Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ты что!
— Угу. Две секунды мочат, но очень эффективно. А потом ещё прокачивать можно. На максималках — десять секунд. Правда, маны сжирает — караул. И откат пятнадцать минут.
Выкрутился, красава, Доктор Джонс. Теперь бы ещё запомнить всю эту х*ету хотя бы частично. Судя по выражению лица Сью, такой навык в игре вполне мог быть. Хотя... Судя по её лицу, я мог бы просто прочитать ей пару рандомных скороговорок, и прокатило бы точно так же.
Не думал, что всё будет так просто.
— Пришли, — сказала Сью.
Мы обошли крайнюю хижину. Правда — сортирчик на отшибе. Одна дверь, одно окошко. Я открыл дверь, вошёл внутрь. Так-с, ставни — нахрен... Во, нормально. Стул, стол, койка. Ничё такая, но узкая. Во, свечи зажечь можно. Печурка, опять же.
— Дрова, что сверх нормы нарубишь, все твои, если не захочешь вторую норму начать, — сказала Сью, стоя у порога. — Топор вон, возле печки. Зарплату будешь получать с того, что сдаёшь. Сдавать надо минимум... Сколько-то. В интерфейсе прочитаешь. Ну, осваивайся. Я загляну вечерком, посмотрю, как ты тут.
Я бросил на неё взгляд. Плащ слегка приоткрылся, голая коленка показалась наружу. Больше, чем коленка. Гораздо дальше и существенно интереснее.
— Постараюсь к вечеру протопить, — пообещал я.
— Да ладно, — улыбнулась Сью. — Не думаю, что я замёрзну. Я — норвежка, привычна к капризам погоды. Обустраивайся.
Она ушла, но прежде чем захлопнулась дверь, внутрь просочился осёл.
— Хозяин, что мы тут делаем? — спросил он.
— То же, что и всегда, Лимузин. Бл**ство, гнусности, антисоциальные действия, которые в итоге окажутся хорошими делами, всех осчастливят и каким-то непостижимым образом приблизят меня к вершине музыкального Олимпа.
— А-а-а, — протянул осёл, забыв «и». — Это хорошо, хозяин. А то я уже начал беспокоиться.
Он лёг на пол, чутка повозился, устраиваясь. А я взял в руку топор, стоявший возле печки. Не боевой, а простецкий, для деревяшек.
Вы приняты на работу. Ваша новая должность: лесоруб
Прочтите должностную инструкцию
Пошёл-ка ты, дорогой мой интерфейс, найух. Я свои инструкции хорошо знаю.
Если кто-то обижает моего друга — он за это отвечает так, что начинает жалеть, что в этом мире нельзя самовыпилиться. И первый пункт зловещего отсутствующего плана я уже выполнил.
TRACK_21
Я немного пошатался по посёлку. Он фактически пустовал. Тогда я подошёл к лесу и обнаружил там троих унылых мужиков, которые, матерясь на автопилоте, валили деревья. Валили вяло. Видимо, им не приходила в голову та простая мысль, что зима — это реально зима, и холод — это реально холод, и что вот такие ситуации — они вечно не длятся, и когда всё разрулится, спрос на дрова будет такой, что охереть не встать, а потому надо бы уже сейчас хорошо поработать, чтоб потом не пришлось впахивать, как проклятым, в четыре смены и набирать на работу всяких урок.
— Добра вам, мужики, — сказал я, подваливая. — Чё, как оно в целом?
Мужики покосились на меня с разными степенями «пошёл ты на**й» во взглядах. Первый, голый по пояс, типа крутой, тут же повернулся спиной, мол, я с тобой не разговариваю. Второй, в тулупе и ушанке, зевнул, выражая пох**зм. Третий оказался самым дружелюбным.
— Те чё? — спросил он и поднял топор повыше.
— Да я, это... Закурить не найдётся?
Второй и третий переглянулись, как будто я назвал тайный пароль, и сейчас меня проводят в тайное бомбоубежище. А пока они строили друг другу глазки, я прочитал ники над головами.
Крутого, который слал нахер даже самое холод, звали Джейсон. Зевающего мужика в ушанке — Фред. А самого дружелюбного, который вместо шапки пользовал тёплую повязку, интеллект наделил ником Шоу.
— Ты чё припёрся? — спросил Фред. — Протестовать?
— Не, мужики, я — свой. Меня на работу взяли. — Я показал топор.
Топор инвентаризировался без проблем. Интересно, когда я отсюда свалю, его сп**дить можно будет? Гарви вот чего-то не забрал... Может, побрезговал?
— Херасе! — резко повернулся ко мне полуголый Джейсон. — Это за какие такие заслуги тебя взяли?
Я вспомнил, как Сью языком мимики и жеста показывала работу топором, и, видимо, что-то легонько дрогнуло у меня в штанине. Мужики опасливо посмотрели туда и хором сказали:
— А-а-а...
Джейсон сплюнул в сторону.
— Дурдом, — сказал он. — Я кореша хотел устроить — послали. Хайд совсем одурел, никого не берёт.
— Так ёп, — развёл я руками. — Ты ж тут дольше моего работаешь. Надо ж знать, где чёрный ход.
— Да пошёл он нахрен, твой чёрный ход! — рявкнул Джейсон и долбанул по стволу. — Доработаю смену, расчёт возьму и до свиданья.
— И чего, будешь в городе мёрзнуть? — спросил Фред.
— Ничё, не замёрзну. Задолбало! Я всю жизнь на идиотов горбатился, ещё и тут... Нет уж, спасибо. Тут хоть не заболею, не сдохну. Переживём зиму как-нибудь. Вообще к куратору пойду, скажу, пусть убирают нафиг! И усрётся этот Хайд.
Разговор, в общем, завязался. Мне выдали папироску, поднесли огоньку. Я с удовольствием затянулся и сел на поваленное Джейсоном дерево.
— Мужики, такой вопрос. А чё вы рубите-рубите, а никаких пеньков нема? Как будто только начали.
Мужики заржали, и Шоу взялся объяснять:
— Утром всё вырастает обратно. Мы, типа, молчим. Хрен его знает — может, глюк такой. Узнают — поправят, ещё хуже всё станет.
— То есть, — сказал я, — Хайд сидит на безлимитных дровах и ещё вы**ывается?
— Да Хайд не вы**бывается, — сказал, сев рядом, Фред. — Хайд — вообще марионетка. Он только для виду. Им его баба вертит, как хочет. А она — сука злобная. Как зима началась — чуть не ё**улась от радости. Ща, говорит, мегамагнатами станем, весь Линтон скупим. А Донни упёрся.
Н-да... Выходит, Дон-то правильно себя повёл. Этакому идиотизму ходу давать нельзя. Но всё равно он — только обороняется, а это фигня. Тут боевые конкретные действия нужны.
— Значит, власти и бабла хочет, — сказал я, затянувшись ещё раз терпким табаком.
— Нед**б у неё, — проворчал Джейсон, тоже достав самокрутку. — Какой нормальной бабе власть сдалась? Ну, бабло — ещё ладно. Цацки всякие скупать. А власть-то нахера?
Я с уважением посмотрел на Джейсона. Разбирается.