Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОМАНДИР
Если честно, я Пушкина… Нет, знаю, конечно, некоторые стихи. Но вот конкретно эту вещь — нет, не читал… У меня ж всего образования — пять классов, шестой коридор.
Лена поражена. Такой человек — и на тебе!
ЛЕНА
Да вы что? Не может быть! (Торопливо) Сейчас я вам найду… (Хватает книжку, листает страницы) Вот… Слушайте… (Зачитывает почти торжественно) «И стал над рыцарем старик,/И вспрыснул мёртвою водою,/И раны засияли вмиг,/И труп чудесной красотою/Процвел; Тогда водой живою/Героя старец окропил,/И бодрый, полный новых сил,/Трепеща жизнью молодою,/Встаёт Руслан…» Здорово, а? (Озадаченно) Правда, здесь, у Пушкина, не только живая, но и мёртвая вода упоминается.
3.24. ХУТОР. ИЗБА. ИНТ. РАННЕЕ УТРО
Карл даёт последние наставления обер-ефрейтору Шлиману — старшему отряда, который выдвигается на остров Большой Змей. Задача проста: разобраться, что к чему. На столе развёрнута топографическая карта.
КАРЛ
Может статься, бандиты как-то узнали, что их продвижение на север… вот здесь (показывает) заблокировано, после чего они предприняли попытку возвратиться в болото, дабы попытаться прорваться вот здесь… (показывает) В таком случае, они вполне могли наткнуться на группу Краузе и вступить в бой. Это я вам, обер-ефрейтор, говорю для того, чтобы вы за всё время марша не расслаблялись и держали своих людей в состоянии полной боевой готовности. Вам всё ясно?!
ШЛИМАН
Яволь, герр майор.
КАРЛ
В таком случае я вас более не задерживаю. Выход на связь — через каждые два часа! А в случае любой непредвиденной либо просто подозрительной, по вашей оценке, ситуации — докладывать тотчас, незамедлительно! Всё, выдвигайтесь. (Устало) И да поможет вам Бог!
Обер-ефрейтор, козырнув, выходит из избы. Карл подходит к раскрытому окну и наблюдает за тем, как тот руководит погрузкой дюжины бойцов в крытый грузовик, который должен доставить группу непосредственно к границе болота. Сзади подходит вышедший из спаленки брат, встаёт за спиной, также наблюдает за погрузкой.
ГЮНТЕР
Отправляешь очередную группу на болото?
На вопрос Карл реагирует болезненно.
КАРЛ
Отправляю. Только это аuf keinen Fall[9] не болото! Это — чёртова адова печка! Которой я в течение нескольких дней, раз за разом, скармливаю людские дрова.
ГЮНТЕР
Ты становишься мистиком, брат.
КАРЛ
Ещё нет. Но если сегодня, не дай Бог, что-то случится (кивает) и с этими… Тогда… Да, пожалуй.
3.25. ГАНЬКИН БОР. СТОЯНКА ОТРЯДА. ПОЛЯНА. НАТ. ДЕНЬ
Горит костёр, разведённый специально под постирушки. В большом котле кипятится бельё, возле костра хлопочет Агата, она полощет в тазу какие-то медицинские тряпки, бинты, одежонку. Здесь же, рядышком, опустившись на траву, сидит-отдыхает освободившийся от наряда мичман Сеня. Ему приятно наблюдать-заигрывать с симпатичной барышней. Соответственно, Агате приятно такое вот мужское внимание, которого доселе в её жизни толком, почитай что, и не было.
СЕМЁН
Неужто ни разу в жизни на море не была?
АГАТА
Откуда нам? Моря-то? Я даже и города большее Бобруйска не видала.
СЕМЁН
Кхе… Бобруйск… Это не город, а так, чисто недоразумение. Вот наш Питер — да! Бывшая, между прочим, столица!.. Вот кончится война, возьму тебя с собой. К нам, на Балтику. В спальном вагоне поедем, хочешь?
АГАТА
В спальном — это як? С кроватями, што ль?
СЕМЁН
Ох и серость ты, Агата. Одно слово — деревенщина. (Насторожившись) Э-э… Девка, ты чего?
