litbaza книги онлайнДрама«Меридиан» и другие пьесы - Ян Солович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:
подсвечнике на полочке.

А л о и з. Надеюсь, ты не собираешься зажигать праздничные?

К а т к а. А у тебя есть обычные?

А л о и з. Подожди, посмотрю.

Т е т я  М э р и. Mon dieu, только не оставляйте нас одних в темноте. Я ужасно боюсь темноты.

Э в а. Почему, Маришка?

Т е т я  М э р и. В Америке все женщины боятся темноты.

Э в а. Первый раз слышу.

Т е т я  М э р и. Самые страшные преступления совершаются у нас именно в темноте.

А л о и з. Мы не в Америке, так что бояться тебе нечего, тем более что рядом с тобой сразу три джентльмена. А куда исчез Мики?

Э в а. Мики? Не знаю. Куда-то ушел…

А л о и з (Эве). Что между ними произошло?

Э в а. Наверняка ничего серьезного.

А л о и з. Что же, по-твоему, они просто валяли дурака?

Э в а. Оставь ты, Лойза!

А л о и з. Этот твой младший какой-то…

Э в а. Какой?

А л о и з. Слишком упрямый.

Э в а. Служба в армии очень меняет парней. Ты, наверное, и по себе это знаешь, да?

А л о и з. Но ведь… я…

Э в а. Понимаю. Ты не служил…

А л о и з. Плоскостопие. Профессиональная болезнь с ранней юности.

Э в а. Интересно.

А л о и з. Но уж зато свои километры эти ножки оттопали. Если б кто-нибудь однажды подсчитал…

Э в а. То ты, может быть, оказался бы рекордсменом.

А л о и з. Еще когда я вез их сюда, я обратил на него внимание.

Э в а. На кого?..

А л о и з. На твоего младшего.

Э в а. Почему ты не называешь его по имени? Его зовут Мики.

Т е т я  М э р и. Мики? Это в честь святого Микулаша?

А л о и з. Он так необычно говорил…

Э в а. Как?

А л о и з. Увлеченно, с жаром.

Э в а. Яблоко от яблони недалеко падает. Ты, к сожалению, не знал нашего отца, нашего Томаша.

А л о и з. Да, он, наверное, в отца, такой упрямый.

Э в а. Что же он тебе наговорил?

А л о и з. Мне — ничего.

Э в а. Тогда причем здесь его упрямство?

А л о и з. Молодежь теперь пошла самоуверенная. Слушай, а ведь он, наверное, уже и в партию вступил?

Э в а. В армию ушел комсомольцем.

А л о и з. Там его наверняка успели сагитировать.

Э в а. Ну и что тут плохого?

А л о и з. Господи! Я просто предчувствую, что младший будет еще умнее старшего.

Э в а. Да о чем ты наконец?

А л о и з. А ведь он прав. Пока молод, пусть крутится на всю катушку. Глядишь, и обеспечит себе…

Э в а. Что он себе обеспечит? Инфаркт?! Как его отец?! Тот тоже всю жизнь — на полную катушку.

Т е т я  М э р и. А я бы ему другое посоветовала: пока молод, не занимайся политикой. Для молодых есть любовь. Зачем им политика? Правильно, Эвелин? А ты сама? Ты ведь еще женщина в соку. Могла бы найти себе хорошего мужа. Да и парню, если он, как говорите, с норовом, отец нужен.

Э в а. У нас, милая Маришка, есть такая старая поговорка: когда умирает жена, остается жених, а когда умирает муж, остается вдова.

А л о и з. Вдова вроде тебя, вдова героя — еще какой лакомый кусочек! Вот увидишь, тебе теперь и пенсию назначат персональную.

Э в а. Если тебе понадобятся деньги, я дам взаймы.

А л о и з. Я же ничего такого не сказал, Эвочка.

Э в а. И я ничего, Лойзик.

А л о и з. Кстати, а что там слышно насчет ужина?

Э в а. На кухне хозяйничают две молодухи. Пусть покажут, на что они способны.

А л о и з (Эве). Слушай, а что это еще за Власта? Неужели наши ребята не могут найти себе словачек?

Э в а. Значит, не могут.

