет умолчать, что в переводе, по мнению Киплинга, означает это имя, а то еще подумает, что я ее жабой назвал… Женская логика, она непредсказуема, непонятна и выводы порой прилетают неотвратимым чугунным домкратом.
Уже после ужина, когда Дарина уснула, я присел рядом с вожаком на баул.
– Ну что, лохматый, посты проверил? – в шутку я тихо спросил зверя.