litbaza книги онлайнРоманыИзбранная для мага (и кот) - Лина Калина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:
и пребывала ещё под действием шока.

— Женщину говорите… — посмотрел на девушку Бадильяр и задумался. — А какого рода помощь вам нужна? Вы это, учтите, никаких превращений в баранов, проклятий на курице и приворотов. Я таким не занимаюсь, — важно подёргал усами кот.

— Да нам всего-то и нужно, что людей напугать. Да так, чтоб они бежали, сверкая пятками, — сказал старик, а остальные согласно кивали.

— Но зачем? — удивился Бадильяр.

— Приказ у нас такой, — ответил оккультист и так грустно посмотрел на кота, что тому стало почему-то его жаль. — Вы нам поможете?

— Так, а мне, что с этого будет? — мотнул пушистой головой кот.

— Ну так это… кровь… — переглянулись оккультисты.

— Но я не пью кровь.

— А вы точно демон? — спросил несостоявшийся убийца и попытался ткнуть пальцем в чёрную шерсть кота.

Бадильяр не растерялся и щёлкнул зубами, и почти бы цапнул, но мальчишка вовремя отдёрнул палец.

— Точно-преточно, — мрачно добавил Бадильяр.

— А что вы пьёте, Ваше Темнейшество? — растерялись оккультисты.

— Божественный нектар, — важно ответил кот. — Он такого красно-коричневого цвета, и пахнет так душисто, и сладко, и горько… что слюнки бегут.

— Чай? — удивился один.

— Может бренди? — предположил второй.

— Я не знаю, как он называется, — опечалился кот.

Нерине издала какой-то булькающий звук и заёрзала на плоском камне. Кот отрешённо посмотрел на девушку, пока оккультисты озадачились над ребусом, который им загадал призванный демон.

— Развяжите леди, — потребовал Бадильяр.

— А что мы убивать её не будем? — пискнул мальчишка.

— Сегодня, нет, — рявкнул кот.

Мальчик облегчённо вздохнул и перерезал церемониальным ножом верёвки, которые оплетали руки девушки. Маркиза тут же села и вытащила изо рта тряпку. А мальчик кинулся к оккультистам, и с интересом стал слушать их рассуждения.

Бадильяр сделал пару шагов вперёд, и хотел было поинтересоваться, как маркиза себя чувствовала.

— Не подходи! — закричала Нерине, выставляя вперёд перекрещённые в знамении пальцы. — Ты ещё кто такой? И почему вселился в моего кота?

Бадильяр закатил в глаза: «Как маленькая, пекло меня поглоти. Как там звали этого кота? Что-то кислое… Лимон… нет… Муфлон… не то… Хамелеон?» — кот задумался.

— Я Анемон, — наконец вспомнил Бадильяр и потупил жёлтые глаза. — Вот.

— Анемон? — недоверчиво переспросила Нерине. — Не верю! — сузив глаза прошептала маркиза. — Ты же демон!

— Да не демон я!

— …НЕ ДЕМОН? — воскликнула маркиза.

— Да тс-с! Ты что, вообще, женщина, с ума сошла? Хочешь, чтоб нас прям тут в жертву принесли какому-то козлу?

— Почему козлу? — округлила маркиза глаза.

— Так на каменного демона глянь — рога да копыта. Только клыки лишние… Нет таких демонов! Нет!

— Тебе то откуда знать? Если ты не демон?

— Пф-ф-ф, — выдохнул кот и посмотрел на оккультистов, но те ещё что-то обсуждали, усердно жестикулируя руками. — Ну хочешь, скажу цвет твоего пеньюара? Он…

— Не надо! — воскликнула маркиза и стыдливо прикрыла грудь руками, а её щёки загорелись алым.

— Да я… я это! Анемон! Нам лучше придумать, как выбраться отсюда, потом обсудим моё демоническое прошлое.

— Там за статуей идола — деревянная дверь, — шепнула Нерине коту. — Мы могли бы сбежать, пока они отвлеклись.

Но Бадильяр не успел ей ответить.

