litbaza книги онлайнРазная литератураПетр I. Материалы для биографии. Том 3, 1699–1700 - Михаил Михайлович Богословский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 295
Перейти на страницу:
стана, род гребня для прибоя утка.

Бердыш — топор с длинным искривленным лезвием, насаженный на древко; иногда снабжался удлиненным в виде молотка или стержня обухом.

Бернардины — монахи, придерживавшиеся бенедиктинского устава в память Бернара Клервоского.

Бизария — горячность.

Бирич (бирюч) — глашатай, объявлявший по улицам и площадям правительственные постановления.

Битенс (битенг) — лежачий брус, врубленный в две бревенчатые стойки (кнехты) для закрепления снастей, особенно для якорного каната.

Блазия — соблазн, обман.

Блинда — деревянная рама из двух стоек и двух поперечных брусьев; употребляется во время осады крепостей при устройстве из траншей спусков в ров, подверженных наклонным выстрелам с валов.

Блиндаж — род щита, служащего для прикрытия войска, орудий и военных запасов в траншеях и других укреплениях.

Блок — приспособление для поднятия и спуска парусов, состоящее из деревянного круга, вращающегося на оси; на наружном ободе его сделан желобок, по которому может двигаться веревка.

Блок-макер — блоковый мастер, токарь.

Бобыль — крестьянин, не имевший полевого хозяйства вследствие бедности, но часто сохранявший за собой усадьбу.

Боерак (буерак) — сухой овраг, водомоина.

Бой — бойница, амбразура, отверстие в валу или в стене крепости для стрельбы.

Бой свальный — общий.

Болверки — каменные сооружения, служащие для защиты морских берегов от разрушительного действия волн.

Бострог — короткая куртка без рукавов.

Боут — накладка на парус для прочности.

Боцман — вахмистр, старший над матросами.

Боцманамт (боцманмат, боцмансамт) — помощник боцмана.

Брандер — зажигательное судно. Б. наполнялся горючим материалом и пускался по ветру на неприятельский флот.

Брандспойт — пожарная заливная труба.

Бригантина — малое судно типа галер с длинными тонкими веслами, 1–3 мачтами и одним косым парусом, легкое на поворотах и мелко сидевшее в воде.

Бруствер — прикрытие в виде земляного вала или бревенчатой или каменной ограды, возвышавшейся над крепостной стеной, через которое отстреливаются от осаждающих.

Будара. См. Струг.

Будынок — дом, здание.

Буер-яхта — небольшое полупалубное, одномачтовое морское судно.

Буздухан — видоизменение булавы (см.) с «яблоком», усаженным шипами или гвоздями.

Булава — почетное оружие, эмблема власти; представляет собой короткую рукоять с «яблоком» (шаром) на конце.

Бумага александрийская — плотная бумага, употреблявшаяся при писании грамот.

Бумага картузная — толстая простая оберточная бумага в больших листах.

Бунчук — конский хвост, насаженный на украшенное древко, употреблявшийся как знак сана или власти.

Бургграф — начальник округа замка, исполнявший наряду с военными обязанностями и судейские.

Бургомистр — выборное должностное лицо в городском управлении.

Буссель — инструмент для измерения горизонтальных узлов в связи с магнитным меридианом.

Бусурман. См. Басурман.

Бушприт (бугшприт) — передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед.

Бюргер — горожанин.

В

Вагенбург — способ расположения военного лагеря в пути, четырехугольником, образуя защиту.

Варворка — шарик, служивший головкой для кисти, которая делалась из жемчуга или золотых, серебряных или шелковых нитей.

Варта — стража.

Варя (пива, солода) — количество напитка, сваренного за один раз.

Вашещ — (пол.) вы, ваша милость.

Вегерс — внутренняя обшивка судов.

Ведомость — известие.

Веко — блюдо, миска.

Венеты — венецианцы.

Веницейский — венецианский.

