Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 25
Тара
Утро началось гораздо раньше, чем вчера и с приятного сюрприза. На тумбочке лежал совместный портрет моей семьи. На нем были мама, папа, два брата и я. Я не знаю, откуда взялась эта карточка, но это самый лучший подарок. Быстро спрятала его в рюкзак.
До завтрака я успела убраться на первом этаже. И пришла на кухню как раз, когда тетушка Сара начала готовить завтрак. А когда приготовления почти были закончены, пришел Нориан, с распоряжением, что именно я сегодня подаю завтрак в столовую, для господина и его гостей. Вчера они меня мучали, теперь моя очередь.
"Прости господин охотник, но тихую и спокойную служанку ты больше не получишь."
С такими мыслями я пошла в столовую, накрывать стол для утренней трапезы.
Столовая отделана светлым деревом. Большие панорамные окна придавали помещению легкость и простор. Стены украшали картины. В этом доме было чересчур много картин. И все они изображали пейзажи. Посредине комнаты стоял широкий дубовый стол с резными ножками. На столе стояла ваза с живыми цветами. Вся атмосфера дома была напитана уютом. За этим самым столом сидели двое мужчин и о чем-то спорили, не обращая внимания на мое появление. Но я думала, гостей будет больше.
— Ну что господа пора начинать представление. — сказала я шёпотом, а уже громче холодным и насмешливым тоном, ставя тарелки на стол перед мужчинами начала свой спектакль. — Вчера нас не представили. Я Тара. Рада познакомиться. Сегодня на завтрак овсяная каша с лесными ягодами и фруктовый чай, для гостя. А для господина, свежий омлет и травяной чай, все как вы любите! Приятного аппетита.
Мужчины поблагодарили и подняли металлические клоши. У моего кошмара под ним сидела пестрая курочка, и стоял стакан с водой, в котором лежал пучок сорняков. Я два часа гонялась за этой бешеной птицей по двору. Перед вторым стояла миска с песком смешанным с водой. А в стакане плавали косточки от фруктов. Пока тетушка Сара отвлеклась, я подменила тарелки. Думала моя шутка не удаться, так как мешала одна назойливая летучая мышь. Мой новый друг явно против шуток, но я все успела, и теперь наслаждалась видом.
У кошмара со звоном выпала вилка, которую мужчина успел взять в руки. Скрип его зубов слышно было на соседней улице, так сильно он их сжал. — Что это такое?
Вот как можно было прорычать фразу, где нет ни одной буквы «Р», но я не растерялась.
— Что-то не так? Вы же любите омлет из свежих яиц, они сегодня наисвежайшие.
Курочка кудахнула и вспорхнула с тарелки, а мой кошмар готов был меня испепелить взглядом, но по столовой разнесся громкий смех и бархатный голос, спасая меня.
— А у нее хорошее чувство юмора. Прелестная Тара, у меня в поместье нет экономки. Может, вы хотите поменять работу?
— Это, по-твоему, смешно? — меня пригвоздили к месту испепеляющим взглядом, затем он обратился к своему другу. — Ник, я ее не отпущу, пока демона не поймаем. Затем пусть катиться на все четыре стороны с тобой в придачу.
Пауза. И вновь тяжелый темный взгляд направлен на меня. — А ты, дорогуша, нормальный завтрак принеси! Я сегодня на овсянку согласен, не хочу больше омлет. Только нормальную, а не песок с водой. — он протянул мне тарелку своего друга, а я с широкой победоносной улыбкой развернулась и отправилась на кухню.
На кухне меня встретила тетушка Сара с причитаниями и взмахами руками. — Девочка моя, ну нельзя же так с господином! Что же теперь будет?
А я улыбаясь так что видны были все мои зубы, попыталась ее успокоить. — Тетушка Сара не переживайте, все будет хорошо. Это один маленький розыгрыш.
— Ох, беда будет! Ох, не миновать ее! Хозяин не любит шутки.
— Значит, полюбит! Тетушка Сара он каши попросил, положите пожалуйста. — мягко проговорила я.
Ее глаза округлились, она прижала руки к груди и чуть слышно произнесла. — Что он попросил? Он же ее не ест!
Я пожала плечами. Похоже, мой сюрприз отбил у него все желание, есть омлеты. Гоблинша засуетилась, накладывая кашу в тарелки и украшая их ягодами продолжая при этом причитать.
— Ох, что же будет? Деточка, больше не шути с господином, терпение у него короткое.
— Постараюсь, тетушка Сара.
Это же не значит, что я не буду и дальше устраивать розыгрыши! Я его доведу, что отправит меня правда на все четыре стороны, как обещал. Главное, чтобы не убил раньше.
Взяв поднос у взволнованной женщины, поспешила вернуться в столовую.
ГЛАВА 26
Тара
— Прошу господа, ваш завтрак! — наиграно вежливо проговорила я, ставя поднос на стол. — Что-то еще нужно или я могу быть свободна, господин? — последнее слово я буквально процедила.
— Сядь! — приказал мой кошмар.
— Простите господин, но служанке не положено сидеть за одним столом с господами. — да, я неожиданно вспомнила о правилах этикета. После вчерашней экзекуции я не то что сидеть за одним столом не хотела, а вообще находиться с ними в одной стране не желала.
— А выставлять господина глупцом перед гостями, служанке положено? Сядь я сказал! — вот опять он рычит и от его тона ноги подкосились. Я рухнула на стул, а мой кошмар вновь заговорил громовым, но немного хриплым голосом. — Где я так прогневал богов, что на моем пути встретилась именно ты?
Я пожала плечами, откуда мне знать, где и когда он так накосячил, но тут прозвучал красивый бархатный голос. — Грей, успокойся! Доведешь девочку до истерики, а нам только этого не хватала.
Что он сказал? До истерики, меня? Не ту девушку поймали. Я ведьма воспитанная во времена охоты матушкой, которая не терпела в свой адрес никаких оскорблений, и старшим братом, который всегда говорил «Сильные не плачут». Я и так показала им через чур много лишней слабости. Больше не дождутся! Да и жизнь в лесах закалила характер. Обращаясь к воде, которой здесь было достаточно, начала создавать тучку. Кажется волкам пора охладиться.
— «Стихия воды может не только дарить покой. Она также является разрушительной силой. Мы должны помнить, что мы помогаем людям, а не вредим им. Силу можно применять только для защиты».
Мамины слова прозвучали в моей голове отчетливо и так ясно, как будто она сидела прямо передо мной и я вновь услышала ее нежный, ласковый голос. Как же мне тебя не хватает мамочка.
Я выдохнула, убрала тучку и вернулась к разговору. — Не бойся,