Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ark Royal потерял одного человека; во время потопления Barham вместе с командиром, капитаном 1-го ранга Куком, погиб 861 человек из состава экипажа. Потопление этих кораблей долгое время скрывалось британским адмиралтейством. Незадолго до наступления полуночи 14 декабря U-557 (капитан-лейтенант Паульсен) удалось своими торпедами расправиться с крейсером Galatea в 30 морских милях западнее Александрии.
В это время Мальта почти ежедневно подвергалась налетам авиации противника, в результате чего снабжение этого района становилось все сложнее осуществлять.
С сентября германский Генеральный штаб заметил угрозу снабжению частей, находившихся в Африке, исходившую от действий английских подводных лодок, особенно от подлодок с Мальты. Гросс-амирал Редер в этой связи отдал приказ: «Во избежание полной потери частей государств оси, ведущих боевые действия в Северной Африке, предпринять скорейшие меры для устранения этой угрозы».
С октября по декабрь 1941 года британские подводные лодки уничтожили шесть германских торговых судов (17 413 брт) и 19 судов под итальянским флагом (61 805 брт). В целом в 1941 году Италия потеряла 191 единицу общим водоизмещением 820 775 брт из 608 торговых судов водоизмещением более 500 брт, общим водоизмещением 2 205 980 брт, которыми располагала Италия на 1 января этого года в Средиземном море.
Сегодня известно, что результат деятельности итальянских подводных лодок в Средиземноморье во время Второй мировой войны равнялся нулю. И все же…
В вечерних сумерках 18 декабря 1941 года итальянская подводная лодка Scire приблизилась к порту Александрии, после совершения марша частично в подводном, частично – в надводном положении. Командир лодки, князь Валерио Боргезе, приказал всплыть в позиционное положение. Шесть человек, одетые в черные гидрокостюмы и с аквалангами на спинах, уже находившиеся в готовности, выбрались из рабочего люка и, прощаясь, помахали князю рукой. Князь готовил их для выполнения специального задания. Он получил приказ доставить этих людей к месту выполнения боевой задачи. Затем были открыты дверцы прикрепленных к борту лодки контейнеров, и из них извлекли три торпеды, называвшиеся в итальянских ВМС SLC – торпеды тихого хода. Примечательными техническими особенностями их конструкций были два члена экипажа:
SLC-221 – капитан-лейтенант Дуранд де ла Пенн и инструктор-аквалангист Бианчи;
SLC-222 – капитан военно-морской инженерной службы Марцеглиа и унтер-офицер водолаз Шергат;
SLC-223 – капитан Мартелотта и водолаз-инструктор Марино.
Двухпилотные торпеды были спущены на воду, и на их спине уселись попарно друг за другом шестеро людей. В это время Scire удалялась на среднем ходу, погрузившись под воду.
Черная как смоль ночь, безветрие и абсолютно спокойное море. Три SLC двигались совсем близко друг к другу над водой в направлении входа в порт. Вот уже на расстоянии 500 метров показался прибрежный маяк. В полной тишине шестеро аквалангистов достали из мешков бутерброды, которые все же были немного влажными, и съели их с удовольствием. Поскольку они немного опережали расписание, у них оказалось немного времени пообщаться. Они находились в районе минного поля, однако скользили над минами. Наконец они повернули к пирсу, который должны были обогнуть.
Неподалеку находился сторожевой катер, бросавший глубинные бомбы, что, однако, не имело никакого отношения к ним, а было лишь обыкновенным вечерним профилактическим мероприятием. Аквалангистов не обнаружили, и пришло время нырять. Было видно лишь шесть голов, продвигавшихся сквозь волны. Перед ними открылось боновое заграждение для прохода трех торпедных катеров, и итальянцы использовали эту возможность, чтобы проскользнуть внутрь акватории порта… Их цели были определены и спланированы заранее:
Valiant для Дуранда де ла Пенна, Queen Elizabeth – для Марцеглиа и один из крупнейших, находившихся в порту нефтяных танкеров – для Мартелотты.
2.19. Дуранд находится лишь в 30 метрах от Valiant и плывет, держа голову над водой, перед ним всплывают противоторпедные сети линкора. SLC-221 пробирается над ними, возникшее в результате небольшое волнение воды тотчас вновь стихает. Хотя огни Valiant и затемнены, однако то здесь, то там можно различить свет. Кажется, что на гиганте, чей борт возвышается сейчас над Дурандом, все спят. Вахтенные клевали носом. Отважный пловец поднырнул так близко под днищем корабля, что мог дотронуться до киля рукой. Неожиданно он почувствовал, что его торпеда двигается под водой не так, как должна. Похоже, она стала слишком легкой. Капитан-лейтенант оглядывается, он обнаруживает, что Бианчи нет, его место пусто. Вероятно, он без сознания плавает на поверхности. Офицер всплывает, чтобы найти товарища, однако его напарника нигде не видно. Поскольку, несмотря ни на что, Дуранд должен выполнить боевую задачу, он снова ныряет и ложится на дно. Над ним вырисовывается призрачный контур его цели. Дуранд думает о своих товарищах, занятых работой, которая сейчас уже должна быть выполнена… Однако, когда он вновь принимается за дело, часовой механизм взрывателя не запускается. Он обезвреживает взрывной заряд и извлекает механизм взрывателя из корпуса. Неисправность вскоре устранена, поскольку Дуранд уже сотни раз отработал все необходимые движения. Через сорок минут пребывания под водой капитан-лейтенант полностью утомлен, он дрожит всем телом. Чувствуя, что его силы на исходе, закрепляет заряд не на корпусе, а непосредственно над собой, в носовой части корабля, затем быстро всплывает, срывает с лица кислородную маску и полной грудью вдыхает свежий воздух. В нескольких метрах от линкора он видит буй, к которому пришвартован Valiant. На нем в тени гиганта он рассмотрел человека, подающего ему знаки. Это Бианчи лежит на буйке, почти скрытый от посторонних глаз за якорной цепью.
В тот же момент звучит ружейный выстрел, луч прожектора скользит через пост и освещает обоих моряков… Через несколько секунд на полном ходу к ним спешит баркас… Оба итальянца взяты на борт Valiant, и их ведут на допрос. Конечно, они разместили взрывное устройство на борту Valiant, но где именно? Они отвечают – и не без гордости – лишь на вопросы об их происхождении и называют свои имена. Они не хотят говорить? Ну хорошо, их проводят узкими коридорами, затем по лестницам ведут вниз, и они оказываются в самом низу носовой части корабля, их помещают в небольшой носовой отсек, как раз в том месте, под которым Дуранд закрепил свою мину…
Вскоре последует взрыв, и они подорвутся вместе с кораблем. Однако итальянец всегда найдет выход из положения. Дуранд требует, чтобы его провели к командиру… Остается ровно десять минут до того момента, когда должен будет произойти взрыв.
– Господин командир, уведите своих людей в безопасное место. Корабль вот-вот взлетит на воздух, и вы уже ничего с этим не сделаете, – говорит он.
– Где мина?
Дуранд не отвечает.
– Хорошо, уведите пленного обратно в носовую часть корабля.
Придя туда, Дуранд с ужасом замечает, что Бианчи исчез.