Верки — отдельные части воинских укреплений, составные части крепости.

Верх — царский дворец.

Весло правильное — рулевое весло.

Вест-зюйд-вест, вестен-зюйден — юго-западный ветер.

Вестон — жилет.

Взмерчивый (взметчивый) — вспыльчивый.

Взнять — поднять.

Виги — политическая партия в Англии, боровшаяся с партией тори с конца XVII по XIX в., революционные события 1688 г. были в значительной степени осуществлением принципов вигов, стоявших за ограничение королевской власти и расширение прав и полномочий парламента

Визирь (буквально: «носильщик тяжестей») — титул высших государственных сановников на мусульманском Востоке, главным образом первого министра — великого визиря.

Винкель — наугольник, угол.

Винкопер — виноторговец.

Вира (вирные деньги) — денежная пеня за убийство по Русской Правде.

Вирши — стихотворные произведения, построенные по правилам силлабического стихосложения; начали распространяться в России с конца XVII в. под влиянием ученых-украинцев во главе с Симеоном Полоцким.

Виска — висячее положение, в котором находился человек, подвергавшийся допросу «с подъему».

Витаться — здороваться.

Власти — высшие должности в монастырском управлении.

Вода гуляфная — ароматичная вода, настоянная на лепестках розы и употреблявшаяся для омовений.

Воевода — высшая административная должность в местном управлении, в которой соединялись функции гражданского и военного управления. В. засечный — в., заведующий засеками. В. полковой — командующий армией или частью ее.

Вож — лоцман.

Возник — упряжная лошадь.

Возрождение — этим термином условно обозначается период с XIV по XVI в., в который в странах Западной Европы в результате социально-экономического развития сказалось ослабление феодальной идеологии и распространилась идеология нового общественного класса — буржуазии — гуманизм.

Войт — административное лицо, стоящее во главе волости.

Волонтер — доброволец.

Волостель — высший представитель областной администрации в Московском государстве до середины XVI в., получавший от правительства в управление волость, доходы с которой шли в его личную пользу, составляя его «кормление».

Волох — житель Валахии.

Волошский — молдавский, румынский.

Воп — крик.

Воровство — мошенничество.

Воронок — кувшин.

Ворот — вал на оси, приводимый в движение колесом и служащий для поднятия тяжестей.

Воротники — служилые люди низшего разряда, состоявшие при крепостных воротах. На их обязанности лежало открывание и запирание ворот, спуск и подъем решетки в воротах.

Воскресенье мясопустное — воскресенье перед мясопустной неделей, или Масленицей.

Воскресенье прощеное — последний день Масленицы.

Всполох — тревога.

Всчать — начать.

Вывод — форт.

Выводить — доказывать.

Выдание — издание.

Вымпел — узкий длинный флаг, поднимаемый на военных судах во время плавания.

Вымысл — умысел, задняя мысль.

Выразумение — убедительность.

Выразуметь — понять, продумать, обдумать.

Выть — доля, участок, пай; надел земли, тягловый участок, тягло, подати.

Вязень — пленник, узник.

Вялый — вяленый.

Г

Гайдук — конный лакей, телохранитель.

Галант — обходительный человек.

Галеас — самое большое из парусных и гребных судов; имело те же части, что и галера (см.), но было на одну треть длиннее галер, соответственно шире и выше их: имело по 3 мачты, с одним парусом на каждой. На носу Г. помещалась трехъярусная батарея с семью пушками; на каждое весло требовалось по 7 человек; экипаж состоял из 800–1200 человек. Движения Г. при их тяжести и громоздкости были довольно медленны и неповоротливы; поэтому в Западной Европе Г. уже к середине XVII в. вышли из употребления.

Галера — парусное и гребное судно с двумя мачтами, которые можно было убирать в случае надобности; на них были большие треугольные паруса; на носу помещалось 5 орудий; экипаж — до 450 человек; на каждом весле сидело

1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 ... 295
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?