Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Канада
Вздохнув, Рони закурил. Подошел охранник.
— Здесь нельзя курить, сэр.
— Извини, приятель, — потушив сигарету о ладонь, вздохнул Рони. — Здесь в меня стреляли и убили приятеля.
— Значит, это ты был с Фальконгом? — спросил охранник и с тревогой оглянулся. — Ты извини, но Фальконг был плохим человеком. Таким сделал его профессор О’Бейли. Тот вообще сволочь. Я работал в береговой охране, потом получился скандал. Пьяный был, избил двух американских матросов. Они везде чувствуют себя как дома. Уволили меня, чуть не судили. Профессор взял в охрану и замял это дело. Потом я понял, что он набирает тех, кого можно упрекнуть прошлым. Фальконг отличный врач, но не сошлись они в одном деле. Тут был русский, может, читал об Аляске?
Рони кивнул.
— Он вроде бы из России.
— Фальконг в подпитии, — продолжал охраннник, — рассказывал об одном деле, которое он провернул. Алясин этот привозил беременную женщину, он наследницу ждал. Но и мама, и дочь умерли. Фальконг сказал, что…
Хлестко прозвучал выстрел. Охранник с пулей в виске рухнул на мраморный пол. Рони, выхватив пистолет, прыгнул за колонну. Раздались еще два выстрела. Потом один.
— Стоять! — крикнул кто-то.
Послышался свисток полицейского. Рони побежал в ту сторону.
— Не ходи, — выскочил ему навстречу мужчина с пистолетом. — Киллера полицейские пристрелили.
— Сюда! — позвали из-за ворот. — Да быстрее вы! Копы сейчас нагрянут!
Рони побежал за остановившим его мужчиной. Дверцы стоявшегоо за воротами армейского джипа были открыты. Едва оба заскочили в машину, та рванула с места.
— Смотреть надо, куда едете! — упершись руками в капот полицейской машины, орал среднего роста американец. — Приятеля сбили. — Он присел. — Как ты, Том?
— Ногу сломали, — простонал лежавший перед машиной.
— Вы сирену слышали? — зло спросил подбежавший офицер полиции.
— А вы не видели, что я приятеля вел? — заорал сидевший.
— Сейчас скорую вызову, — сказал офицер.
— Да ладно, — помог подняться приятелю первый. — Дойдет потихоньку. А ваш номер мы запомнили.
Элизабет набрала номер Кармелиты. Когда та ответила, раздраженно выкрикнула:
— Кто был с охранником?!
— Этот тип не один был, — сдержавшись, спокойно ответила Кармелита. — Его прикрывали. И копов они остановили. Один под машину специально попал. Мы проследили за ними, узнаем, кто это. Наш человек заметил, что охранник начал разговаривать с чужим, потом услышал имя Фальконга.
— Поняла. У убитого есть семья? — спросила Элизабет.
— На этот раз профессору повезло, — злорадно сказала Карлита. — Он одинок.
Элизабет бросила трубку.
— Сучка, — прошипела Карлита. — Ничего, придет и твое время. Тобой я лично займусь.
Припомнив всю полученную информацию, она пришла к выводу — это были не канадцы. А тот, с кем заговорил охранник, — детектив.
Вашингтон
— Стой спокойно, — услышал Рульф. — Деньги принес?
— Да, — спокойно ответил стоявший за углом американец.
— Сделаем так, — начал Шляхтич, — ты оставляешь кейс, берешь пакет и…
— Ты неплохо говоришь по-английски, — перебил его Рульф. — Но я должен убедиться, что у тебя действительно есть все данные.
— Там все, кроме одной детали, без которой вы наследницу не найдете. Так что убивать меня не советую. Получу деньги, по телефону назову адрес.
Рядом с ним появились двое.
— Не дергайся, с тобой ничего не произойдет, если не будешь делать глупостей. Пошли, русский.
Грэг ткнул ему в подреберье стволом пистолета.
— Мы так не договаривались, — спокойно заметил Шляхтич. — А убивать меня вам невыгодно.
— Я бы сделал это сразу и с удовольствием, — осклабился Грэг. — Ненавижу русских. Давай в машину. И молись Богу, чтобы сказанное тобой было правдой. Иначе кончишь очень и очень плохо.
Чикаго
— Как он? — тихо спросила Кет.
— Неважно, — Флэйд посмотрел на закрытую дверь кабинета. — При нем снова убили человека. Хорошо, я парней послал, а так бы и его убрали.
— Но он хоть что-то вспомнил?
— Ничего не говорит. Просил не тревожить.
Рони, положив руки под голову, не отрываясь смотрел в потолок и вдруг рывком сел. Взял бутылку пива, сорвал пробку и замер.
— Ая сделал наследницу, — пробормотал он. — Точно! Я вспомнил! — закричал он.
В кабинет ворвались Флэйд и Кет.
— «Я знал, что женщина умрет во время родов и погибнет ребенок. И сообщил это Алясину», — вот его слова. Потом выстрел, звук падения, стон… Он что-то выкрикнул. — Рони тряхнул головой. — Но что?
— Значит, Алясин действительно знал, что мать и дочь умрут. Так… Придется ехать в Оттаву, — сказала Кет, — попытаться узнать, что мог сделать Фальконг. Поеду я. Без охраны. Проверюсь как женщина, которая хочет родить здорового ребенка. Ты бы кого хотел? — спросила она Флэйда.
— Сына. Но и дочь будет хорошо. А почему ты об этом заговорила?
— Курс десять дней, — ушла она от ответа. — Стоимость процедур двадцать тысяч долларов. У нас сейчас столько нет…
Раздался стук в дверь. Мужчины выхватили пистолеты, Кет, подойдя, спросила:
— Кто?
— От мистера Бергмана. Привез деньги.
Флэйд резко распахнул дверь. Коротко стриженный мулат в белом костюме белозубо улыбнулся:
— Я ожидал чего-то подобного и понимаю вас. Я без оружия.
Флэйд, ткнув пистолет ему в горло, втащил посланца в кабинет. Рони быстро обыскал его.
— Здесь деньги, — поставил кейс мулат. — Долг плюс то, что Бергман решил выплатить за ранение. Также он просил передать — не следует разговаривать ни с кем из клиники.
Он собрался уходить.
— Открой кейс, — остановил его Флэйд. — Мы выйдем, а ты открывай.
— Не волнуйтесь, — снова улыбнулся мулат. — Там только деньги. У меня дочь выходит замуж через три дня. Согласитесь, что за свадьба без отца.
— Открывай, — приказал Рони.
Мулат откинул крышку, все увидели пачки долларов.
— А это прислано вам, — подошел к Кет мулат.
Она вскрыла конверт и вытащила чек на двадцать пять тысяч. Спросила:
— Где и кем работает ваша дочь?
— Служанка в домике для гостей, — ответил мулат.
— Это ей подарок.