litbaza книги онлайнРазная литератураПоездка в Америку - Лиана Маргива

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
Перейти на страницу:
может, завтра ей будет легче. Дочери виднее, она знает, что делает», — подумала Анита, разобрала постель и легла. О том, чтобы заснуть, даже думать не стоило. Телевизор орал на всю громкость. Девушка смотрела на небо через широкое окно, за длинной веткой высокого дерева висела золотистая луна.

«Эммануэль, если бы ты только знал, как мне тебя не хватает! Скоро буду хорошо говорить по — английски, и любовь, которую ты не смог увидеть в моих глазах, я выскажу тебе сама, и тогда вряд ли ты захочешь расстаться со мной», — думала она.

Прошло много времени, телевизор все орал, вдруг раздался телефонный звонок. Анита вскочила, пошла в комнату старухи, протянула ей телефонную трубку и вышла.

Через минуту Рози сказала: «Спокойной ночи». Анита вернулась и положила трубку.

— Дочка звонила, чтобы пожелать мне спокойной ночи, она всегда мне звонит в это время.

Большие электронные часы на столе показывали половину одиннадцатого.

Весь следующий день Анита и Рози смотрели телевизор, после обеда старушка не захотела подняться к себе в комнату, сказала, что ей очень трудно это делать.

Вечером, поднимаясь на верхний этаж, она сделала один шаг и остановилась.

— Отдохните немного, не волнуйтесь, я держу вас, — уговаривала Анита.

Женщина преодолела пять ступенек, потом встала, ноги ее больше не слушались. Анита тянула ее наверх, но тяжесть была непосильной, в любую секунду бедная женщина могла скатиться вниз по лестнице, прихватив с собой Аниту.

— Поднимите ногу и поставьте ее на верхнюю ступеньку, вы можете это сделать, — внушала Анита, подбадривая больную.

Женщина подняла ногу, но не смогла поставить ее на верхнюю ступеньку, ее большое тело откинулось назад. Анита тянула ее наверх, с ужасом понимая, что сил не хватает. И все же старуха смогла удержаться.

— Не останавливайтесь, сделайте еще шаг, ну последний, — умоляла Анита.

Женщина, понимая, что ее жизнь висит на волоске, бросилась всем телом на ходунок, чуть не упала, но каким — то чудом схватилась за него.

Анита продолжала держать ее за руку, и на этот раз опасность миновала.

Она переодела старушку, уложила в постель и пошла к себе в комнату.

Рози включила телевизор, Анита позвонила ее дочери, рассказала, с каким трудом ее мать поднялась по лестнице, снова напомнила, что безопасней было бы спать на первом этаже.

— Терапевт сказал, что моя мать может подниматься, значит, она будет спать на втором этаже, — сказала Бэт очень строго.

После стресса, который она испытала, пока старуха поднималась по лестнице, суровый голос ее дочери сильно расстроил Аниту.

В половине одиннадцатого раздался звонок, она пошла к Рози и дала ей трубку. Через минуту старушка сказала: «Спокойной ночи», Анита забрала телефон.

«Это была моя дочь, я не призналась, что не смогла подняться по лестнице», — сказала она.

Анита не ответила, пожелала ей спокойной ночи и пошла себе. «Что если завтра вечером будет то же самое, и послезавтра, и дальше», — думала она.

Она не могла заснуть до двух часов, наконец решила, что завтра еще раз постарается убедить Бэт, а если не получится, то уйдет, на этом успокоилась и уснула.

На следующее утро Анита, как обычно, переодела Рози, взяла ее под руку и они пошли в сторону лестницы. Старуха вцепилась обеими руками за поручень, подняла ногу, чтобы поставить ее на нижнюю ступеньку, и упала на спину.

Анита бросилась к ней.

— Вам очень больно, вам очень больно? — повторяла она в ужасе.

— Нет, не очень, — ответила женщина спокойно.

Анита побежала в спальню и схватила все четыре подушки.

— Вам больно? — снова спросила она и подняла ногу старухи.

— Нет, не больно.

Анита подняла другую ногу.

— Вам больно?

— Чуть — чуть.

Анита со всей силой потянула ее к стене, положила подушку ей за спину, посадила ровно, остальные подушки положила по бокам.

— Не двигайтесь, пожалуйста, я сейчас приду, — сказала она и побежала звонить дочери.

— Я скоро буду, — услышала она суровый ответ Бэт.

— Я приготовлю вам завтрак и сразу вернусь, — сказала Анита.

— Хорошо, — ответила Рози спокойным голосом.

Анита заварила кофе, намазала мягкую булочку маслом, нарезала ее на маленькие кусочки, положила кухонное полотенце Рози на грудь и протянула кофе. Старушка не могла пить, чашка постоянно наклонялась то в одну, то в другую сторону.

— Вы прольете кофе на себя, дайте я помогу, — сказала Анита и взяла кружку.

Она взяла кусочек булочки и положила его старушке в рот, как только женщина проглотила его, дала ей ложку кофе. После того как Рози съела всю булочку и выпила кружку кофе, она дала ей лекарства.

В это время открылась входная дверь, Анита пошла навстречу. Бэт показалась возле лестницы, лицо у нее было злое, суровое, на Аниту она даже не взглянула.

— Мама, как ты, в порядке? — спросила она, как только поднялась наверх.

— Да, в порядке, — ответила Рози.

Она взяла ее за ноги, потянула вперед, Анита хотела помочь, но Бэт зло махнула рукой, чтобы она отошла, и снова потянула мать за ноги к лестнице, посадила возле ступеньки, взяла за талию и приподняла.

Старуха держалась за поручень.

— Мама, подними ногу и поставь на нижнюю ступеньку, — приказала Бэт.

Женщина подняла ногу, но не смогла опустить на ступеньку.

— Попробуй еще раз, — уговаривала дочь.

У старушки снова ничего не вышло, только с третьей попытки она смогла поставить ногу куда требовалось.

Прошло много времени, прежде чем старуха смогла преодолеть семь ступенек.

Как только спустились на нижний этаж, Бэт молча посадила ее в инвалидную коляску.

Анита спустилась вместе с ними.

— Мама, вставай, мы поедем к терапевту, будешь делать упражнения, — распорядилась дочь и приподняла ее, держа за талию.

— Я не могу сдвинуть ноги, не могу идти, — простонала Рози.

— Хорошо, останешься дома, — сказала дочь и посадила ее обратно.

— Что ты сделала с моей матерью, почему она не может ходить? — набросилась Бэт на Аниту. — Она ходила, была крепкая, пока ты не пришла, — говорила она сердито.

— Я ничего плохого ей не сделала, — ответила Анита, еще больше расстроившись.

— Тогда почему она больше не может ходить? Я не для того тебе плачу большие деньги, чтобы ты звонила мне каждый вечер, отрывая от дел.

У Аниты не нашлось слов, чтобы что — то возразить, но она вдруг подумала: «Нет, я не дам тебе испытать удовольствие оттого, что сейчас меня выгонишь».

— Я сегодня ухожу, вам надо найти другую сиделку, — сказала она.

— Я уже звонила в агентство, вот — вот пришлют кого — нибудь другого, и точно лучше тебя, — сказала Бэт ядовитым голосом.

Анита

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?