Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До ее сознания медленно доходило, что к ней обращается раздражающе дребезжащий голос.
— Ваше высочество, — назойливо повторял он снова и снова. — Ваше высочество, вы меня слышите? Пожалуйста, ваше высочество, вы меня слышите?
Она с трудом открыла глаза, слегка удивившись, что они были закрыты и что Чубакка склонился над ней с открытой аптечкой в огромной ручище, а взволнованный Ц-ЗПО вертится вокруг него и дребезжащим голосом квохчет, как нервная наседка.
— Я в порядке, — сказала Лейя. — Что-то не так?
— Вы звали на помощь, — встрял Ц-ЗПО прежде, чем Чубакка открыл пасть. — По крайней мере, мы подумали, что на помощь, — уточнил он. — Речи ваши были коротки и невнятны.
— Не сомневаюсь, — пробормотала Лейя.
Пережитое пробивалось в сознание, едва мерцая, как лунный свет сквозь тучи. Ее захлестывали волны угрожающей опасности, чьей-то ярости, ненависти, безысходного отчаяния.
— Ты ведь ничего такого не почувствовал? — спросила она Чуй.
Тот пророкотал что-то отрицающее и принялся осматривать принцессу с усиленным вниманием.
— И я ничего такого не чувствую, — вставил Ц-ЗПО.
Лейя терялась в догадках.
— Я не знаю, что бы это могло быть. Я спокойно сидела здесь, а потом…
Она запнулась на полуслове — внезапно ужасная мысль поразила ее.
— Чуй, на какой мы орбите? Мы проходили через точку, где взорвалась Звезда Смерти?
Чубакка вытаращился на нее, что-то утробно рыча. Затем, отодвинув аптечку, потянулся и нажал кнопку на пульте. Ответ был получен почти немедленно.
— Пять минут назад, — пробормотала Лейя, чувствуя, как мороз бежит по коже. — Или вроде того… Так?
Чубакка подтвердил и теперь бурчал в некотором недоумении.
— Я на самом деле ничего не знаю, — попыталась объяснить она, — но это немного напоминает рассказ Люка о том, что случалось с ним во время обучения джедайским премудростям. — Лейя замялась, вовремя вспомнив, что брат хотел пока сохранить в тайне некоторые подробности его пребывания на Дагоба. — Ну, в общем, у него бывали видения. Я ощутила… ну, не знаю… злость, и горечь, и одновременно чуть ли не грусть, сожаление об этом. Впрочем, нет, это не то слово, — она тряхнула головой, и неожиданно слезы хлынули из ее глаз. — Ой, я не знаю. Видите, я права. Вы лучше идите, займитесь тем, что делали.
Чубакка разразился длительным пыхтением, в интонациях которого явно читалось его отношение к Звезде Смерти, орбите, видениям и длительным путешествиям беременных самок в неблагоприятное для них время, затем угрюмо смолк, захлопнул аптечку и задвинул ее за спину Ц-ЗПО. Громыхнул дверью, не слишком утруждая себя деликатностью манер, и исчез в недрах корабля.
— Ты тоже, — обратилась Лейя к Ц-ЗПО, — возвращайся к работе, у тебя есть чем там заняться. Я в порядке. Правда.
— Конечно, ваше высочество, — поспешно согласился дроид, расстроенный так же, как Чуй, — если вы так настаиваете…
— Да. Иди, выкатывайся.
Ц-ЗПО чуть помедлил, потом послушно поплелся из кабины. Воцарилась тишина. Тишина, еще плотнее, чем та, что была раньше. И гораздо мрачнее.
Лейя на мгновение крепко сжала зубы.
— Я не испугаюсь, — процедила она затем вслух в тишину. — Ни здесь, ни где-либо еще.
Тишина не ответила. Минуту спустя Лейя дотянулась до пульта и изменила курс, чтобы на следующем витке опять не оказаться в той точке, где погиб Император. Смелость и постоянный поиск неприятностей на свои дюзы — это разные вещи. А сейчас остается лишь ждать и гадать, прибудет ли Хабаракх.
* * *
Купол, накрывающий Илик, возносился над джунглями, прорывая густое переплетение ветвей, и, по мнению Хэна, больше всего на свете напоминал башку серебристого дроида, почти по самую макушку утонувшего в море зеленых зыбучих песков.
— Есть ли соображения, как нам приземлиться на эту штуку? — поинтересовался он.
— Может, через во-он те дыры на вершине? — Ландо для наглядности потыкал пальцем означенные отверстия на дисплее. — Если приборы не врут, они достаточно большие, чтобы туда пролезло что угодно, вплоть до космической баржи класса ВВ.
Хэн кивнул, не переставая барабанить костяшками пальцев по подлокотникам кресла второго пилота. Во Вселенной существует не так много вещей, которые могут заставить нервничать Хэна Соло, и необходимость смирно сидеть в кресле второго пилота, в то время как кто-то другой совершает хитроумную посадку, — одна из них.
— Это еще более дурацкое место, чем твой бродячий город, — проворчал он.
— Не спорю, — легко согласился Ландо, выровняв корабль на пару секунд позже, чем это сделал бы Хэн. — По крайней мере, на Нкллоне нам не приходилось беспокоиться, как бы не оказаться на обед у каких-то экзотических растений в качестве дежурного блюда. Кстати, вот тебе наглядный пример народного хозяйства. При последней переписи в этой части Нового Кова было восемь городов и еще два строились.
Хэн презрительно сморщился. Все из-за этих самых растений. Или, точнее, из-за какой-то биомолекулярной массы, которую из них добывали. Местные жители, похоже, придерживались твердых убеждений, что прибыль от добычи стоит того, чтобы обитать в бронированных городах. Каких убеждений придерживались растения, не знал никто.
— Все равно — дурацкое место, — продолжал бухтеть Хэн. — И жители подстать, чокнутые. Осторожнее — в этих входных каналах могут быть магнитные шлюзы!
Ландо терпеливо вздохнул.
— Ты успокоишься наконец? Я не первый раз за пультом, и ты это прекрасно знаешь.
— Угу, — побормотал Хэн. — Щас расслаблюсь, — Соло стиснул зубы и приготовился молча терпеть до посадки.
Все оказалось не так плохо, как он боялся. Ландо получил разрешение от диспетчерской и достаточно умело направил «Госпожу удачу» в мерцающее нутро одного из входных каналов, провел ее вниз по изгибающемуся трубопроводу, и они очутились на ярко освещенной посадочной площадке под транспаристиловым куполом, венчающим город. Таможенный досмотр оказался чистой формальностью, хотя, учитывая, как зависела планета от экспорта, было ясно, что при отбытии они так легко не отделаются. Служащий с профессионально наклеенной улыбкой, в чьи обязанности входило встречать гостей города, официально приветствовал их, вручил деку с картами города, окрестностей и достопримечательностей, и они оказались предоставлены сами себе.
— Не так уж это оказалось и трудно, — прокомментировал Ландо, пока они спускались по широкому винтовому пандусу. На каждом уровне от него отходили пешеходные дорожки, ведущие в торговые, административные и жилые районы. — Где мы предположительно должны встретиться с Люком?
— Тремя уровнями ниже, в одном из развлекательных комплексов, — ответил Хэн. — В имперской библиотеке нашлось не много интересного об этом месте, но там упоминалось некое заведение под названием «Мишра», под крылышком вдвое уменьшенной копии старого театра Грандис Мон на Корусканте. У меня такое впечатление, что это отстойник для местных шишек.