Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам все-таки удалось уговорить мужа отдохнуть, – выдал я тайну нашего разговора, – обращаясь к его супруге.
– Вы не представляете, господин Марше, чего мне это стоило. Я ему говорю, – ты занимаешься чем-то маленьким, невидимым и скоро сам станешь таким же от своей работы.
Профессор действительно был невысокий, худенький. На вид ему было за пятьдесят, но у китайцев возраст после пятидесяти трудно определить.
– А чем вы занимаетесь господин Чжоу?
– Я микробиолог, работаю над вопросами различных вирусов, бактерий. Сейчас прорабатываю вопрос, как их можно использовать для повышения урожайности.
– Профессор! – радостно воскликнул я, – это просто везение для меня. Видите ли, извините меня дамы, – обратился я к ним, – но я сейчас в поиске вложения инвестиций и мне интересно ваше направление работы. Я не умею предсказывать будущее, но я умею просчитывать, и считаю, что разработки в области микробиологии, а особенно в биоинженерии, это будущее и не только с точки зрения науки, это и прибыльно, но в будущем. Что я умею просчитывать, говорит сам факт существования моего салона, который я открыл с нуля. Но не будем портить прекрасный вечер отдыха, и утомлять наших женщин деловой беседой. Может быть, вы, профессор, сможете мне уделить время, когда мы вернёмся в столицу?
Он внимательно посмотрел на меня и самодовольно улыбнулся:
– Ну, вот видишь дорогая, молодёжь и та видит перспективу, – обратился он к супруге, – а, ты меня журишь. Да, это не самое прибыльное дело на текущий момент, но я государственный человек, и делаю то, что надо стране. Что касается вашего предложения, – обратился он теперь ко мне, – я согласен с вами встретиться.
– Как мне вам позвонить?
– Есть на чем записать?
Аи достала из своей сумочки блокнотик, ручку, и передала мне. Профессор продиктовал номер своего рабочего телефона, и я, записав его, вырвав страничку из блокнота, положил её в карман. Оттиск ручки на другой странице блокнота был заметен, но Аи это вряд ли было необходимо, кому надо и так все знали. Больше мы о делах не говорили.
К полуночи мы вернулись в номер, и спал я, конечно, не на коврике, а на большой кровати.
Следующий день прошел в отдыхе. Проснулись мы поздно, поздно завтракали, а затем пошли осматривать местные достопримечательности. Около четырех мы уехали назад.
По прибытии в Пекин, я отвез Аи домой на такси, а затем поехал к себе домой. Отдых закончился, и начиналась серьезная работа.
12
На другой день, я, выбрав время среди дня, заехал в ресторан к связному. Заказал обед, а сок решил выпить в баре, и когда рассчитывался за него, то передал бармену денежную купюру, сложенную вдвое. Он сразу почувствовал, что там что-то есть. Там была записка с просьбой собрать информацию по профессору Чжоу и необходимость еще в одном французском паспорте. Фотографию для паспорта я вложил в ту же купюру.
Профессору после приезда с отдыха я звонить сразу не стал, надо было выждать, чтобы не показать своего нетерпения, да и информация о нём могла пригодиться. С момента моего возвращения из Байдахэ я знал, что буду под присмотром, и действительно в течение нескольких дней я замечал слежку. Опасаться пока особо было нечего, я был почти всегда среди людей. Аи только однажды поинтересовалась, звонил ли я профессору, на что ответил, что пока много других дел.
– Чем ты так сильно занят? – удивилась она. – У тебя же есть партнер, и в салоне все работает.
– Наивная. Вот потому и работает, что под контролем. Много дел, кажущихся мелкими, но именно они и съедают основную массу времени.
В течение последующих дней, чтобы не привлекать внимания к ресторану, менял места обеда или ужина, хаотично выбирая дни и время, словно обедал, когда свободен, но с учётом, чтобы было некоторое постоянство. Иногда просто общался и с другим барменом, чтобы показать, что это общение мне интересно. И в этом была доля правды. Бармены прекрасно видят заведение и всех своих посетителей, знают об их привычках больше, чем те думают.
С Аи мы виделись, как и прежде, от случая к случаю. Я старался не испытывать неприязни, что она присматривает за мной, я об этом не думал, но был во внимании. Недели через полторы я получил информацию, что новый паспорт в тайнике и кое-что о профессоре. Ничего особого там не было с моей точки зрения, но это для меня, а он жил в другой стране и что просто для европейца, то проблема для китайца. Если понадобиться, то можно воспользоваться. Я позвонил ему, и мы договорились о встрече вечером, чтобы вместе поужинать.
После обмена приветствиями я решил, что еда не помеха и не стал оттягивать разговор.
– Господин Чжоу, я бы хотел, как и говорил ранее, поучаствовать в новых направлениях бизнеса, в частности в науке.
– Что вас конкретно интересует?
– То, чем вы занимаетесь, микробиология.
– Вы в этом что-то понимаете?
– Нет, но я в первую очередь бизнесмен, а в этом я разбираюсь. Естественно я надеюсь получить прибыль.
– Боюсь, огорчу вас. В этой области нет быстрых денег, отдача приходит не скоро.
– Я понимаю. Это долгосрочные вложения.
– Как вы себе это представляете?
– Наверное, должны быть программы, где я, как иностранец, могу участвовать.
– Да, есть, но ваша доля там будет мала, не более семи процентов.
«Он хорошо подготовлен, его ли дело знать о долях, а он одной фразой все выдал», – подумал я, но естественно ничего не сказал об этом.
– Ничего страшного, есть и другие пути.
– Какие?
– Мы создадим предприятие, где я буду владеть семью процентами, но мы также создадим еще несколько, в которых я буду владеть пятьюдесятью процентами, а они тоже войдут в состав. Таким образом, моя финансовая составляющая увеличится.
– Вы забыли, что мы не во Франции и не всё так просто.
– Вы хотите сказать, что деньги не нужны?
– Я этого не говорил, но требуется время, чтобы решить подобные вопросы.
– Сколько?
– Точно не знаю, но думаю недели две.
– Это не срок. У меня же деньги тоже не лежат просто так в банке, они в работе.
– Кстати, а вы знаете, сколько потребуется? – поинтересовался он.
– Нет, но хочу это узнать от вас, и желательно, чтобы это была не астрономическая сумма. Я полагаю, что это не предприятие, а лаборатория, где проводятся исследования, где не так много сотрудников, а результаты уже потом продавать, получив патент. Вы занимаетесь вопросами микробиологии, значит, наработки уже есть, а я помогаю финансами, ускоряя процесс исследований. Но