Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вставив два пальца в рот, он громко просвистел три раза. Панели на потолке над нами разорвались и вампирцы и вампеты спустились на веревках. Подобные группы вылезли из стен пещеры, и большое количество наших врагов вышагивало и продвигалось. Я насчитал двадцать… тридцать…сорок… и больше. Большинство было вооружено мечами, топорами и дубинками, но некоторые из вампетов несли винтовки, пистолеты и арбалеты.
Мы отступали к краю ямы, когда вампирцы и вампеты окружали нас, таким образом, они не могли напасть на нас со спины. Мы уставились на ряды солдат с мрачными лицами, молча считая, и надежда исчезала, когда мы поняли в каком безнадежном положении мы находимся.
Ванша откашлялся.
— Тут приблизительно по десять или двенадцать на каждого из нас, — прокомментировал он. — Будем выбирать цели, или мы разделим их наугад?
— Ты можешь взять столько, сколько ты захочешь, — сказал я, увидев знакомое лицо в середине толпы слева от меня, — но оставь этого парня там, для меня.
Старший инспектор Берджес ахнула, когда увидела, на кого я указывал.
— Морган Джеймс?
— Добрый вечер, госпожа, — поприветствовал ее насмешливо проницательный полицейский/вампет. Он сменил свою униформу. Теперь он носил коричневую рубашку и черные брюки вампета, и он размазал красные круги крови вокруг глаз.
— Морган один из них! — спросила шокированная старший инспектор.
— Да, — сказал я. — Он помог мне убежать. Он знал, что Стив убьет его коллег — и он отпустил его.
Ее лицо потемнело.
— Шэн, — ворчала она, — если ты хочешь его, ты должен будешь бороться со мной за него — эта сволочь моя!
Я повернулся, чтобы поспорить с ней, но увидел жестокий жар в ее глазах, и уступил кивком головы.
Вампирцы и вампеты остановились приблизительно в трех метрах от нас и стояли, размахивая оружием, с тревогой в глазах, ожидая приказа напасть. На платформе Стив радостно хмыкнул, затем хлопнул в ладоши. Краем глаза я увидел, что кто — то появился в устье туннеля позади нас. Взглянув через плечо, я понял, что два человека вышли и пересекали доску к платформе. Оба были знакомы — Ганнэн Хэрст и властелин вампирцев!
— Смотрите! — прошипел я своим компаньонам.
Ванша громко застонал, когда пару, быстро повернулся, достал три сюррикена, прицелился и запустил. Диапазон не был проблемой, но угол — как тогда, когда он был на веревке и стрелял в Стива — не был благоприятным, и звезды, ударились и отскочили от нижней стороны платформы.
— Здравствуй, брат, — сказал Ганнэн Хэрст, кивая Ванше.
— Мы должны встать там! — отрезал Ванша, ища путь вперед.
— Если ты можешь вести, я с удовольствием последую за тобой, — сказал мистер Крэпсли.
— Веревка… — начал Ванша, но остановился, когда увидел группу вампирцев, стоящих между нами и колом, где была привязана веревка. Даже дикий, вечно оптимистичный князь знал, что не пробиться через стольких врагов. Если бы элемент неожиданности был на нашей стороне, то мы, возможно, сражались бы с ними, но после нашего последнего столкновения они были подготовлены к нашим бессмысленным, молниеносным нападениям.
— Даже если бы мы добрались… до веревки, — сказал Харкат, — то на платформе могли бы разрезать ее, прежде чем…, мы доберемся туда.
— Так, что же нам делать? — зарычал Ванша, разочарованно.
— Умрем? — предложил мистер Крэпсли.
Ванша поморщился.
— Я не боюсь смерти, — сказал он, — но я не буду спешить, чтобы обнять ее. С нами еще не покончено. Мы бы не стояли здесь и разговаривали, если бы мы — они бросились на нас сейчас. Прикройте меня. — С этими словами он повернулся к трио на платформе, которые теперь стояли бок о бок, близко к доске.
— Ганнэн! — закричал Ванша. — Что происходит? Почему ваши мужчины еще не напали на нас?
— Вы знаете, почему, — ответил Хэрст. — Они боятся, что могут убить вас в пылу сражения. Согласно Дезмонду Тайни, только наш властелин, как предполагается, убьет охотников.
— Это означает, что они не будут защищаться, если мы нападем? — спросил Ванша.
Стив рявкнул от смеха.
— Размечтался, ты старый глупый…
— Хватит! — закричал Ганнэн Хэрст, заставляя полувампирца замолчать. — Ты не перебивай, когда я разговариваю со своим братом. — Стив сердито посмотрел на защитника властелина вампирцев, затем опустил голову и замолчал.
— Конечно, они будут защищаться, — сказал Хэрст, оказываясь снова перед Ваншей, — но мы надеемся избежать такой сцены. Кроме риска убить вас, мы уже потеряли слишком много хороших мужчин и не желаем больше жертв. Можно было бы прийти к компромиссу.
— Я слушаю, — сказал Ванша.
Ганнен Хэрст бегло взглянул на Стива. Стив сложил руки в чашевидной форме у рта и крикнул в потолок, — Спусти шлюпку, Р.В.!
Была пауза, затем панель в потолке была отброшена назад, и кто — то был опущен через этот прорыв, на веревке — Дебби!
Мое сердце покачнулось при виде нее, и я поднял руки, как будто я мог достигнуть ее через водораздел и схватить ее. Она, казалось, не пострадала в руках (крюках) безумного Р.В., хотя на лбу была рана, ее одежда была разорвана, и она выглядела невероятно утомленной. Ее руки были привязанны за спиной, но ноги были свободны, и она швыряла их в Стива и других, когда она поравнялась с уровнем платформы. Они только смеялись, и Р.В. понизил ее еще на метр, таким образом, она была слишком низко, чтобы попасть в них.
— Дебби! — закричал я отчаянно.
— Даррен! — прокричала она. — Уходите! Не доверяйте им! Они позволяют Стиву, и Р.В. делать, как им нравиться. Они даже слушаются их. Быстрее убегайте прежде…
— Если ты не замолчишь, — прорычал Стив, — я закрою тебя. — Он протянул свой плоский меч и прикоснулся им к тонкой веревке, обвязанной вокруг ее талии — которая была всем, что лежало между Дебби и смертельным падением в яму.
Дебби увидела в какой она была опасности и прикусила язык.
— Хорошо, — сказал Ганнэн Хэрст, когда тишина возвратилась. — Теперь — наше предложение. Мы интересуемся только охотниками. Дебби Хемлок, Элис Берджес и Маленький Человек не имеют значения. Мы превзошли вас численностью, Ванша. Победа нам обеспечена. Вы не можете выиграть, только ранить нас, и возможно помешать нам, умерев в руках того, кто не наш властелин.
— Это будет достаточно хорошо для меня, — фыркнул Ванша.
— Возможно, — кивнул Хэрст. — И я уверен, что Лартен Крэпсли, и Даррен Шэн чувствуют то же самое. Но как, же остальные? Они отдадут свои жизни так свободно, ради клана вампиров?
— Я отдам! — Загудел Харкат.
Ганнэн Хэрст улыбнулся.
— Я ожидал, что ты так сделаешь серый. Но тебе не придется. Ни женщинам. Если Ванша, Лартен и Даррен сложат оружие и сдадутся, мы освободим остальных. Вы сможете уйти, сохранив жизни.