Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 14
Утром следующего дня я поглощала завтрак в одиночестве. К обеду в мою комнату принесли огромный чемодан с художественным реквизитом. Все было наивысшего качества. Только бы не разочаровать мрачного виконта, подумала я.
Беру в руки фото, с которого нужно рисовать портрет и рассматриваю девушку. С фотографии на меня смотрит симпатичная блондинка с алебастровой кожей и печальными карими глазами. Это бывшая жена Стефана Кента. Лиззи, с которой я успела найти общий язык, сказала по секрету, что мистер Кент любил Морин и впал в печаль после ее смерти. Но кто ж их, мужчин, разберет? Может, любил, а может и убил.
Стефан – угрюмый и немногословный мужчина. Он может пригвоздить к месту одним только взглядом острых пронзительно-голубых глаз. В его компании я ежусь от страха и забываю английский, который прокачала до средне-продвинутого уровня всего за месяц. Просто жуть!
Но если все пойдет как надо, моя работа будет висеть на стене в старинном замке. Разве я могла мечтать о подобном?! Конечно, нет! Если не считать того, что меня грызла совесть, то в целом мое настроение было приподнятым. Даже порезы и ссадины не сильно беспокоили.
Писать портрет красавицы Морин было занятием увлекательным, и я сама не заметила, как простояла за мольбертом до самого обеда. Ровно в полдень в дверь моей комнаты робко постучала Лиззи:
– Мисс Шахова, хозяин приглашает Вас на обед.
– Сейчас спущусь, – отвечаю я, откладываю кисть, делаю два шага назад и оцениваю качественный набросок портрета.
Опускаю глаза вниз и вижу, что мои джинсы напоминают шкуру леопарда – сплошь покрыты пятнами краски. Интересно, Виконт сочтет возмутительным тот факт, если я появлюсь в помпезной столовой в таком виде? Не буду испытывать его терпение. Облачаюсь в трикотажное платье с длинным рукавом. Оно простое, но отлично сидит по фигуре.
Спускаюсь вниз по лестнице и вижу незнакомого молодого человека. Он сидит в кресле, подперев щеку пальцем, и качает ногой. Заметив меня, гость насмешливо вскидывает бровь, поднимается и застегивает пуговицы на пиджаке.
– Здравствуйте, прекраснейшая! Вы и есть та самая художница, чье имя на слуху во всем мире?
Я оробела, однако взяла себя в руки и ответила:
– О, Джулия Келли, моя хорошая подруга. Едва ли найдутся люди, у которых мое имя будет ассоциироваться с портретами.
– Не скромничайте, вряд ли бы сюда отправили бездарность. Меня зовут Чарльз Кент, – парень взял мою руку и поцеловал ее.
– Кем Вы приходитесь мистеру Кенту? – поинтересовалась я. – Вы очень похожи.
Чарльз не ответил. Лицо его из смешливого превратилось в холодную маску. Я проследила за его взглядом и встретилась с глазами со Стефаном, который в этот момент заходил в комнату. Виконт хромал и опирался рукой на трость.
– Этот непревзойденный болтун мой племянник, – сказал Стефан. – Вы правда считаете, что между нами есть схожесть?
– Да, определенно есть, – киваю.
– Раз уж ты здесь, Чарли, то прошу к столу.
– Я не собирался с тобой обедать, – ответил парень. – Просто хотел поговорить.
– Тогда тебе придется подождать. Я не намерен обсуждать дела на пустой желудок.
Виконт сел во главе стола, Лиззи тотчас вбежала в гостиную и принялась суетиться вокруг него. Он был раздражен, я чувствовала это кожей. Неужели он что-то узнал про меня? Страшно-то как.
– Мисс Анна, – Чарльз отодвинул передо мной стул. Я благодарно кивнула и села. Племянник хозяина обошел вокруг стола и устроился напротив меня.
– Как жизнь в Америке? – обратился ко мне он.
– Да нормально, – пожимаю плечами. – Все, как всегда. Магазины, пробки, выставки…
Буду немногословной, решила я, иначе они меня раскусят. Я в красках представила, что когда Стефан узнает, что я русская самоучка, вляпавшаяся в нехорошую историю в его стране, и выдаю себя за другого человека, то возьмет меня за шкирку и, как котенка, выбросит на улицу.
– Из какого Вы города? – продолжал допрос племянник виконта.
Лос-Анджелес или Нью-Йорк? Какие там еще есть города? А штаты?
– Из Сиэтла, – ляпнула я.
– Чарльз, оставь Анну в покое. Ты не даешь ей проглотить ни куска, – вмешался Стефан.
О, как я благодарна ему за это! Я сосредоточилась на еде, будто ничего интереснее на свете не было. Они оба как-то странно на меня поглядывали. Я умерила пыл и принялась медленно с достоинством поглощать обед.
– Значит, рисуете портрет Морин? – не выдержал тишины Чарльз.
– Да, она очень красива, – ответила я и бросила взгляд на виконта. Он заметно напрягся.
– Была. Морин умерла два года назад, – сказал Чарльз и с ненавистью посмотрел на дядю.
Виконт вытер губы салфеткой и тоном, нетерпящим возражений, сказал:
– А теперь выйди из-за стола.
Чарльз метнул в угол комнаты белоснежную салфетку и с шумом отодвинул стул.
– Да, пожалуйста, дядя.
Племянник отправился в сторону кухни. Какая муха их укусила? Стефан хмурился и не обращал на меня внимание. Я извинилась на всякий случай и, сказав, что достаточно сыта, вышла немного прогуляться по двору.
Садовник мистер Скотт аккуратно срезал розы с большими плотными бутонами. Я приветливо улыбнулась ему и прошла мимо. Вскоре меня догнал Чарльз и окликнул по имени.
– Можно присоединиться к Вашей прогулке?
– Конечно, – отвечаю приветливо. Не знаю, какая кошка пробежала между ним и дядей, но со мной был милашкой.
– Как Вам Блумчестер?
– Здесь бесподобно, хотя мрачновато. Старые аутентичные замки всегда немного пугают. Страшно представить, сколько здесь всего произошло за несколько