Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, все-таки хорошенькая? – хмыкнул граф. – Интересно, почему она мне солгала?
– По ее словам, не хотела тебя смущать.
– А вы, значит, даже об этом разговариваете?
– Дерек, успокойся. Это глупо.
– Ты с ней спал?
– С чего ты взял?
– Я ведь тебя знаю, Эрикен. Хорошенькие крестьяночки – твоя слабость.
– В отличие от тебя, я не замахиваюсь на особ из высшего света, – хмыкнул Каллеман. – Кстати, леди Алиса очень интересовалась, куда ты пропал.
– Надеюсь, ты нашел, что сказать?
– Разумеется. Дела государственной важности – очень обтекаемое понятие, под него можно подвести все, что угодно.
– И все-таки ты не ответил, – настойчиво произнес Горн. – Ты спал с моей сиделкой?
– Нет, – недовольно ответил Каллеман.
– Странно. На тебя это не похоже.
– Знаешь, Фредерик, мне сейчас немного не до того, – раздраженно буркнул маг. – И ты об этом прекрасно осведомлен. Пока мы не поймаем этих тварей…
Он не договорил. В комнате повисла тишина.
– Никак не могу понять, как я оказался на полу, – спустя минуту с сомнением сказал Горн. – Не помню, чтобы пытался встать.
– Ничего удивительного. Ты был в беспамятстве, все рвался куда-то. А тут еще Кэтрин рядом не было, вот ты и упал.
– Думаешь? Ладно, – задумчиво ответил Горн, но сомнение из его голоса никуда не делось. – Что еще удалось узнать про девчонку?
– Ее работа, – задумчиво произнес Каллеман. – Ни один больной из тех, за кем она ухаживала, не умер. Даже самые тяжелые. И все, как один, жалели, что она ушла.
– Полагаешь, магия?
– Нет. У Кэтрин нет дара, это я первым делом проверил.
– Уже и это успел? Неужели она согласилась?
– Кто ее спрашивал? – хмыкнул Каллеман. – Мы заключили магический договор. Ты же знаешь, если бы в ней была хоть капля дара, я бы почувствовал.
Рес! Вот почему Каллеман так легко согласился на мое предложение! А я-то гадала, с чего он пошел мне навстречу.
– Это странно, но рядом с ней мне тоже становится легче, – задумчиво сказал Горн. – И боль уходит. И тьма не так одолевает.
– А я тебе говорил.
– Да, помню. Прости, что усомнился. Может, проверить ее на сфере?
– Дерек, я же тебе сказал, нет у нее дара.
– Тогда что с ее аурой?
– А что с ней не так?
– Неужели не заметил?
– Ты же знаешь, я в этом не силен.
– Три оттенка синего и два – желтого. Цвета очень сильной магии жизни.
– Да? Странно.
– Если она не та, за кого себя выдает, на это должна быть веская причина, – задумчиво произнес Горн. – И, Эр, ты должен эту причину выяснить.
– Ты можешь объяснить, зачем?
– Если хочешь, назови это предчувствием, – в голосе Горна послышалась насмешка. – Или моей прихотью, – добавил граф и посерьезнел: – Но сведения мне нужны уже завтра.
– Слушаюсь, лорд Карающий, – с некоторой иронией ответил Каллеман. – Что, полегчало? Прежние замашки возвращаются?
– Уймись, Эрикен, – в голосе Горна послышались властные нотки.
Карающий? Выходит, мой пациент принадлежит к самой верхушке военной элиты? Рес! Только этого не хватало!
«Ты потрясающе везучая девчонка, Кейт, – пришла непрошеная мысль. – Из всех возможных вариантов неприятностей выбрать самые крупные! Это еще уметь нужно!»
– Сеймер уже вернулся? – спросил Горн.
– Да, ночью.
– И что?
– Ничего. Эти твари как в воздухе растворились. Никто их не слышал и не видел.
– Рес! – выругался Горн. – А ведь были почти у нас в руках!
– Тебе удалось хоть что-нибудь вспомнить?
– Нет. Сплошная темнота. А у тебя?
– Аналогично. До сих пор не знаю, почему меня выбросило в Бреголе, и как я оказался в той вонючей таверне.
– Может, и неплохо, что ты там оказался. По крайней мере, обзавелся отличной сиделкой.
– Хоть какая-то польза, – хмыкнул Каллеман.
Он что-то тихо добавил, а Горн рассмеялся, и я поймала себя на мысли, что впервые слышу его смех. Что ж, дело определенно идет на лад. В графе я не ошиблась. Мое первое впечатление о нем оказалось верным. Такие, как он, не сдаются ни болезни, ни смерти.
В душе шевельнулась тихая радость. А потом стало грустно. Еще пара недель – и Горн окончательно поправится. А мне придется искать себе новое место. И все вернется на круги своя. Хотя это и к лучшему. Не хватало еще, чтобы маги раскопали мое прошлое! Как и не хватало влюбиться в своего упрямого пациента. Не нравилось мне то, что я чувствовала. С каждым днем простая забота о больном перерастала во что-то другое, чему я не хотела искать определения, и мне было все сложнее смотреть на него как на обычного пациента. Только ведь это глупо. Влюбиться в мага? Совершенно невозможно. Надо быть совсем уж дурочкой, чтобы поддаться ненужным чувствам.
Думать о плохом не хотелось. Категорически. «Довлеет дневи злоба его», – всплыли в памяти смутно знакомые слова, и я, постучав, решительно вошла в покои графа.
– Вот так, еще немного.
Я поднесла к губам Горна деревянную кружку. Обычная фарфоровая для жвальника не годилась.
– Отвратительный вкус, – проглотив отвар, поморщился граф. – Редкая гадость!
– Ничего и не гадость. Между прочим, отличное средство.
Во мне взыграла профессиональная гордость. Я три часа этот отвар готовила, ни на минуту не присела, старалась. А тут на тебе – гадость!
– Вот сама его и пей, – недовольно пробормотал граф. – Все равно никакого толку.
– Да неужели? Но вы ведь живы?
– Хочешь сказать, благодаря этой дряни?
Горн хмыкнул и покорно сделал еще пару глотков.
– То-то вчера рожа у Кауница была невеселая. Пришел, ожидая, что я уже концы отдал, и просчитался, – отстранив мою руку, сказал он.
– Зря вы так. Тер Кауниц обрадовался, что ваше состояние улучшилось.
Я аккуратно стерла с подбородка мужчины незаметную капельку и отложила салфетку. С того дня, как граф стал принимать отвар, прошло уже десять дней. Раны его затянулись, температура больше не поднималась, к больному вернулся аппетит, и теперь мне уже не приходилось уговаривать Горна съесть хоть что-нибудь.
– Улучшилось, говоришь? – скривился он. – Интересно, чем? Валяюсь тут, словно бревно. Это ты называешь улучшением?