litbaza книги онлайнРоманыОборотни и документооборот, и Даша - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:
его фоне даже Кристофер выглядел миниатюрно, что уж говорить обо мне? Я для него блоха, еще немного и запрыгаю на месте.

Моего спутника грозный вид великана не смутил.

— Уилкинс, добрый день. Твой хозяин дома? — спросил де Ричмонд все больше мрачнея.

Настроение начальства портилось в геометрической прогрессии, и не я тому была причиной.

— Да, вам назначено? — с какой-то презрительной усмешкой проговорил махина.

— Нет, но сообщи обо мне и о десе де Артвуд, — оборотень указал на меня. — Уверен, он заинтересуется. Мы пока подождем в гостиной.

— Без его разрешения я не могу вас впустить, — мужчина перекрыл своей фигурой вход, но не тут-то было.

Кристофер уже успел прошмыгнуть и с силой втащил меня внутрь, пока Уилкинс неповоротливо разворачивался.

— Все ты можешь, — крикнул мой сопровождающий и уверенно прошел, будто зная, что и где находится.

Дворецкий, а я надеюсь, это был он, что-то проблеял, но дальше препираться не стал, лишь сверкнул глазами, пока поднимался по лестнице.

Ничего себе здесь слуги трудятся. Ему не двери надо открывать, а по городу неугомонных артефакторов кошмарить. Хотя… теперь мне многое становилось понятным. Видимо, поэтому большинство магов и не оспаривали гегемонию де Лиева. У аристократа такой образец полубегемота, полуслона в подчинении.

— И что это было? — воззрилась я на де Ричмонда. — Такое ощущение, что с этим… — я подняла руку вверх, — вы давно знакомы.

— Так и есть, — не стал отрицать Кристофер, наполняя себе бокал, взятый из бара. — Уилкинс одно время трудился на моей шахте. Он полукровка великанов, а мой знакомый Лайон сманил его к себе в услужение, а также половину клиентов, которые закупали на фабрике уголь.

— Ааа, — протянула я, — так я у вас не первая. Можно сказать, незакрытый гештальт.

— Что? — не понял оборотень. — Что за гештрал?

Объяснять популярную нынче в моем мире психологию не хотелось. Зато сколько всего я разузнала, поездка оказалась на редкость плодотворной. То-то начальник так брызгал слюной, услышав про льва. А я все удивлялась этому явлению. Ну, подумаешь, переманить пытались, так в бизнесе подобное часто происходит.

— Какие гости! — прервал нас Лайон, громким голосом давая понять, что он здесь.

Ни дать ни взять, король провинциального городишка. Если наше знакомство в Аридии затянется, подарю ему наряд из перьев и блесток. Это по крови он лев, то по фактам и по поведению настоящий павлин.

— Де Лиев, — в голосе Кристофера подобного энтузиазма не наблюдалось. — А где твой вездесущий змей Энтони?

— Взял выходной, — махнул ладошкой хозяин дома. — Я вижу, вы уже устроились с удобством.

Это он так намекнул на бокал в руках моего начальника.

— Мы не знали, как скоро ты покинешь родные комнаты, — уголки рта де Ричмонда поджались.

Если он подобным образом улыбается, то это больше похоже на боль в животе. Де Лиев словно ничего не замечал, спустился, прошелся и уселся в бархатное кресло, хотя нет, в какой-то момент его взгляд уперся в меня.

— Аааа, — протянул он. — Дарина де Артвуд, вы приехали, чтобы сообщить о своем согласии, и чтобы я выкупил ваш контракт у владельца фабрики?

Потрясающая самоуверенность. Мне бы так. А то я все страдаю от низкой самооценки.

— Боюсь, что нет, — скорчила рожицу, — там скорее нажаловалась, проболталась, и мы приехали за возмездием.

Че теряться-то? От волка я не уйду, а номинальная должность мне не нужна. Я девушка талантливая — пробьюсь и без чьего-то пристального внимания и поощрения.

— Что? — выражение Лайона напомнило мне лицо детишек, попробовавших лимон в первый раз.

— Верная я, — крикнула ему, — аж душу рвет. — Еще на начальника взглянула для пущей убедительности. — Люблю — не могу, родную контору, а тут вы со своими соблазнами.

— Я не понимаю, — растерялся мужчина, отворачиваясь на меня и уставившись на Кристофера.

Тот, наоборот, расправил плечи и выпрямил спину. Вряд ли его воодушевили мои фразочки, но было видно, что оборотню приятно, если упоминать слово верность.

Надо будет запомнить и воспользоваться. Верность, верность, верность.

— Лайон, — громко начал де Ричмонд — Ты уже опередил меня в Гроунвуде. Давай забудем наши распри. Торгуй оружием, как и хотел, оставь мне безделушки и не пытайся переманить моих работников.

Лев, после заявленного, нахмурился, встал и подошел вплотную к оппоненту.

— Этого никто не может запретить. Посмотри, — он обвел рукой комнату. — Многие твои работники перебежали ко мне. Да я держу этот город. Правь в других, все равно твоя лавчонка не приносит прибыли.

— Это как посмотреть, — не соглашался с ним Крис. — С того дня больше никто не покинул контору.

— У тебя осталось три калеки, — презрительно фыркнул де Лиев.

— Но и они составят тебе достойную конкуренцию. И думать забудь о Дарине.

Я дернулась. Эээ, любезные, я же тут. Вот прям рядом с вами стою, а вы делаете вид, что меня не замечаете.

— Это вопрос времени, — поднял подбородок конкурент. — Деса де Артвуд новенькая в нашем городе, иначе давно бы поняла, что все твое предприятие катится под откос.

— Пусть так, — кивнул ему де Ричмонд, умалчивая о прибыли. — Но она работает на меня. К тому же ее держат родственные связи.

Лицо льва просияло.

— Деса де Артвуд, а вам известно, что ваш наниматель не так давно хотел убрать вашего дядюшку, был недоволен, как он ведет дела?

Я кашлянула.

— Еще бы, дес де Лиев, я и сама недовольна. На фабрике был полнейший произвол. Хорошо, что я там появилась.

И не соврала же. Де Эттвуд со своим мягким характером все это и допустил.

— То есть вас совершенно не волнует, что Кристофер чуть не уволили вашего опекуна? — насмешливо вопрошал лев. — Хотите занять его место?

— Простите, дес, — я фыркнула, — но всегда считала, что занимать должности надо по заслугам.

К достижениям Робба можно добавить его умение разгадывать кроссворды в газете.

Кристофер прошелся по комнате.

— Вижу, мы не договоримся.

— Этот город мой, Кристофер. — отвернулся от меня оборотень. — И, да, мне не договоримся. Будь готов, что я опережу тебя и в других местах, и тебе прекрасно известно из-за чего.

Мой начальник ничего не ответил, только заводил желваками. Даже интересно, какая кошка перебежала между ними, ведь явно они раньше сотрудничали, знают же о друг дружке.

Очень быстро попращавшись, мы покинули богато уставленное поместье и уселись в экипаж.

— И чего вы добились? — накинулась я на де Ричмонда.

— Не делайте поспешных выводов, деса де Артвуд, — наставительно проговорил оборотень. — Я добился того, о чем и не мечтал.

Так, это он меня так замолчать заставил? Или увел внимание в другую сторону? Тогда не на ту

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?