Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кочевники говорили об этом.
– Это правда, – сказал Старк.
– Я сам видел это в зимних снах. Корабли стоят, как сверкающие башни на берегу моря.
Наконец, они добрались до вершины холма. Внизу, в месте защищенном от ветра, Старк увидел костры и палатки из кожи, занесенные снегом.
– Нам нужно туда, – сказал Харгот. – И поэтому мы не продадим тебя Бендсменам. Ты поведешь нас к звездам.
Он покорно склонил голову перед Старком. Но в его опущенных глазах совсем не было покорности.
Старк начал спускаться по склону, и Харгот был вынужден последовать за ним. Внезапно Старк остановился.
– Я поведу вас, – сказал он, – но только после того, как мы побываем в Цитадели, не раньше.
Ветер бился о хребет. Он завывал и сбивал в кучу кристаллики льда.
Злобно швырял их в ирнанцев, в Старка, в жрецов.
– Корабли стоят на юге, – сказал Харгот.
Старк кивнул:
– Да, но к несчастью, туда путь закрыт. На юге война. Есть еще люди, кроме вас, кто хочет идти по звездной дороге, а Бендсмены запрещают им это. Они убивают непослушных от имени Лордов Защитников. Единственный способ открыть путь – это взять цитадель, уничтожить Лордов Защитников, а с ними и Бендсменов. В противном случае идти на юг – значит умереть.
Ветер стонал вокруг них, швыряя в лицо хлопья снега.
Харгот повернулся к Геррит:
– Это правда?
– Правда, – ответила она.
– А кроме того, – сказал Старк, стараясь переубедить человека, желавшего встать на его пути, – если Скэйт будет свободен, корабли смогут садиться где угодно, а не только в городе Скэйте. Гораздо проще им прилететь сюда, чем вам идти на юг.
Харгот ничего не ответил. Старк не мог догадаться, о чем он думает.
Он был уверен только в одном – больше он не будет пленником ни у кого, даже если придется умереть в бою. Он слегка изменил позу, сожалея о том, что мышцы его окоченели от холода.
– Ты очень умен, – сказал Харгот. – Как нам называть тебя?
– Старк.
– Ты очень умен, Старк. Но я тоже не глупец. И я скажу тебе, что между нами и Цитаделью лежит Тира.
– Ее можно обойти. Земля широка.
– Здесь она узка. И самое узкое место оседлала Тира. Тира очень сильный город. И очень жадный. – Он помолчал, а затем хрипло сказал:
– Они имеют дело с Бендсменамн. То же слово, которое получил я, еще раньше пришло к ним.
Старк кивнул. Он хмуро смотрел в землю.
– На юг, – сказал Харгот. – Это единственный путь.
В его голосе прозвучала нотка торжества.
Старк сохранил спокойствие и ответил только пожатием плеч, которое Харгот мог истолковать как угодно.
Очевидно, он решил принять это как покорность, хотя и неохотную, потому что он повернулся и стал спускаться.
– Идем, от костров тепло, палатки готовы, отдохнем, а завтра утром попросим благословения старого солнца.
Старк неохотно последовал за ним. Хотя ничего угрожающего в том, что сказал этот человек не было, Старк ощутил какое-то беспокойство. Он посмотрел на Геррит, которая шла за ним. Из-под мехов выбивалась прядь волос солнечного света. Что хочет от нее Харгот?
Он хотел с ней заговорить, но она сделала предостерегающий знак, а Харгот оглянулся на них через плечо. По его лицу скользнула какая-то кривая улыбка.
Молча они следовали за ним.
В лагере были только молодые мужчины. Женщины, дети и старики, как объяснили они, готовятся к походу – упаковывают вещи, сушат мясо и пекут хлеб, отбирают лошадей, которые повезут вещи и будут служить живым запасом продовольствия в пути.
Затем они запели, как объяснил Харгот, древний гимн. Этот гимн учит каждый человек их расы, но он никогда еще не исполнялся. Это гимн освобождения.
Тот, кто обещан нам,
Поведет нас
По длинным звездным дорогам,
К началу новой жизни…
Люди, собравшиеся вокруг костров, самозабвенно пели, когда появился Старк и остальные. Их лица выражали восторг, глаза блестели, когда они смотрели на пришельца, явившегося к ним с небес. Старк очень смутился и даже забеспокоился. С самого начала когда он появился на Скэйте, люди старались надеть на него цепи. А эти тоже хотят надеть на него цепи долга, которого он не выбирал и не хотел. Черт бы побрал этих людей с их легендами и пророчествами!
– Наши предки очень много знали, – сказал Харгот. – Они мечтали о звездных полетах. Когда мир погибал вокруг них, они продолжали мечтать.
Мечтать и работать, но было уже поздно. Они ушли от нас, но обещали, что если мысами не сможем взлететь, то придет день, когда явишься ты.
Старк был рад, когда гимн кончился.
Геррит отказалась от пищи и попросила, чтобы ее отвели в ее палатку.
На ее лице застыло выражение отрешенности, как будто она собиралась изречь пророчество. Старк смотрел, как захлопнулась за ней кожаная дверь палатки, и по его спине пробежал озноб.
Он съел все, что ему дали, но не потому, что был голоден, а повинуясь звериному инстинкту, потому что зверь никогда не знает, когда в следующий раз ему придется есть. Он выпил что-то, что было похоже на искусственное молоко. Ирнанцы сидели рядом с ним тесным кружком. Он чувствовал, что они хотят поговорить, но им мешал Харгот и его люди, которые ходили среди костров как привидения. Высокие, сутулые, с одинаковыми серыми масками на лицах, не имеющих никакого выражения. Хотя Люди Башен освободили его из плена Амнира, Старку они определенно не нравились. Было в них что-то безумное, рожденное ночным страхом, в котором они жили, и так долго, целыми поколениями, подавляя свои желания. Он чувствовал себя очень неспокойно, так как их безумие было направлено на него.
Тент палатки Геррит откинулся. Она вышла и встала у костра. Она сбросила свою тяжелую верхнюю накидку. Ее голова была обнажена. В руках она держала маленький череп, все еще покрытый кровью, пролитой в Ирнане.
Харгот поднялся. Геррит взглянула на него. Ее глаза цвета теплого солнца встретились с его глазами цвета холодного льда.
Она заговорила. И голос ее зазвенел мягко и чисто, как в тот раз, когда Мордах пытался унизить ее.
– Харгот, – сказала она. – Ты хочешь принести меня в дар старому солнцу, чтобы получить его благословение?
Харгот не отвел взгляда, хотя понял, что Старк и ирнанцы вскочили на ноги и схватились за оружие.
– Да, – сказал он Геррит, – ты выбрана жертвой и послана мне именно для этого.