— Мы тут посоветовались… — оккультисты вернулись, и вышел старик, — но так и не поняли, что это может быть.

— Он хочет валерианы, — хмыкнула Нерине и зелёные глаза слишком весело сверкнули.

— Валерианы? Но это же…

— Это божественный нектар, который продлевает демонам жизнь, — нагло соврал Бадильяр.

— Мы согласны, Ваше Темнейшество, — закивали оккультисты. — Достанем валерианны.

— Вот и отлично, — кивнул Бадильяр и спокойно отправился к статуе.

Нерине пошла следом.

— А куда это вы собрались? — спросил оккультист, недовольно на них поглядывая.

— Так это… творить бесчинства, — ответил кот. — Леди со мной. Пригодится там, куриную лапку подержать или крысиные хвостики по углам домов прятать. Да и кровью на дверях писать, не демонское дело.

— Э, нет, — пробормотал старик. — Вы тут колдовство творите. А мы проверим, а коли врёте, так сейчас быстренько всё исправим.

— Бежим, — тихо сказал кот и рванул в сторону статуи.

Маркиза бросилась следом, а, добежав до двери, рывком её распахнула.

— Держите их! — крикнул оккультист. — Взять живьём!

Нерине повыше задрала серебряные юбки, чтобы они не путались под ногами.

— Леди, быстрее! — торопил Бадильяр. — Куда здесь? Лево или право? — Кот остановился, кивнул на развилку и стал нервно крутить по сторонам пушистой головой.

— Просто держись за мной, — бросила маркиза и повернула налево. — Я знаю, как выбраться.

Сзади раздавался топот ног и шум дыхания.

Нерине представлялось, что их вот-вот поймают. Сердце маркизы так громко стучало, что, казалось, вырвется из груди. На одном из поворотов девушка подвернула ногу и нелепо упала на каменный пол, успев выставить руки. Юбка из тяжёлого шёлка накрыла кота.

Выбравшись из шелкового плена, кот пытался ей помочь. Он загребал лапой платье, правда, до конца уверен не был, что это должно помочь. Но хоть какая-то помощь.

— Скорее, — торопил Бадильяр. — Вставайте!

Нерине поднялась, снова подняла повыше юбки и побежала. Нога болела, а пульс стучал в висках. Маркиза тяжело дышала от быстрого бега. Наконец, они упёрлись в тупик. Кривая лестница из рассохшегося дерева поднималась к квадратному люку на потолке.

Леди быстро вскарабкалась и рванула крышку, но она не поддалась.

— Ну же, сильнее! — метался рядом с лестницей кот.

— Не могу, — сжав зубы пробормотала леди, всё ещё не переставая дёргать.

Шум погони был совсем близко.

— Всё кончено, — вздохнул обречённо Бадильяр. — Нас принесут в жертву козлящему демону.

И здесь люк сам открылся, и на беглецов уставились две пары глаз.

— Во имя Десятерых, — только и пробормотал Велиус, окинув взглядом серебряное платье в пятнах крови. — С вами всё в порядке, миледи?

— Велиус! — воскликнул кот. — Как я тебе рад! Никогда я так не был счастлив! — чуть ли не плакал от умиления кот.

— Говорящий кот… удивительно, — растерянно пробормотал разбойник и перевёл взгляд на Нерине. — Моя леди, вам не причинили вреда?

Маркиза покачала головой.

Герцог тут же подхватил наречённую и помог ей выбраться.

Ла Ветт спустился за котом, а покинув подземелье, виконт щёлкнул замком.

Глава 19

Хозяин таверны замер посреди кладовой, прижимая к животу кувшин со сливками. Его круглые глаза медленно скользили по фигуре виконта, леди и кота. А когда взгляд замер на герцоге, вздохнул:

— Проклятые оккультисты, — сказал себе под нос, — опять шастали через мой подвал. Точно заколочу люк! Завтра же! — буркнул и пошёл к выходу. Гнева герцога, хозяин таверны опасался. Да и Его Светлость как-никак — желанный клиент заведения. Ну, нравится ему кладовая? Пусть ходит!

Когда герцог понял: маркизе больше

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?