Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оливия, вернемся к нашему разговору. Я хочу, чтобы через четыре дня ты подготовила программу Охотничьего бала. Расходы, разумеется, не имеют значения. Что мне требуется, так это изысканное угощение и развлечения. Прием на сорок человек.
Леди Гринли удивленно моргнула.
– Ах… да, разумеется. Но ты ведь понимаешь, что четыре дня – срок небольшой?
Виконт самоуверенно улыбнулся:
– Справишься. Твоя матушка заверила меня, что ты сто раз устраивала подобные приемы.
О Боже! Маменька продала Дейну кота в мешке.
Оливия не то что не устраивала, а посещала-то подобные приемы от силы пару раз. Она поборола приступ паники. Может, она ничего подобного и не делала, но матушка только этим и жила. Всего-то и надо, что заручиться помощью леди Челтнем.
Оливия уверенно кивнула:
– Разумеется. Это список гостей? Я должна как можно скорее разослать приглашения.
Дейн положил листок исписанной стороной вниз.
– В этом нет нужды. Я разослал приглашения еще вчера. – Все это время Маркус равнодушно наблюдал за ними.
Вскинув голову, он посмотрел на Дейна. Оливия с удивлением заметила, что на лице Маркуса промелькнуло выражение изумления и гнева, но ту же исчезло.
Оливия даже подумала, что ей все это померещилось.
– А ты не покажешь мне список гостей?
– Не беспокойся, я пригласил только цвет общества. – Дейн сложил руки на столе, пристально посмотрел на жену, явно ожидая чего-то.
Не поцеловав ее и даже толком не поздоровавшись, он хотел, чтобы она ушла. Ей дали задание, как если бы она была служанкой.
Она встала, Маркус с Дейном тотчас поднялись со своих кресел.
– В таком… в таком случае, полагаю, мне лучше приняться за дело.
Дейн кивнул, явно показывая, что она может идти.
– Надеюсь услышать о твоих планах сегодня за обедом, дорогая.
За обедом?!
– Да… да, конечно.
Оливия вышла из комнаты. От замешательства у нее голова шла кругом. Кто этот человек? Куда подевался Дейн, который восхищался ею, когда она нянчилась с ним? Что сталось с Дейном, который горел неугасимым желанием, пытаясь доставить ей удовольствие?
Во всяком случае, сколько личин было у ее мужа?
В холле раздался бой часов. Почти полдень. Маменька скоро встанет. Впервые за очень долгое время Оливии не терпелось увидеть матушку.
Проводив Оливию взглядом, Дейн снова сосредоточил внимание на кипе бумаг, которую держал в руке.
– Нам необходимо…
– Ты разослал приглашения вчера?! – Маркус явно был потрясен. – Вчера твой план был всего лишь предложением. Ты даже не успел заручиться одобрением «четверки»!
Дейн сел, невозмутимо глядя на Маркуса.
– Мне не нужно одобрение «четверки», чтобы дать бал. Если бы они не согласились, я бы просто устроил занимательный прием, а Оливия свела бы знакомство с рядом влиятельных людей. – Он пожал плечами. – Незачем было тянуть волынку.
– Но ты не поставил в известность даже меня. А Оливия? Как она справится с этой задачей за четыре дня?
Дейн углубился в бумаги, сжимая челюсти от напряжения.
– С каких это пор ты называешь мою жену по имени? – возмутился Дейн, не глядя на Маркуса.
Тот всплеснул руками:
– С сегодняшнего утра. Она сама попросила меня об этом. Ты переводишь разговор на другую тему.
– Нет. – Голос Дейна был лишен всякого выражения. – Я закрыл эту тему.
– Ты знаешь, что мне не по душе этот план.
– Знаю, но ты пока еще не Лев, Маркус.
– Надо было той лошади ударить тебя посильнее. Может, тогда в твоей непрошибаемой голове появилась бы хоть капля здравого смысла.
– Не сгущай краски. План отличный. Если его величество выберет себе даму, значит, дело в шляпе. Ну а если нет, то все мы выпьем вина и немного потанцуем. Вреда от этого никому не будет.
– Пожалуй.
– Никаких «пожалуй». А теперь, можетбыть, разберемся со вторым вопросом, если ты не возражаешь?
Маркус насупился, однако взял листок. Дейн вручил его сразу, как вошел в кабинет.
– Так это и есть Химера? – Он повертел листок и так и сяк. – Не слишком привлекательный тип, а?
– Так он выглядит в обличье Денни. По словам леди Джейн Деймон, он в мгновение ока может измениться до неузнаваемости. Самое обыкновенное лицо, какое тут же забывается…
Перед мысленным взором Дейна промелькнуло лицо какого-то человека. Неприметный юноша в толпе… Протянув руку к рисунку, он поднес его к свету.
– У меня такое чувство, будто я где-то уже его видел… – Маркус просиял:
– Отлично! И где же?
Дейн напряг память, но образ снова ускользнул от него. Голова его до сих пор раскалывалась после вчерашнего падения с лошади, и это обстоятельство тоже не способствовало внезапному озарению. Виконт тряхнул головой.
– Сейчас не могу вспомнить.
– Что ж, сообщи мне, когда вспомнишь, – сказал Маркус и выругался. – Я дорого бы дал, чтобы увидеть этого типа связанным по рукам и ногам.
Вздохнув, Дейн потер рукой ноющую голову.
– Как и все мы.
Прошлой ночью Проффит чрезвычайно ответственно подошел к своим обязанностям. Дейну казалось, что он поспал в общей сложности часа два.
Маркус вздохнул и занял свое место за столом. Они просмотрели три стопки отчетов, и только тогда Дейн поднял глаза.
– Ты останешься на обед? Заодно услышишь, что придумала Оливия.
– Останусь. Ты и вправду думаешь, что она справится? – Дейн пожал плечами:
– Если верить ее матушке, Оливия чрезвычайно опытная хозяйка.
Оливия была в панике. Карета Гринли остановилась у дверей Челтнем-Хауса. Она и предположить не могла, что вернется домой так скоро, да еще по доброй воле.
«Маменька ответит за это. Как она могла так обмануть Дейна? Каких еще небылиц насочиняла?»
Маменьке лучше вытащить ее из этой переделки, пока карточный дом не рухнул на них обеих. Дейн не из тех, кто любит, когда его водят за нос.
Опершись на руку лакея Гринли, она выпрыгнула из кареты, даже не посмотрев на него, настолько она была поглощена своей миссией. И только поворачивая к дому, уловила надменно-презрительный блеск в его глазах.
«Да что еще такое? Боже правый, неужели кругом одни Петти?»
Времени в обрез. Четыре дня. Оливию снова захлестнула паника. К черту Петти! И лакея, и всех прочих угрюмых слуг Гринли. Оливию ждало испытание, и она ужасно боялась, что не выдержит его.