Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша сел в саду под дерево и стал думать, как бы емувыполнить эту задачу; однако же ничего не мог придумать и опечалился, и ожидал,что вот-вот, с восходом солнца поведут его на казнь.
Но когда первые лучи солнца запали в сад, то он увидал, чтовсе десять мешков стоят перед ним полны-полнешеньки, до последнего зернышка!Муравьиный царек приходил ночью со своими тысячами муравьев, и благодарныенасекомые с великим усердием потрудились над собиранием проса и ссы-пали его вмешки.
Королевна сама сошла в сад и с удивлением увидала, что юношавыполнил трудную задачу. Но она все еще не могла побороть своего гордого сердцаи сказала: "Хотя он и выполнил обе заданные ему задачи, однако же небывать ему моим супругом прежде, нежели он добудет мне яблоко с дереважизни".
Юноша и знать не знал, где растет это дерево жизни, однакоже собрался в путь и задумал идти по белу свету, пока его понесут резвые ноги.Но он не надеялся это дерево разыскать.
Вот он пошел и прошел уже через три царства, когда однаждыпод вечерок пришел в лес, сел под дерево и собирался соснуть; вдруг слышит шуми шелест в ветвях, и золотое яблоко прямо падает ему в руку. В то же самоевремя слетели с дерева три ворона, сели к нему на колено и сказали: "Мы -те самые три вороненка, которых ты спас от голодной смерти. Когда мы выросли дауслыхали, что ты ищешь яблоко с дерева жизни, то полетели мы за море, на самыйкрай света, где растет дерево жизни - и вот принесли тебе оттуда этояблоко".
Добрый молодец обрадовался, вернулся к красавицекоролевне иподнес ей золотое яблоко. Тогда у той уж не было больше никаких отговорок.
Они поделили яблоко с дерева жизни и скушали его вдвоем; инаполнилось ее сердце любовью к юноше, и они в нерушимом счастье дожили доглубокой старости.
В одной деревне жила бедная старушка; и набрала она однаждыцелое блюдо бобов, и собиралась их варить. На очаге своем она вздула порядочныйогонек, а чтобы он разгорался повеселее, подкинула в огонь пучок соломы.
Когда она стала ссыпать бобы в горшок, один боб незаметнососкользнул с блюда, упал на пол и очутился там рядом с соломинкой; а тут еще кним обоим выскочил и раскаленный уголек из печки.
Тогда соломинка повела речь и сказала: "Милые друзья,откуда это вы сюда пожаловали?"
Уголь отвечал: "Я, по счастью, ускользнул от огня, иесли бы я этого не добился, то гибель моя была бы неизбежна: пришлось бы в золуперегореть".
Боб добавил: "Да вот и я тоже кое-как уцелел; и еслибы старуха засадила меня в горшок, пришлось бы и мне развариться в кашу, как ивсем моим землякам". - "И мне тоже повезло, - сказала соломинка, -всех моих собратьев старуха сожгла и на ветер дымом пустила - с полсотнисоломинок разом захватила в горсть, да и прикончила. А вот мне-такипосчастливилось - проскользнула у ней между пальцев".
"А что нам теперь делать?" - спросил у товарищейуголек.
"По-моему, - отвечал боб, - так как нам удалосьсчастливо избегнуть гибели, то мы и должны действовать заодно, как добрыетоварищи; а чтобы нас здесь опять не постигло какое-нибудь несчастье, намследует всем вместе выселиться отсюда и перебраться в иную страну".
Это предложение понравилось остальным приятелям, и онисобрались все вместе в путь-дорогу.
Вскоре, однако же, подошли они к маленькому ручью, а так какчерез него не было перекинуто ни мостика, ни дощечки, то они и не знали, как импереправиться.
Соломинке пришло в голову мудрое решение, и она сказала:"Я перекинусь поперек ручья, а вы сможете переправиться по мне, как помосточку".
Вот и растянулась соломинка с бережка на бережок, и уголек,горячий и скоренький по природе, сейчас задумал перебежать по новопостроенномумосточку.
Но как добрался он до середины да заслышал под собою плескводы, его страх-то и обуял: он приостановился и не решался двинуться далее.
Соломинка загорелась, распалась на две части и упала вручей; уголек рухнул в воду вслед за нею, зашипел в воде и был таков.
Боб, который из осторожности все еще оставался на берегу,стал что есть мочи хохотать над своими приятелями и хохотал до того, чтонаконец лопнул.
Пришлось бы и ему пропадать, кабы на его счастье не случилсятут же странствующий портной: он отдыхал на берегу ручья.
Сжалился он над бобочком, достал иглу и нитку и сшил обеполовинки.
Боб очень его благодарил, но так как портной пустил в делочерную нитку вместо белой, то с тех пор у всех бобов остался черный шовпосередине.
Рыбак с женою жили в дрянной лачужке у самого моря. Рыбакходил каждый день на море и удил рыбу. Так и сидел он однажды за ужением, и всесмотрел на блестящие волны - сидел да посиживал.
Вдруг удочка его погрузилась на дно глубоко-глубоко, и когдаон ее стал вытаскивать, то выволок вместе с нею и большую каббалу.
И сказала ему рыбина: "Слышь-ка, рыбак, прошу тебя,отпусти меня на волю: я не настоящая камбала, я - завороженный принц. Ну, чтотебе в том, что ты меня съешь? Я тебе не по вкусу придусь; лучше брось меняопять в воду, отпусти меня на простор". - "Ну, - сказал рыбак, -напрасно ты и столько слов потратила; я бы и без того, конечно, отпустил насвободу такую рыбину, которая понашему говорить может". И с этими словамион отпустил рыбину в воду, и пошла камбала на дно, оставляя следом по себе вводе кровавую струйку. Посмотрел рыбак, да и поплелся к жене в свою лачужку.
"Что же, муженек, - сказала жена, - или ты сегодняничего не поймал?" - "Нет, - сказал рыбак, - я сегодня изловилкамбалу, и она мне сказала, что она не камбала, а завороженный принц; ну, я иотпустил ее опять в море". - "Так разве же ты себе у нее ничего невыпросил?" - сказала жена. "Нет, да и чего же мне у нейпросить?" - "Ах, - сказала жена, - да ведь нам же так скверно живетсяв этой лачужке, и вони, и грязи у нас вдоволь; выпросил бы нам у нее избушкуполучше. Ступай-ка да вызови ее из моря: скажи ей, что нам нужна избапонаряднее, и она наверно даст нам ее". - "Ах, - сказал рыбак, - нучто я там еще пойду шляться!" - "Да ведь ты же ее изловил и опять наволю выпустил - она для тебя наверно все сделает".
Не хотелось рыбаку идти, но не хотелось и жене перечить - ипоплелся он к морю.
Когда пришел он на море, море потемнело, и волны уже не такблестели, как утром. Подошел он и сказал:
Рыба, рыбка, рыбинка,
Ты, морская камбала!
С просьбою к тебе жена