Агата, оторвавшись от стирки, видит, как через поляну тяжело шагает увешанный немецкими трофеями Иван. Живой! Агата, побледнев, широко разевает рот и начинает креститься.
АГАТА
Ах ти ж боженька, мой боженька!
Иван, пошатываясь, идет прямо к командирскому шалашу.
3.26. ГАНЬКИН БОР. СТОЯНКА ОТРЯДА. КОМАНДИРСКИЙ ШАЛАШ. ИНТ. ДЕНЬ
В командирском шалаше Командир и Особист выслушивают доклад-отчёт возвратившегося из разведки Володи. Перед командиром расстелена карта.
ВОЛОДЯ
Так что на север нам, однозначно, ходу нет. Со стороны шоссе немцы такие силы стянули — мышь не проскочит.
КОМАНДИР
Что-то подобное я и предполагал.
ВОЛОДЯ
Да! Когда уже обратно возвращались, случайно в лесу на избу заброшенную наткнулись.
КОМАНДИР
Какую избу? Где?
Володя показывает на карте.
ВОЛОДЯ
Вот здесь… Не то заимка охотничья, не то скит. Но срублено основательно. Что называется, на века. Даже частокол местами сохранился. Если подлатать — настоящий форт, как в кино про остров сокровищ.
КОМАНДИР
О как! Неужто Ганькину хижину сыскали? С ума сойти! Выходит, не врали старики!
ОСОБИСТ
Нам от той хижины — ни холодно ни жарко. Нам бы ноги унести, пока немец не прочухался.
Володя смотрит в лицо Командиру, осторожно спрашивает.
ВОЛОДЯ
А что Свешников? Всё?
КОМАНДИР
Да нет, брат. Жив твой дружок-закадыка.
ВОЛОДЯ
Да ладно? Не может быть! Я ведь, когда с парнями уходил, мысленно с ним уже попрощался. Настолько не жилец был.
КОМАНДИР
Был. Да весь вышел… В смысле, осколок из него вышел. Сам. У нас тут, брат Володя, такие дела творятся…
Командир не успевает договорить — снаружи слышится некое бряцанье, звук сгружаемого на землю железа.
3.27. ГАНЬКИН БОР. СТОЯНКА ОТРЯДА. КОМАНДИРСКИЙ ШАЛАШ. НАТ. ДЕНЬ
Командир высовывает голову наружу и, что называется, превращается в соляной столп — столь велико его потрясение от увиденного. Возле шалаша стоит живой «покойник» Иван, рядом с ним лежит внушительная куча принесённого с острова добра. Мало того, парень разительно изменился, стал энергичным и симпатичным внешне. Он ещё и непривычно, без былого придурковатого «меканья», на нормальном человеческом языке приветствует командира.
ИВАН
День добрый, Алесь Петрович.
Из шалаша, следом за Командиром, вылезает Особист и становится белее мела.
КОМАНДИР
Твою ж дивизию! Ты что, живой?! Правда, что ль, ты?!
Иван в ответ улыбается красивой улыбкой.
ИВАН
Правда, Алесь Петрович. Это я.
Музыка, панорама.
Конец третьей серии
4-я серия. То, что доктор прописал
4.1. ЗМЕЕВО БОЛОТО. НАТ. ДЕНЬ
Растянувшейся колонной, местами увязая по колено в болотной жиже, бредут 12 немецких солдат, ведомые обер-ефрейтором Шлиманом. Для такой внушительной группы требуется немалое количество запасов продуктов и воды, а главное — боеприпасов, т. к. старший предупреждён Карлом об опасности боестолкновения на марше. Поэтому группа нагружена поосновательнее отряда фельдфебеля Краузе, идёт медленнее, а солдаты выглядят совсем измотанными. Впереди, метрах в тридцати, из болотной воды выступает большой плоский камень. Идущий в авангарде Шлиман всматривается и брезгливо кривится, разглядев на его поверхности змей, выползших погреться на солнышке. Шлимана нагоняет перепачканный грязью боец Циглер с шевроном обершутце