Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Святая Лестница. Передний трап на Чатранде. Прозвище появилось из-за повторяющихся случаев религиозного откровения, происходивших на лестнице или около нее.
Сеграл. Класс гигантских парусных судов, построенных на Бали Адро искусными корабелами — людьми, длому и селками — за много столетий до начала нынешней истории. Чатранд, которому немногим больше шестисот лет, был одним из последних построенных кораблей класса сеграл.
Серебряная Лестница. Широкий центральный трап Чатранда, названный так потому, что он ведет в каюты и другие помещения состоятельных пассажиров.
Сиззи. Мзитрини. Расовое оскорбление.
Сикуны. Похожие на кошек скакуны размером с пони, используемые войсками Бали Адрон в местности, где лошади непрактичны.
Скипетр Сатека. Боевое оружие, созданное Сатеком, Демоном-Магом, из осколка Черного Ларца. Скипетр долгое время находился во владении старших сфванцкоров, включая первого мастера Неды Паткендл, Отца Бабкри.
Скорм. Тайное общество коррумпированных магов, все из которых добавляли «Скорм» к своим именам. Арунис Виттерскорм и Макадра Хиндраскорм были двумя столпами этого круга. Еще до того, как Макадра получил контроль над разумом и политикой Императора Нахундры Бали Адро, Скорм эффективно управлял Империей, контролируя также более известное Общество Ворона.
Смерть-дым. Наркотик, вызывающий сильное привыкание, добывается из виноградной лозы бхагри. Смерть-дым вызывает почти непреодолимую эйфорию, за которой следуют бред и паника, как только действие наркотика прекращается. Наркоманы теряют аппетит, мышечную массу и способность спать; со временем они просто чахнут.
Смитидор. Человек, навсегда изменившийся в результате проклятия, заклинания или другого воздействия магии. Пазел Паткендл был смитидором.
Софист. Икшель, ставший учеником старшего учителя и поклявшийся повиноваться ему.
Старая Вера. Доминирующая и почти универсальная религия мзитрини.
Стеклянный Паук (медет). Крупный, идеально прозрачный паук, обитающий на полуострове Эфарок и являющийся неотъемлемой частью предсказаний Паук-Предсказателей. Некоторые считают стеклянных пауков проявлениями духов, умерших или существ с другого плана существования.
Сфванцкор. Воин-жрец Мзитрина, поклявшийся защищать Старую Веру от всех врагов и повиноваться старейшинам. Обученный высшему уровню боевых искусств мзитрини, сфванцкор дает обет на всю жизнь; нет достойного способа покинуть орден.
Тайный Кулак. Секретная служба Арквала. Огромная, многопрофильная и хорошо финансируемая гильдия шпионов и убийц, которой более сорока лет руководил Сандор Отт.
Тоймеле. Боевой и духовный кодекс Толяссы, которому обучил Ташу Исик Герцил Станапет.
Тол-Ченни. Буквально «лунатик». Человек, низведенный до уровня животного из-за разум-чумы.
Трапы. Лестницы (обычно крутые и снабженные поручнями) на Чатранде и других кораблях.
Турах. Имперский морпех, член элитного корпуса с тем же названием.
Фликкерманы. Гуманоидные существа с прозрачной кожей и способностью наносить удары, сродни тем, которые наносят электрические угри. Фликкерманы неуютно сосуществуют с людьми, часто работая контрабандистами и работорговцами.
Флибустьеры. Жаргонное название контрабандистов, особенно тех, которые орудуют в Бескоронных Государствах и в заливе Тол.
Хоэлед, Горы. Легендарный дом Невидимых (Безымянных) в Старой Вере.
Цитадель Хинг. Святилище над городом Бабкри в империи Мзитрин, где практиковались многие священные обряды Старой Веры и охранялись реликвии (включая Нилстоун, спрятанный внутри Красного Волка).
Цитмолох. Секретная служба Мзитрини, находящаяся под контролем жречества сфванцкоров. Непримиримый противник Тайного Кулака.
Чатранд. Имперский торговый корабль. Он же Великий Корабль, «Дворец Ветров». Последний из гигантских пятимачтовых кораблей класса сеграл, сохранившихся в Северном Мире. Принадлежит и управляется торговой семьей Чатранд; по заказу императора Магада перевез Таша Исик в Симджу на Договор-День, а Шаггата Несса — в Гуришал, через Правящее Море.
Черные Тряпки. Мзитрини. Ругательство арквали.
Черный Ларец. Самый священный артефакт Старой Веры, построенный как крематорий, в котором сжигались дотла дьяволы и маукслары. Ларец был разбит Дротом, принцем-демоном, и его осколок попал в скипетр Сатека.
Черный Язык. Огромное лавовое поле на полуострове Эфарок, кишащее огонь-троллями.
Школа Лорг, она же Академия Послушных Дочерей Лорг, Аккатео Лоргут. Старейшая и самая элитная школа-интернат для девочек в Этерхорде. Таша Исик была студенткой Лорга.
Эгуар. Огромная магическая рептилия, предок драконов. Тепло тела эгуара приближается к теплу топки. Взрослые эгуары постоянно окружены облаками пара, токсичными для большинства других существ. Останки умерших эгуаров обладают как сильной магией, так и смертельной опасностью (см. Могильные ямы).
Янтарные Короли. Древние, цивилизованные владыки Алифроса, первые законодатели, строители городов-крепостей Севера. Янтарные Короли сражались с Падшими Принцами в Войне Огня и Заклинаний.
[1]
Последние три строчки стихотворения «PAUDEEN», причем первая строчка существенно изменена. Понимать стихотворение надо кусками, имеющими смысл. В целом все стихотворение представляет собой поток сознания и, по-моему, общего смысла не имеет.
[2]
Группа «The Police» (Полиция) — британская рок-группа, сформированная в Лондоне в 1977 году. Трио состояло из британцев Гордона Самнера (Стинг) (вокал, бас-гитара), Энди Саммерса (гитара, вокал) и американца Стюарта Коупленда (ударные, перкуссия, вокал). Группа стала всемирно известной в конце 1970-х и вообще рассматривается как одна из первых групп новой волны, достигшая успеха у широкой аудитории, играя в стиле рок, с элементами джаза, панка и регги. Песня « Invisible Sun» (Невидимое Солнце) вошла в 3-й альбом «Ghost in the Machine» (Призрак в Машине, 1981 г.).
[3]
Реминисценция из «Много шума из ничего»: Это все равно что показать ребенку новое платье и запретить его надевать (пер. Т. Щепкиной-Куперник).
[4]
Или, скорее, его призрак. Джоссолан «Змеиные Глаза» Одарт, капитан И.Т.С. Чатранд в 593-624 гг. Убит в драке 2 модобрина 627. РЕДАКТОР
[5]
Когда один из королей Арквала решил напасть на соседей, неким брату и сестре явился ангел и сообщил, что сикандцы решили напасть на столицу. Близнецы, жившие в горах, изо всех сил помчались к королю и встретили его войско по дороге, но король не внял их словам, потому что у него было много просителей. Тогда брат девушки умер от измождения перед глазами короля. Тронутый, король остановил свою карету и приблизился к девушке. Она передала ему послание ангела, он ей поверил, повернул свою армию и привел людей в стены Этерхорда раньше, чем появились сикандцы. Но девушка не прожила и часа после смерти брата. Солнце высушило ее, и она умерла от жажды. РЕДАКТОР
[6]
Фиффенгурт имеет в виду бортовые головы (туалеты). Как и на большинстве судов, на «Чатранде» головы расположены на самой крайней точке носа, чтобы ветер (всегда более быстрый,