Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, раб, смеешь открывать рот без дозволения господина?
Когтистую лапу Зарека Ашерон поймал в нескольких сантиметрах от горла Валерия. Никогда еще Тейлон не видел, чтобы Ашерон удерживал кого-то с таким трудом, что свидетельствовало о чудовищной силе Зарека.
И о его темпераменте.
— Прекрати! — приказал Ашерон. — Знаю, что, ты очень давно не встречался с другими охотниками. Помни: все зло, которое причиняешь брату по оружию, возвращается к тебе сторицей.
— Боль я могу стерпеть, а оскорбления — нет! — процедил Зарек.
Валерий язвительно усмехнулся:
— Не понимаю, зачем нам вообще этот мальчик для битья? Какая от него польза в бою? При жизни от него никакого толка не было: отец отдал его работорговцу с доплатой, чтобы только от него избавиться!
Зарек испустил рев, достойный бешеного быка, и, отшвырнув Ашерона, бросился на врага. Он сбил Валерия с ног, и оба покатились по земле.
Прежде чем Тейлон сумел оттащить его от Валерия, Зарек несколько раз ударил римлянина по лицу, а в завершение пнул под ребра.
Как и предсказывал Ашерон, все удары, нанесенные Валерию, сторицей отразились на его обидчике. Из носа и из губ Зарека хлестала кровь. Но он, кажется, этого не замечал, — а если и заметил, то довольный блеск его черных глаз говорил о том, что бывший римский раб считает, что дело того стоило.
Валерий поднялся на ноги, неторопливо привел в порядок пальто.
— За такую дерзость тебя следовало бы избить до полусмерти!
Тейлон крепче сжал локоть Зарека. Тот сердито отбросил его руку:
— Убери руки, кельт! — затем повернулся к Валерию: — Ты, мешок с дерьмом, попробуй хоть пальцем меня тронуть — и я вырву сердце у тебя из груди и засуну в глотку!
— Хватит! — взревел Ашерон. — Еще одно слово — и, обещаю вам, оба останетесь без сердец!
Валерий молча стирал белоснежным платком кровь с разбитых губ. Зарек провел ладонью по лицу — и кровь исчезла.
Оба не сводили друг с друга убийственных взглядов.
Тейлон всегда полагал, что Ашерон обладает бесконечным терпением. За полторы тысячи лет он ни разу не видел, чтобы наставник вышел из себя. Но сейчас, кажется, Ашерон приблизился к опасной черте.
— В следующий раз будем общаться по Интернету, — процедил он. — О чем я только думал, когда назначал вам встречу?
Тут впервые заговорил Ник:
— Я, кажется, знаю: ты ошибочно предположил, что, прожив две тысячи лет, человек становится взрослым!
И тут же, охнув, согнулся пополам — это Зарек, не оборачиваясь, заехал ему локтем в живот.
— Прошу прощения, как-то само вышло, — небрежно пояснил он.
Ашерон вполголоса выругался.
— Клянусь тебе, Зет, если не возьмешься за ум, мне плевать, даймоны там или не даймоны: я отправлю тебя в Антарктиду до скончания дней!
— Ох как страшно! — протянул Зарек. — С детства боюсь кровожадных пингвинов!
Ашерон шумно вздохнул и бросил на Зарека взгляд, смысл которого был очевиден: «Последнее предупреждение...»
Тейлон понимал, что командиру сейчас приходится несладко. Он догадывался, зачем Ашерон назначил эту встречу. Атлантиец хотел увидеть, что произойдет, когда все трое сойдутся вместе. Им предстоит работать в одном городе, и лучше заранее знать, чем грозит встреча.
Теперь Ашерон точно знает, с чем имеет дело и чего стоит опасаться. Тейлон не мог не оценить мудрость атлантийца. Пусть на вид Ашерон молод — он хранит в себе древние силы и древние знания. В том числе — знание о том, как управлять диким и своевольным братством Охотников.
Ашерон обвел взглядом их всех по очереди.
— А теперь, если вы способны пять минут не бросаться друг на друга и спокойно меня выслушать — разделим город на участки. На кладбищах могу находиться я один, так что этот участок беру на себя. Валерий, тебе поручаю парк и деловые кварталы. Зарек и Тейлон патрулируют Французский квартал. В день Карнавала каждый из вас должен быть на Вье-Карре не позднее девяти.
Он повернулся к Нику.
— Ты на боевом дежурстве. Твоя задача — постоянно быть на связи. Если кому-то из нас приходится туго, — быстро оповещаешь остальных и выезжаешь на помощь.
— Есть одна проблемка.
— А именно?
Ник кивнул в сторону Валерия:
— Если туго придется ему, — пусть выкручивается без меня!
— Этот мальчуган мне сразу понравился! — одобрил его позицию Зарек.
Ник посмотрел на него с большим недоверием.
— Ник, — мягко, но с предупреждающей ноткой в голосе заговорил Ашерон. — Ты служишь нам всем. Валерий — такой же Темный Охотник, как Зарек, Тейлон или я.
— Я помню свою присягу. Но я поклялся защищать Кириана Фракийского, — и скорее ад замерзнет, чем я хоть пальцем шевельну ради того, кто его пытал и зверски убил!
Валерий сверкнул глазами.
— Это был не он, а его дед, — поспешил уточнить Ашерон.
— Но он, — Ник указал пальцем на Валерия, — был там! Он все видел — и ничего не сделал, чтобы этому помешать! Я не стану помогать этому мерзавцу. Тейлона прикрою, конечно. Даже этого трехнутого маньяка — бога ради. Но не его!
— Трехнутый маньяк? — протянул Зарек. — Интересное определение... пожалуй, мне нравится...
Ашерон не обратил на него внимания.
— Ник!..
— Все в порядке, грек, — вмешался Валерий. — Я и сам скорее умру, чем приму помощь плебея.
— Я тоже за то, чтобы ты умер, — снова вставил Зарек. — Итого — тремя голосами против двух Валерий выбывает из игры.
Тейлон с трудом удержал смешок. Интересно, когда Ашерон выйдет из себя и испепелит молниями их обоих?
Не сказать ли Нику, чтобы сбегал за ведерком и совком? Судя по лицу Ашерона, ждать оставалось недолго.
— Хорошо, — едва сдерживаясь, проговорил Ашерон. — Ник, позвони Эрику Сент-Джеймсу, скажи, что на время Карнавала я назначаю его личным Оруженосцем Валерия.
Ник кивнул.
— А нельзя ли заодно и Зарека на него спихнуть? А то, знаешь, у меня вообще-то еще учеба...
Ответить Ашерон не успел — теперь взбунтовался Валерий:
— Я не стану делить слугу со своим рабом, как с равным!
— Об этом не беспокойся, — раздув ноздри, процедил Зарек, — ты мне не равен и никогда равен не будешь. Ты настолько ниже меня, что я скорее буду сидеть в дерьме, чем соглашусь, чтобы ты подтер мне задницу!
Теперь Валерий бросился на Зарека, но Тейлон перехватил его на полпути.
— Карнавал еще не начался, — заметил он, переглянувшись с Ашероном, — а у нас становится все жарче. Похоже, в этот раз совсем не даймоны наша главная проблема. Слушай, может, нам просто разойтись по домам и запереться на ключ, — а они тут пусть разбираются сами?