Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завесим рисунком, делов-то, – беспечно сказал Закари и принялся на скорую руку рисовать Лизабет в окружении высоченных стопок с книгами.
– Ничего, завтра мы с этим разберемся, – ободрил он Андерса.
Мальчик наконец-то лег в постель, сам не веря, что провел лишь один-единственный день в Ульфаре. А вчерашний ужин с Лизабет, Викторией и Закари, казалось, был неделю назад, не меньше.
Жаль, что сегодня ничего конкретного найти не удалось, но он очень надеялся, что движется в верном направлении. События минувшего дня роились в голове и не давали заснуть: вот его швыряют на циновку на уроке единоборств, а вот Сигрид и Лизабет спорят на уроке военной истории. Потом он вспомнил о металлической пластине-карте со стола Сигрид и о гигантском томе «Скрабокса», заполненном рисунками артефактов.
Андерс все больше креп в уверенности, что артефакт, который поможет найти Рэйну, точно где-то здесь, и он должен его найти.
На следующий день утром Андерс корпел над картой на уроке географии, пытаясь удержать в памяти все возможные места нахождения драконов. Может, в чтении он и не был хорош, зато по картинкам все необходимое распознавал без затруднений.
Из карты выходило, что драконы встречались на всех горных хребтах Воллена: в Западных горах, на Ледяных пиках в центре острова и в Обрывистых горах на восточном побережье. Но где именно в этих горах они жили, не знал никто.
К великому сожалению Андерса, расположенный на юго-востоке Холбард был самой удаленной от всех гор точкой. Впрочем, мальчик мрачно отметил про себя, что он, пожалуй, единственный, кто об этом сожалеет, кроме самих чудищ, конечно.
Опаляющие драконы предпочитали расселяться по горам и не жили одной большой стаей. Волкам было известно о нескольких десятках драконьих поселений, называемых гнездами.
– И хотя точно неизвестно, где они живут, – рассказывала учитель географии, профессор Роза, – мы знаем, куда обратить поиски, если будет необходимо вызвать их на бой. Драконов можно легко найти в местах вулканической активности. Вблизи выхода лавы на поверхность огонь опаляющих монстров приобретает наибольшую силу.
Андерс не на шутку разволновался: если этих гнезд несколько десятков и ни одно из них даже не отмечено на карте, где ему начинать искать Рэйну? И даже если он найдет одно из гнезд, нет никакой уверенности, что сестра там.
Чем больше рассказывала профессор Роза, тем сильнее мальчик падал духом.
Наконец он осмелился и поднял руку. Профессор Роза повернулась и внимательно посмотрела на Андерса – таких больших ярко-синих глаз мальчик еще не видел. Они и так выделялись на фоне золотисто-коричневой кожи женщины, а увеличенные стеклами очков выглядели просто огромными.
– Мы не знаем, где эти гнезда, потому что нет способа как-то их засечь? – спросил подросток. – Неужели нет ни одного артефакта для поиска драконов?
Трепет охватил мальчика: хоть бы никто не заподозрил, зачем он это спрашивает! А вспомнив, как накануне Лизабет запросто считала все его эмоции по движениям тела, он постарался дышать медленнее и сел поровнее.
– К сожалению, этих артефактов у нас больше нет, – ответила профессор.
«Больше нет? Что значит «больше нет»?» – снова заволновался Андерс.
Повернувшись к карте, она показала на Ледяные пики – группу возвышенностей в нижней центральной части острова.
– Например, нам известно, что вот здесь раньше было их главное гнездо – Дракхэлм. Единственное место, где они некогда собирались. Однако после поражения в Последнем великом сражении они покинули Дракхэлм и отправились куда-то еще. Куда именно, нашим следопытам узнать не удалось.
Андерс кивнул и повторил про себя: «Дракхэлм». Пусть он не знает, где Рэйна, но, по крайней мере, можно начать с бывшей столицы драконов: возможно, там найдется какая-то подсказка. Кто знает, может, именно там они держат пленников, во всяком случае до равноденствия.
Следующим уроком шло право. Каждый патрульный волк-стражник обязан знать законы Воллена. На этом уроке учитель долго и подробно рассказывала о разновидностях воров и показал артефакт, который позволяет распознать входящего в дом члена семьи. В случае если артефакт опознает чужака, подается знак тревоги – прекрасное средство от нежданных гостей.
Андерс сразу вспомнил о тех снабженных противоворовским артефактом молниях, от которых его предостерегла Рэйна в день, когда произошло превращение и все случившееся с ним. Что бы произошло, задень он те молнии? Возможно, у них и не было бы таких неприятностей, как сейчас?
А может быть, Андерс заболел бы, как Дэт. Скорее всего, ему становилось бы хуже и хуже, и никто не догадался бы отправить бездомного мальчишку на Испытание посохом Хадды. Он ведь видит, как на него косятся некоторые ученики и шепчутся за спиной: какой-то безродный примкнул к стае Ульфара, ему тут не место.
Пока учитель права продолжала рассказывать, Андерс набросал увиденную им на уроке географии карту. Глядя на свой рисунок, он старался представить, где теперь могло бы находиться главное логово – Дракхэлм.
Ничего другого в последующие несколько дней узнать не удалось. Мальчик только ел как ненормальный, практиковался в превращении, ходил на уроки и тайно занимался с Лизабет по вечерам.
Как бы ему ни хотелось, про артефакты девочка больше не рассказывала. Может, она подумала, что на первом занятии они с Андерсом и так слишком много их посмотрели. А пойти и самому покопаться в «Скрабоксе» он не решался, тем более читал мальчик пока не так уж бойко.
Как бы он ни старался, его задача по спасению Рэйны казалась все более невыполнимой.
Однажды (это случилось недели через две после того, как Андерс поступил в Академию), идя с ребятами на обед, он разглядел в толпе знакомый силуэт и черные очки в массивной квадратной оправе – Хейн, тот самый волк, который привел его в стены Ульфара. Андерсу тут же пришла идея.
Это же имя стояло под артефактами из «Скрабокса», он был разработчиком большинства недавних магических приспособлений. Мальчик очень надеялся разговорить Хейна и выпытать у большого волка что-то о подходящем для поиска Рэйны артефакте.
– Хейн! – окликнул Андерс мужчину, пока тот не успел пройти мимо.
Хейн поправил очки повыше на глаза, оглядел мальчика и, узнав, расплылся в доброй улыбке. В руках он держал стопку «Скрабоксов», удержать которые было непросто даже взрослому.
Мальчик краем глаза заметил, как все остальные слегка наклонили головы, демонстрируя открытое горло. Волчья натура подсказала ему – так члены стаи в присутствии вожака дают понять, что от них не исходит угроза.
Не переставая держать тяжелые книги на весу, Хейн подобающим наклоном показал, что ценит демонстрацию их уважения.
– А, новенький, – приветствовал он. – Ну, как ты справляешься с учебой?