litbaza книги онлайнРазная литератураРичи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 344
Перейти на страницу:
постоял в коридоре, после чего так же аккуратно, как выходил, вернулся в постель, не потревожив сон однокурсников.

Сразу после пробуждения Гросвенор отправил на наручный искин Сириуса Блэка послание, к которому приложил все отсканированные Гермионой книги из библиотеки по теме путешествий во времени и в пространстве. Письмо он сопроводил своими научными знаниями о пространстве и времени и предположениями о том, как работает Хроноворот. Блэку были даны четкие указания отдать артефакт на исследование магическим инженерам секретной лаборатории.

Утром за завтраком преподаватели выглядели взбудораженными. Минерва Макгонагалл из-под очков с подозрением зыркала на студентов. Ночь Хэллоуина прошла замечательно, а новый день принёс ей головную боль.

Обе Гермионы старательно делали вид, будто они не сонные. У них даже получалось. Но всё равно взор замдиректора, нет-нет, да замирал на девочках. Она с подозрением щурилась.

Ричард воспользовался новым программным модулем для искина: стал читать по губам преподавателей. Умный прибор транслировал их речь в виде субтитров.

Минерва повернулась к директору и с гневным видом поведала:

— Альбус, это возмутительно! Такого вопиющего нарушения на моей памяти в Хогвартсе никогда не было. Подумать только, ночью разбить окно в моём кабинете, пробраться и похитить Хроноворот! Нужно найти нарушителей и строго наказать!

— Минерва, но как же мы найдем воров? — спросил Дамблдор с видом человека, который не хочет напрягаться по пустякам.

— Нужно допросить всех студентов и провести обыск вещей! — категорично заявила Макгонагалл.

Дамблдор задумчиво поглаживал свою окладистой бороду.

— Мини, а что, если это не студенты? — спросил он. — Вспомни, в прошлом году к нам в замок проник мистер Блэк, а в позапрошлом году в школе и вовсе оказался совсем немаленький тролль.

— Я думаю, это студенты, — профессор Макгонагалл кинула подозрительный взор на стол Гриффиндора.

В диалог вступил профессор Снейп:

— Директор, я отчасти согласен с Минервой. Преступника нужно найти. Но… — он выразительно посмотрел на Макгонагалл. — Обыск будет воспринят студентами в штыки. Это в любом случае крайне непопулярная мера. Как бы не случился бунт.

— Ещё чего! — презрительно фыркнула Макгонагалл. — Бунт? С чего бы это?!

— Минерва, — судя по лицу профессора Снейпа, он источал сарказм, — если бы вы уделяли внимание своим студентам, то знали бы, что подросткам есть, что скрывать. Например, у каждого студента старше тринадцати лет есть шанс обнаружить журналы непристойного содержания. И это только вершина айсберга. Шумиха поднимется такая, что Хогвартс будут штурмом брать родители учеников.

— Но нужно же что-то делать! — гневно поджала губы Макгонагалл.

Профессор Снейп с ироничным видом ответил:

— А вы авроров вызовите!

Дамблдор качнул головой и слегка прикрыл глаза.

— Нельзя, мой мальчик, — ответил он. — Вы и сами понимаете, что Хроноворот запрещённый артефакт. Минерва должна была его сдать Министерству магии. Она сама может пострадать.

Макгонагалл не выдержала и заявила:

— Я сама займусь поиском виновного.

Она с решительным видом направилась к столу Гриффиндора. Студенты этого факультета притихли. Остальные ученики тоже прекратили разговоры и устремили любопытные взгляды в сторону стола факультета львов. Драко Малфой ехидно ухмыльнулся и что-то зашептал своим товарищам.

— Мисс Грейнджер, — раздался громкий голос профессора Макгонагалл.

Обе Гермионы дернулись.

— Да, профессор? — спросила оригинальная Грейнджер.

— Не вы, — мотнула головой Макгонагалл. — Мне нужны вы, мисс Грейнджер, — устремила она пристальный взор на попаданку. — Пройдемте со мной.

Гермиона из другого мира пыталась скрыть своё волнение. Девочка встала из-за стола и последовала за профессором трансфигурации.

Ричард впервые использовал свои права администратора, и активировал на ручном искине функцию прослушки. Более того, он подключился к изображению с очков второй Гермионы. Теперь он слышал и видел всё то же самое, что и она.

Гермиона-два и профессор Макгонагалл направлялись в сторону башни Гриффиндора. Минерва строгим тоном спросила:

— Мисс Грейнджер, это вы украли Хроноворот?

— Украла? — довольно артистично удивилась девочка, свято уверенная, что забрала своё. — Что вы, профессор Макгонагалл! — вполне натурально возмутилась она. — Я не воровка! А у вас что, пропал Хроноворот? Вы пробовали вызывать авроров?

— Не нужно отпираться, — раздражённо зыркнула на девочку замдиректора. — В нашей школе воровство не поощряется. Если вдруг окажется, что вы виновны, вас исключат из школы и сломают волшебную палочку!

— Профессор Макгонагалл, я ничего не крала, — честно ответила хронопутешественница.

— Это мы сейчас увидим, — сухо произнесла профессор.

Минерва и Гермиона зашли в гостиную Гриффиндора и направились в женскую часть общежития. Профессор беззастенчиво ворвалась в спальню девочек третьего курса и тут же направилась к кровати второй Гермионы.

— Профессор, что вы собираетесь делать?

— А разве непонятно? — ехидно с превосходством посмотрела на девочку Макгонагалл. — Конечно же, сейчас будем проводить обыск ваших вещей.

— Профессор Макгонагалл, но разве это законно? — в голосе Гермионы была масса удивления. — Вы даже свидетелей не позвали. Магловские полицейские, когда проводят обыск, всегда приглашают как минимум пару незаинтересованных понятых, чтобы избежать подлога.

Макгонагалл разозлилась и до крайности возмущенным голосом спросила:

— Вы что, думаете, что я вам что-то подкину?!

— Профессор, я ничего не думаю, но вы ко мне как-то предвзято относитесь. Это потому, что я из другого мира?

— Минус двадцать очков с Гриффиндора за оскорбление учителя! — заявила профессор трансфигурации. — Ещё хоть слово, и ваш факультет лишится пятидесяти баллов, а вас ждут отработки до конца года! Если признаетесь честно, я обещаю, что вас не будут сильно наказывать.

— Профессор Макгонагалл, — голос Гермионы из другой вселенной вибрировал от сдерживаемой ярости, — я ничего не похищала. Можете осмотреть мои вещи.

Девочка порывистым движением вытащила из-под кровати чемодан с расширением пространства.

Макгонагалл распахнула чемодан и с подозрением прищурилась.

— Откуда у вас такая дорогая вещь, мисс Грейнджер? — с нажимом прошипела она. — Столько одежды, вещей… вы же попали в наш мир совсем без всего!

— Вот-вот! — Гермиона скрестила руки на груди. — Это не ваша заслуга, что у меня появились личные вещи. Это подарок друга.

— Что же у вас за друзья такие? — профессор продолжила сверлить студентку подозрительным взором из-под очков.

— Хорошие друзья, профессор,

1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 344
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?