litbaza книги онлайнДрама«Меридиан» и другие пьесы - Ян Солович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:
знаю, с чего ты так расфилософствовалась?

Т е т я  М э р и. Но после того, что произошло сегодня… мне кажется, Лойза…

А л о и з. Что тебе кажется? Что тебе еще может казаться?

Т е т я  М э р и. Что на вашей половине… на лучшей половине и люди действительно…

А л о и з (после долгой паузы). Послушай, Мэри… Ты что, специально приехала с другого конца света, чтобы мне это сказать?..

Т е т я  М э р и. Я не хотела тебя обидеть. Упаси бог! Но если ты сердишься, то я тоже уйду.

А л о и з. Куда?

Тетя Мэри, пожав плечами, поднимает чемоданы и идет к выходу.

Алоиз зло смотрит на нее, потом в тишине, которую только сейчас осознает, в поисках опоры, нерешительно подходит к дивану и включает стоящее на колонке радио. На сцене постепенно гаснет свет, горит лишь магический зеленый глазок приемника.

Раздается голос диктора.

«Одевшаяся в праздничный наряд Прага вместе со всей страной готовится к знаменательному юбилею. Сотни лучших из лучших получат завтра высшие награды Родины, свидетельство уважения и доверия нашего социалистического общества ко всем тем, кто за последние тридцать лет помог превратить Чехословакию в страну счастливых людей. Прямой репортаж из Пражского Кремля будет передаваться завтра с девяти часов утра всеми радиостанциями Чехословацкой Социалистической Республики».

Свет гаснет.

Занавес.

ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ

Пьеса в четырех действиях

Перевод Т. Мироновой

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

М и к у л а ш  Б е н е д и к (М и к и), председатель Городского национального комитета.

И л ь я  Б е н е д и к, его брат.

Э в а  Б е н е д и к о в а, их мать.

В е р а, журналистка.

Ш т е ф а н, директор химической фабрики «Химфа».

В а л е н т, председатель фабкома.

В и к т о р, зав. отделом строительства Городского национального комитета.

Т о н к а, секретарь.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Один из небольших городков Южной Словакии. Кабинет председателя Городского национального комитета. Внешне комната ничем не отличается от других учрежденческих кабинетов. Со стандартной, безликой обстановкой резко контрастирует множество цветов в горшках и вазах, на подоконниках и полках. Даже на письменном столе председателя светятся многочисленными фонариками желтые капельки «золотого дождя»[11]. Кусты его только что расцвели в городе и радуют глаз свежестью и неповторимой яркостью.

Слева — дверь, ведущая из кабинета в приемную, справа — вход в конференц-зал.

Из приемной в кабинет входит  Т о н к а  и с любопытством смотрит через полуоткрытые двери в конференц-зал, где под звуки заигранной пластинки свадебного марша заканчивается торжественный акт бракосочетания.

Явление первое

Т о н к а  и  М и к и

М и к и  Б е н е д и к  появляется в дверях из конференц-зала в кабинет. Через плечо Мики перекинута широкая трехцветная лента.

Т о н к а (проворно принимает из его рук документы, подает футляр, в который Мики кладет герб, и с чисто женским любопытством смотрит на молодого председателя, которому больше подошла бы роль жениха, чем официального лица, проводящего церемонию бракосочетания). Да, товарищ председатель! За те годы, что я работаю в национальном комитете, я много повидала и пережила. Но такой свадьбы мне еще видеть не приходилось. Как вы думаете, сколько им обоим… вместе?

М и к и. Тонка, вы же знаете, что меня никогда не интересует возраст жениха и невесты.

Т о н к а. По-моему, не меньше ста тридцати. Чего это они вдруг вздумали жениться, хотела бы я знать… Да, вас уже ждут посетители.

М и к и. Сейчас? Мы же договорились на три!

Т о н к а. Здесь ваш брат.

М и к и. Илья?

Т о н к а. Но не один.

М и к и. А с кем?

