Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дракон подскочил как ужаленный.
— Эдэр, это не нить привязанности! — Взволнованный голос и напряженная поза дракона заставили собеседников прервать трапезу. — Это нить… простите, леди Анна, но я должен ему рассказать, — и, не дождавшись разрешения, продолжил: — Это нить поглощения.
Настала очередь Эдэра подскочить со стула.
— И наследник престола не пропал, он пошел по нити!
Плохо соображающая Аня переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Когда он отправился? — Голубоглазый наследник вмиг стал собранным и очень серьезным.
— Часов пять назад.
— А нить до сих пор держится… Но дрожит.
— Эдэр! — Дракон в ярости сжал кулаки.
— Я сам! — ответил принц и опрометью вылетел из комнаты.
— Черт вас побери, Гард! Что это было? Что за нить?
Дракон сел за стол. Его пальцы мелко дрожали.
— Ваши ночные кошмары питали демона, который натянул нить поглощения. Он пил ваши кошмары. И когда мистер Корица сказал вам, что кошмар больше не повторится, он давал не пустые обещания. Он отправился туда, чтобы разорвать нить.
— И каким образом это можно сделать?
Гард поднял глаза и печально посмотрел на брюнетку.
— Что? — Аню начали раздражать подобные многозначительные взгляды.
— Только убить…
— Тю, — Аня расслабленно хмыкнула. — Ну и не жалко гада. А тебе что, жалко его?
— Не жалко. Я бы и сам его убил, если бы знал про нить. Но теперь уже поздно. Теперь будет только хуже.
— Это почему? Кошмары вернутся?
— Кошмары начнутся, леди Анна. Тот, кто зацепил вас нитью, — наследник еще одного государя. А если два наследника схлестнутся в бою…
— …это политический скандал… — закончила Аня за дракона.
— Это война, — подтвердил догадку Гард.
— И нет никакого другого способа избавить меня от нити? Перекинуть на кого-то, разорвать, расшатать? Что-нибудь предпринять?
Гард только отрицательно покачал головой.
— И что теперь делать?
— Только ждать.
— Куда побежал Эдэр?
— За братом.
— Да вы что, с ума посходили, что ли?! А он-то туда зачем полез?
— Удержать…
— Черт! А мне что делать?
— Ждать, леди Анна. Я не могу знать, чем все закончится.
Аня со вздохом схватилась за голову.
Два часа ушло на то, чтобы успокоить пустившееся в бешеную скачку сердце. Прибывший на зов сэр Хиларйор подтвердил наличие нити и ее частое дрожание. Пообещав, что поищет в библиотеке древних знаний информацию про нить, ледяной дракон удалился.
— Гард, скажи мне, пожалуйста, ведь месть — это блюдо, которое стоит подавать холодным, так?
— Так.
— Тогда какого черта этот кареглазый поперся ни свет ни заря рвать эту привязку?
— Он вас любит.
— И ради нашей общей любви он ринулся сломя голову избавлять меня и мир от себя?! Он же знал, чья нить?
Дракон кивнул.
— Знал, с кем связывается?
Снова последовал кивок.
— Ну и куда же полез?
Дракон ответить не успел: встрепенулся и ринулся вон из комнаты, снося по дороге стулья. Аня лишь зашипела ему в спину. А через несколько минут, пыхтя и ругаясь, в гостиную ввалилась перепачканная троица: кареглазый сорвиголова в обнимку с Эдэром и драконом.
Разорванная в клочья одежда, кровоподтеки на лице и руках, содранная до крови кожа, ожоги — это далеко не полный набор приобретений двух братьев. У Ани перехватило дыхание. Первым желанием стал порыв: бежать, помогать, лечить, лелеять, плакать навзрыд, зацеловать до смерти. Однако на то оно и первое желание, чтобы дать слабину, показать себя истинную и вывернуться наизнанку, обнажив собственные слабые места. «Еще рано!» — решила Аня и осталась на месте.
Изувеченного наследника уложили на стол, созвали слуг и послали за лекарем. Гард остался стоять над обморочным Бруэдэром, в то время как голубоглазый Эдэр упал на стул и жадно вцепился в кувшин с водой.
Аня решила держаться в стороне от кареглазого, пока не закончится осмотр пострадавшего лекарем.
— Что случилось? — Девушка присела на корточки возле испачканного сажей искателя приключений.
— Нити больше нет.
Аня нервно сглотнула:
— Будет война?
Принц отрицательно покачал головой:
— Не будет. Все решилось мирно.
Земная вдруг оказалась в тупике.
— Это как?
— Действительно, как? — вмешался Гард. — Нити нет, наследник почти труп, я не видел второго наследника, но думаю, что, раз нить порвана, тот точно труп. Но при всем при этом все разрешилось миром?
Эдэр коротко кивнул.
— Я не понимаю, — Аня жалостливо уставилась на дракона.
— Когда я прилетел к этому, — голубоглазый махнул рукой в сторону стола, над которым суетился лекарь, — они уже бились. Славно бились, доложу я вам.
— К черту подробности! — рыкнула девушка. — Чем все закончилось?
— Нет, подробности как раз важны. Пока эти двое рубились, объявился Хаш. Отец вашего огнеглазого, — пояснил принц. — Остановил бой, выяснил подробности, коротко сказал: «Я тебя предупреждал!» — и дал отмашку на продолжение боя. Вот тут ваш бравый защитник… в общем, ему снесло голову.
— Крышу, — автоматически поправила Аня рассказчика.
— Ну да, крышу снесло. Порвал он вашего демона в клочья. Но и сам выложился. Несладко ему теперь. Но жить будет.
— Жить будет, — эхом отозвался лекарь, заставив девушку невольно улыбнуться.
— Гард, необходимо сообщить в Кельтию, что их наследник жив-здоров, пребывает в гостях у наимудрейших.
Дракон понимающе кивнул и потерялся за спинами снующих слуг.
Через тридцать часов после возвращения будущий император-бастард очнулся на душистых простынях в чужой постели. Чувствуя себя помолодевшим и окрепшим, кареглазый красавец перевернулся на живот и шумно вдохнул сладкий аромат, обнимая мягкую подушку.
— Смотрю, вам уже лучше, ваше сиятельство. — Аня сидела ровно на том месте, на котором в последний раз лицезрела своего избавителя.
Мужчина не спешил отрываться от подушки, ожидая продолжения.
— И раз вы уже вполне здоровы и в состоянии здраво мыслить, примите мою искреннюю благодарность за избавление от ночных кошмаров. Хорошего вам дня.
Аня поднялась с кресла и направилась к выходу. Однако дверь захлопнулась перед самым ее носом.