litbaza книги онлайнФэнтезиТанасори - Анастасия Зинченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:

Ситуация стала патовой, когда к двоим «орлам», чуть ли не наперебой пытавшихся убедить Эйю, что море и хождение под парусами — самое романтическое, что может быть на свете (и, разумеется, каждый тут же пригласил ее ступить на собственную палубу), пришел еще и Келегон. Эльф, успевший услышать предложение от Иллора, усмехнулся.

— Корабль? Это ты о своей развалюхе?

Оборотень смерил остроухого весьма красноречивым взглядом, и, вздернув подбородок, холодно отчеканил:

— С нашей последней встречи, Лег, к «Быстрой» в моем доке появился еще и «Гроза морей».

Келегон удивленно вскинул бровь (практически копируя самого Иллора, когда тому отвечал Филипп).

— Фрегат? Для праздных путешествий?

— Говорю же, мы виделись довольно-таки давно. Примерно месяц назад я подписал договор с островами Мирнаас по сопровождению грузов, поставляемых в порт Аминса.

— Безопасность? Ты?..

— Коллеги, не место, — мягко напомнил им о присутствии дамы Филипп, но Эйе уже самой стало интересно, как переплелись судьбы семей, приглашенных на ее скромный праздник.

Если дядя Фила приходился начальником Дерентару, руководя огромной сбытовой организацией по доставке всевозможных предметов на их родину и перевозу из Аминса к островам и соседним континентам предметов роскоши, сам Филипп стоял во главе нескольких кораблей, Келегон проверял часть ввозимых фармацевтических препаратов на соответствие качества и сертификатов, то последний собеседник оказался завязан на морской безопасности, предотвращая пропажу товара из-за нападения пиратов.

Одно только не укладывалось в голове — каким образом Иллор должен был «брать уроки» дальновидности и анализа у Фила, если за ним также, как и за человеком, значилось два корабля. Впрочем, вскользь брошенная фраза Келегона про праздность давала основание полагать, что, возможно, первый корабль, названный, как поняла Эйя, «Быстрая», предназначался для увеселительных прогулок по морским просторам (ведь аристократы могли себе позволить иметь и подобный транспорт, чтобы в случае необходимости отдохнуть от городской суеты сбежать в бескрайние просторы соленого воздуха на собственном судне). А сообщение, что Иллор заключил договор с далеко расположенными островами всего месяц назад, предполагало, что товар, который мужчина должен будет сопровождать, еще не успели собрать и погрузить на корабль, да и согласованный маршрут с созванной командой тоже не мог образоваться за пару дней (такой, по крайней мере, успела сложить в уме образ травница, далекая от понимания устройства портов и выходящих из них кораблей).

Довольно быстро сориентировавшись, эльф перевел разговор на более нейтральную тему, которую обсуждали практически на каждом светском мероприятии в это время года. День рождения наследной киоссы и связанные с этим мероприятием (воистину гигантских масштабов, лишь капельку уступающему по своей торжественности дню рождению монарха) изменения в жизни простых горожан.

Возможно, если бы Эйя была не знакома с этикетом аристократии (который ей волей-неволей пришлось выучить, росшей в семье геунов, пусть и обедневших), разговоры про день рождения другой девушки на своем собственном празднике и показались бы ей моветоном, но, во-первых, обсуждали не какую-то обычную девушку, а будущую правительницу, и, во-вторых, ее собственную лавку действительно затронет ближайшее торжество.

Помимо того, что время открытия рестораций, уличных кафе и лекарственных лавочек будет продлено (все же там, где имеется большое скопление народа, иногда прибегающего к излишним излияниям в честь здравия будущей королевы, случается и желудочное отравление, головные боли и проистекающее из нетрезвой головы желания помериться силами, а отсюда и ушибы-переломы для излишне ретивых), количество настоек, притирок, мазей и бальзамов должно быть увеличено, по крайней мере, в полтора раза (а лучше вдвое, а то и втрое). И тут сразу встает вопрос наличия ингредиентов для тех или иных препаратов, некоторые из которых можно в это время года лишь приобрести у поставщиков.

Келегон, подойдя именно к этой части беседы, милостиво предложил посодействовать Эйе в приобретении наилучших травок-корешков-порошков у проверенных продавцов.

— Не так давно на рынке фармацевтики появился новый игрок, к сожалению, я еще не был удостоен чести переговорить с ним вживую, но через его слуг смог понять, что загадочный господин Алхимик придерживается практики собственноручно проверять неизученные ранее рецепты, экспериментируя с составами и получая поистине чудодейственные товары.

— Алхимик? Та самая темная лошадка, что, по слухам, стояла за большей частью текстильных предприятий Аминса с несмываемой краской? — Филипп прищурился.

— Именно. Теперь же этот господин решил выйти в свет со стороны лекарств. Думаю, что, возможно, он давно практиковал подобное, но оставался в тени.

— Однако, если мне не изменяет память, — влился в разговор Иллор, — никто не видел этого Алхимика, лишь его поверенных… и военные корабли, сопровождающие его грузы.

— Возможно, господин вовсе и не господин, а госпожа, от этого и кроется за спинами слуг, — предположил Филипп. — Никак опасается за возможный ажиотаж на руку и сердце предприимчивой невесты.

— Вздор, — Келегон поморщился. — Прости, Эйя, за мои следующие слова, но я обязан отстоять свою точку зрения, — слегка повернувшись к девушке бросил эльф, вновь переводя внимание на Фила с Иллором. — Слишком сложная схема для прекрасной дамы. Алхимик продумал не только свою роль в выходе на рынок, практически сразу завоевав его, но и смог полюбовно разойтись с негодующими конкурентами, которых данное положение по смещению их с верхушки власти покоробило не только самолюбие, но и серьезно ударило по кошельку. Да и не стоит забывать об упомянутым Иллором флот. Женщина во главе флотилии?

Эйя, расхрабрившаяся после нескольких бокалов, услужливо предоставленных молодыми представителями сильного пола, возразила:

— А почему бы и нет? Не думаю, что наша киосса спасовала бы перед подобным, если бы ей пришлось вступить в права командования военными кораблями или сухопутной армией.

— Хм… Высшие демоны, разумеется, способны на многое. В большинстве своем невозможное и порой непривычное для восприятия обывателей, — тут же согласился Келегон. — Однако я не могу представить, что киосса Араи помимо государственных и материнских обязанностей, которые в последние четыре года наверняка полностью поглотили нашу принцессу, нашла бы время для столь глубокого погружения в алхимический мир.

— Однако Эйя справедливо заметила, что подобное может быть по плечу и даме, — подмигнул девушке Иллор, становясь вместе с Филиппом на ее сторону.

Келегон, поняв, что мужчины, скорее всего, из желания в очередной раз блеснуть перед именинницей будут говорить что угодно, лишь бы Эйя проявила свою расположенность, склонил голову, также растягивая рот в улыбке.

— Что же, уступаю в этом спорном вопросе. Однако все равно настаиваю на том, чтобы ознакомиться с товарами Алхимика для пополнения запасов в лавочке.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?