Т о н к а. С журналисткой.

М и к и. С журналисткой? Не с той ли, которую вы на прошлой неделе выпроводили?

Т о н к а. Выпроводила… потому что вы мне так велели.

М и к и. Вот ведь хитрая девчонка! Нашла себе заступника. И не кого-нибудь, а именно Илью.

Т о н к а. Что ей сказать?

М и к и. Брат пусть войдет…

Т о н к а. А она?

М и к и. Тонка, золотая моя! Вы же секретарь. А хороший секретарь всегда найдет, что сказать нежелательным гостям и посетителям.

Т о н к а. Вам легко говорить.

М и к и. Ну… Тонка!

Т о н к а. Ладно, ладно… (Уходит.)

Явление второе

М и к и  и  И л ь я

И л ь я (в дверях). Послушай, Мики, что это значит?

М и к и. Привет.

И л ь я. Ты действительно не хочешь ее принять? Чем провинилась эта милая девушка? Может быть, ты начинаешь создавать вокруг себя культик неприкосновенности?

М и к и. Успокойся, братец, и присаживайся.

И л ь я. Ну, что ты воображаешь? Думаешь, она так и будет без конца к тебе ездить?

М и к и. Советую тебе сначала отдышаться.

И л ь я. Мики?! Это черт знает что! Неужели твой пост уже вскружил тебе голову?

М и к и. Тебе так кажется?

И л ь я. Чего там кажется! Что это за стиль работы? Газета посылает к тебе своего редактора, молодую симпатичную девушку, чтобы она написала репортаж о самом молодом в республике председателе Городского национального комитета, а ты, сноб несчастный, отказываешься ее принять.

М и к и. Может быть, ты мне скажешь, кому нужен такой репортаж?

И л ь я. Ой-ой-ой. Он еще к тому же прикидывается скромником.

М и к и. Подожди. Кто кем прикидывается, об этом мы потом поговорим, а сначала…

И л ь я. Прошу тебя. Войди в ее положение. Она просто выполняет свои служебные обязанности. Кто самый молодой в республике председатель Горкома? Ты! Тебя избрали, ты работаешь, город процветает, люди тебя любят. Зачем же тебе все это скрывать?

М и к и. А я и не скрываю.

И л ь я. Тогда почему же ты не хочешь с ней поговорить?

М и к и. Потому что полагаю, что у нас должны были бы писать о других, более необходимых и важных вещах, чем моя персона.

И л ь я. Но через очерк о тебе читатели увидят в ее репортаже этот город, людей, все, чем вы здесь живете.

М и к и. Это она может сделать и без меня.

И л ь я. Мики, ради бога, не смеши меня. Газете нужна фигура… Немножко сенсации… Такая статья и читается по-другому…

М и к и. А мне вовсе не надо, чтобы она делала из меня знаменитость.

И л ь я. Это уж ее дело. Пусть проявит свой журналистский талант.

М и к и. Нет, лучше не надо.

И л ь я. Мики! Я знаю, что ты безнадежно упрям.

М и к и. Я — Бенедик, сын своего отца.

И л ь я. Разумеется. Оставайся при своих убеждениях. Кстати, для ее репортажа ты с твоими убеждениями — именно то, что надо. Молодой герой — просто как с картинки!

М и к и. Знаешь что, Илья! Будем считать, что мы с тобой не говорили.

И л ь я. Нет, ты не имеешь права так со мной обращаться.

М и к и. С тобой? А при чем здесь ты, когда разговор идет о журналистке?

И л ь я. Ее зовут Вера.

М и к и. Вера? Ну и что? А ты…

И л ь я. Знаешь, Мики… Если уж тебя это так интересует… В конце концов мы — братья и можем быть откровенны.

М и к и. Так ты…

И л ь я. Это вполне естественно, я бы даже сказал — прозаично. Развожусь. Мой первый брак оказался неудачным.

М и к и. А она?..

И л ь я. Кто? Вера?

М и к и. Какое она имеет

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?