Т е т я  М э р и. Mon dieu! Лойза! Сердцу не прикажешь! Мой Юржевский был поляк, я — словачка, и с ним мы вместе прошагали через всю Америку, от океана до океана.

А л о и з. Типичная женская логика. (Передразнивает тетю Мэри.) От океана до океана. А если об этом задуматься всерьез, то… ведь нашему солдатику еще целый год служить. Смогут ли такие…

Э в а. Какие?

А л о и з. Такие влюбленные — жить друг без друга.

Э в а. Да ну тебя, Лойза. Эти твои шутки!

А л о и з. В каждой шутке… Впрочем, действительно надо поговорить о более серьезных вещах, например о завтрашней поездке в Прагу. Я, собственно, уже решил.

Э в а. Ты?

А л о и з. Мы же едем на моей машине. И тетю Мэри с собой возьмем. Пусть посмотрит. Она ведь ничего подобного не видела.

Т е т я  М э р и. O, mon dieu, Лойза! Как это не видела. Видела, и сама дважды пережила. Первый раз, когда погиб муж, а второй раз — после смерти сына. Ко мне пришли генералы и джентльмены из Капитолия. Прикололи мне на грудь значок с ленточкой. Вот сюда. Но как только они ушли, я выбросила этот значок. Он жег мне грудь. До самого сердца.

Э в а. Родная ты моя! Я ведь тоже не знаю, как завтра все это выдержу.

Т е т я  М э р и. Но ведь у тебя все совсем не так. Твои сыновья с тобой, а муж умер у тебя на руках. Никто его не убивал на чужбине… Только одного я не пойму.

Э в а. Чего, Маришка?

Т е т я  М э р и. Я получила эту… железку, только когда мой муж и сын были убиты. Разве у вас иначе?

Э в а. А у нас почет оказывают тем, кто после войны проявил себя на трудовом фронте.

А л о и з. Вот, вот. Стараемся, боремся не покладая рук, а что у нас завтра получится, не знаем.

Э в а. Ты про что?

А л о и з. Видишь ли, Илья хочет, чтобы завтра все мы поехали в Прагу на моем «ягуаре». Машина, конечно, вместительная, но больше пяти человек я взять не смогу. Значит, кому-то придется остаться дома.

Явление пятое

Те же, М и к и, и н ж е н е р  П о в д я ч н ы й

М и к и  останавливается в дверях вместе с  П о в д я ч н ы м.

Э в а. Мики!

П о в д я ч н ы й. Добрый вечер.

А л о и з. Вы что-нибудь забыли, пан инженер?

П о в д я ч н ы й. Я… нет. Я… извините. Ничего не понимаю.

М и к и (поворачиваясь к Повдячному). Ты ведь здесь кое-что забыл.

П о в д я ч н ы й (Алоизу). Я не понимаю, что случилось. Он догнал меня на улице и потребовал, чтобы я вернулся обратно.

Т е т я  М э р и. Mon dieu! Двери оставались открытыми! Мои чемоданы!

М и к и. Где Илья?

П о в д я ч н ы й. Я, право, ничего не понимаю.

Э в а. Мики! В чем дело?

М и к и. Илья тебе ничего не сказал?

Э в а. Что он должен был мне сказать?

М и к и. У него не хватило мужества тебе признаться?

А л о и з. Что за комедию вы туг разыгрываете?

П о в д я ч н ы й. Я… извините… я ничего…

М и к и (у дверей в кухню). Катка! Где Илья?

Явление шестое

Входят  К а т к а  и  В л а с т а.

К а т к а. Чинит пробки.

В л а с т а. Это ты, Мики? Пойди помоги ему!

Зажигается свет.

А л о и з. Уже не надо.

М и к и. Наш Илья…

К а т к а. Что — Илья?

П о в д я ч н ы й. Ради всего святого, дружище! Помолчи!

М и к и. Я не могу молчать, раз он сам не отваживается сказать правду. И не хочу! Понимаете? Пусть все здесь знают — я не хочу сметь братом авантюриста!

Недоуменная пауза. Хлопает дверь, появляется Илья.

Не хочу!

Явление седьмое

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?