Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юный демонолог дерзко смотрел прямо в глаза проректору, да как смотрел — с вызовом! Пальцы заложены за ремень, подбородок вздернут. Кристоф нарушил субординацию, правила безопасности — да что там, он фактически бросил вызов лорду Шаллу!
Губы некроманта тронула понимающая улыбка.
— Поклонники — это хорошо, Ирадос, — наклонившись к покрасневшей — саламандра злилась и переживала за друга — Малице, шепнул лорд Шалл. — Похоже, второй кавалер решил приревновать вас ко мне? Неужели есть повод?
Девушка зарделась еще больше и энергично мотнула головой.
— Нойр, — подал голос ректор, — объявляю вам выговор. Еще одно оскорбление словом или делом, понесете заслуженное наказание. Перед вами старший преподаватель, более того, куратор, проректор, как вы смеете сомневаться в его компетенции и праве привлекать адептов к любым видам занятий?
Кристоф обиженно засопел и метнул на лорда взгляд исподлобья.
— Имеете что-то сказать? — отозвался глава Академии. — Пожалуйста, конкурс на ваше место большой.
Юноша прикусил губу и вынужденно притих. Он действительно перегнул палку, но не мог смотреть, как лорд Шалл подвергает опасности подругу. И это после строго инструктажа по безопасности! И если б только это — Кристофу почудился флирт. Мало ректора, теперь его заместитель! А ему, Кристофу, стоять в сторонке и скрежетать зубами. Он прощупывал почву — увы, Малица видела в демонологе только друга. Зато никто не помешает Кристофу набить лицо Эйду. Тот опять отпускал сальные шуточки насчет саламандры, даже пари заключил, что на Весеннем балу, чуть ли не прямо в танцевальном зале затащит Малицу в постель. Та тоже ему отказала, не пожелала пасть к ногам землевика — так в простонародье называли магов, чья стихия — земля.
Ректор кивнул лорду Шаллу: дозволяю. Но во взгляде читалось предупреждение. Некромант ответил ухмылкой: мол, друзьям нужно доверять.
Индира с интересом наблюдала за неожиданно разыгравшимся на ее глазах спектаклем и лукаво посматривала на Малицу. Похоже, подружка сорвала банк и заставила ревновать сразу двоих. А есть еще и третий, кто знает, чем он с саламандрой вместо занятий занимается? Словом, богатая почва для сплетен и домыслов.
Кивнув самому себе, проректор вновь стал серьезным и попросил Малицу вызвать живой огонь. Саламандра вытянула ладонь, и на ней тут же заплясал лепесток пламени.
— Целиком, — уточнил задание лорд Шалл. — Мне нужно, чтобы вы вся стали огнем. Не бойтесь, после инициации это безопасно, вы справитесь.
Справится, конечно, если поймет, как сменить форму. Пока она не всегда подчинялась разуму, но упорство города берет. Или двери приемной комиссии Академии колдовских сил, как в случае с Малицей.
Тело озарилось оранжевым ореолом. Минута, другая — и вот уже вместо саламандры живой факел. Контуры тела четкие, со стороны казалось, будто Малица горит.
Дух дроу затрепетал, почуяв угрозу. Саламандре на мгновенье показалось, заговорит, но нет, природное упрямство победило.
— Воздух хорошо горит, не так ли? — цокнул языком проректор.
В его руках возникло лассо — непростое, а из мельчайших частичек, словно из пыли. Петля затянулась на горле духа, прижимая к полу. Точно такие же веревки надежно спеленали по рукам и ногам. Призрачный дроу зашипел и пробормотал, не скрывая презрения:
— Все равно тебе не сравниться с моим народом!
Теперь и дух перешел на панибратское «ты».
Лорд Шалл пожал плечами. Его не волновало мнение какого-то призрака. Сколько уже проклинали, сколько угрожали! И давно бы умер, если б не умел чистить ауру. Хороший некромант — всегда хороший проклятийник.
— Он ваш, Ирадос, — проректор галантно посторонился. — Идею поняли?
Малица кивнула.
Вот и пригодились лекции господина Хороса. А ведь саламандра думала, они бесполезная трата времени. Беспокоило только одно — пентаграмма. Безопасно ли пересекать ее границы, не затянет ли в загробный мир?
— Я подстрахую, — заверил проректор и, взяв под локоток, отрезая пути к отступлению, ввел за черту.
Сердце подпрыгнуло к горлу. На миг стало тяжело дышать. Как здесь холодно! И только пальцы лорда Шалла, все еще лежащие на ее руке, соединяют с миром живых.
Переборов страх, Малица взглянула на связанного духа и, закрыв глаза, лавиной огня перетекла в него, выжигая нутро. Все вышло само, стоило лишь дать волю подсознанию. В теле вдруг возникла такая легкость. Не успела Малица опомниться, как мир перед глазами начал стремительно меняться. Зрение стало острее, спектр цветов изменился, теперь саламандра различала мельчайшие оттенки.
Страх исчез, а ведь всего мгновенье назад Малица сомневалась, правильно ли поступает. Насколько она поняла, проректор решил прибегнуть к допросу с пристрастием и использовал в качестве средства воздействия свойства инициированной саламандры. Она действительно могла изменить сущность духа. Все дело в особой природе огня саламандр, который и не огонь вовсе, а самая настоящая магия. Стихийная магия, которая при взаимодействии со стихией воздуха, к которой относились тонкие материи, способна выжечь что угодно. В том числе, и самого призрака.
После пришел восторг, странный пьянящий восторг, заполнивший каждую клеточку тела.
Кристоф и Индира взирали на Малицу в немом восхищении. Их лица казались высеченными из мрамора — видно каждую черточку. Да что там — жилку!
Саламандра с удивлением обнаружила, внутри дух тоже неоднороден: то здесь, то там попадались сгустки непонятной серой субстанции. Девушка потянулась к ним, чтобы лучше разглядеть, и застыла. Она ожидала увидеть струящийся огонь вместо руки, но никак не огненную четырехпалую конечность. Мамочки, неужели Малица перекинулась? Но как, когда, девушка ведь ничего не почувствовала. В поисках ответа саламандра обернулась к лорду Шаллу. Тот стоял и едва заметно, краешками губ, улыбался. Значит, предполагал нечто подобное.
Только сейчас саламандра обратила внимание на призрак дроу. Оказалось, увлекшись размышлениями о своем новом облике, она не только частично заполнила внутренности бедняги огнем, но и обвила несчастного за шею хвостом. Не удержавшись, Малица хихикнула. Отныне не только у лорда ти Онеша есть столь необходимая часть тела.
Дроу попытался избавиться от непрошенной жилички — и потерпел неудачу. Огонь обжигал, ломал решимость духа упорствовать дальше. Он силился оттолкнуть саламандру, но лишь причинял себе боль.
— Ой, простите! — почувствовав сладковатый запах, слишком напоминавший запах смерти с кладбища, Малица поспешила ослабить объятия и ручейком огня стекла на пол.
Уфф, похоже, полная инициация состоялась. Напрасно матушка опасалась, бабкина кровь не помешала развитию способностей. На такое родители даже не надеялись: из них только мать могла оборачиваться огненным зверьком, отец довольствовался живым огнем.
Забыв обо всем на свете, Малица кружилась, стараясь лучше разглядеть себя. Огненное тело волной перетекало из одного положения в другое. Так завораживающе, волшебно! Прыгающее пламя в виде юркой ящерки, размером с крупную кошку.