Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это я взял страницы.
- Что? Зачем они тебе понадобились?
- Это не все, - добавил он. - Я подслушал твой разговор с Ланой в твоем офисе на днях, и я знаю, что вы придумали помолвку.
Карсон не знал, что его больше расстроило и шокировало: то, что брат украл страницы из дневника, или то, что узнал их с Ланой тайну.
- Почему ты сказал мне об этом только сейчас? - спросил Карсон, скрестив руки на груди. Тейт пожал плечами:
- Меня расстроило то, что ты лжешь о помолвке, и я не хотел, чтобы ты все испортил. Поэтому я пошел к тебе домой, пока тебя не было. Я собирался взять дневник, но подумал, что это будет подозрительно, поэтому просто вырвал две страницы. Я не думал, что ты заметишь.
Музыка в зале играла, гости смеялись и танцевали, но Карсону было не до них.
- Что было на тех страницах? - спросил Карсон.
- Я прочел о Хармоне, который хочет узнать о том, кто его мать. Я покопался на дедушкином чердаке и нашел несколько писем в старом сейфе.
- Ты смеешься надо мной? Я понятия не имел, что все это происходит, - признался Карсон, все еще ошеломленный этим открытием.
- Я просто не хотел, чтобы между враждующими семьями процветала ложь.
Отчасти Карсон гордился смелым поступком Тейта.
- И что ты нашел в письмах?
Тейт огляделся, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и сосредоточился на Карсоне.
- Дин Вентворт должен был жениться на Элоизе Лэнгли.
- Верно, - сказал Карсон. - Но она отказала ему.
- Да, но он заявил, что сам виноват в этом. Дело в том, что Элоиза влюбилась в другого мужчину и попросила Дина расторгнуть помолвку, сказав, что он сам так захотел. Он так и сделал, потому что любил ее. Затем, когда появился ребенок, а это был Хармон, семья Лэнгли уже возненавидела Дина, потому что все они думали, будто он изменил Элоизе. Более того, от него забеременела неизвестная женщина. Так началась вековая вражда между семьями.
И все из-за того, что Дин пытался сделать как лучше. Но это не все, - продолжал Тейт. - Судя по письмам, Хармона родила Виолетта Форд.
- Что? - Карсон ахнул. - Нет, этого не может быть. Она покинул город после того, как ее не приняли в «Техасский клуб землевладельцев».
Тейт улыбнулся:
- Она никуда не уезжала и не продавала землю. Она притворилась мужчиной и владельцем ранчо, взяв имя Винсента Фенвика. Именно Винсент купил ее землю.
Тейт остановился, чтобы отдышаться. Карсон видел, как его брат взволнован этим открытием.
- Когда Дин и Элоиза расстались, Дин нашел утешение в объятиях Виолетты, и она забеременела. Она не могла раскрыть свою истинную личность, поэтому доверила Дину воспитание их ребенка. Ты можешь в это поверить?
Карсон пытался осмыслить все, что сказал Тейт. Истину обнаружил на чердаке юноша, который узнал гораздо больше, чем знал Карсон.
Тем не менее, Карсон не был в восторге из-за украденных страниц. Однако он счел это пустяком по сравнению с открытием Тейта.
- Я покончил с враньем, Карсон. Я не люблю ложь, которая не приносит ничего, кроме драмы и душевной боли многим поколениям. - Тейт взглянул на свои ботинки, потом снова поднял глаза. - И мне кажется, вы с Ланой по-настоящему любите друг друга.
Карсон был ошеломлен.
- Что-что? - Он не мог не рассмеяться над его нелепым заявлением. - С чего ты это взял? Ты не знаешь, что происходит между мной и Ланой.
- Может быть, и не знаю. Но меня, правда, тошнит от вашего вранья, - продолжал Тейт. - Я вижу, как вы общаетесь, и вы давным-давно должны быть вместе.
Это какое-то безумие. Карсон не собирается следовать совету юноши. Не важно, как они с Тейтом близки, парню незачем лезть в жизнь Карсона.
- Я не буду обсуждать это, - процедил Карсон сквозь стиснутые зубы. - Позже мы поговорим о твоем поступке. Для того, кто не любит лгать, ты поступил нечестно.
Тейт покачал головой:
- Слушай, я сделал все, чтобы положить конец этой драме. Если бы я не подслушал твой разговор с Ланой, я бы и пальцем не пошевелил.
Карсон положил руку себе на затылок и прокрутил в мозгу полученную информацию. Несмотря на то, что Тейт взял страницы, узнал о фиктивной помолвке и держал это при себе, сильнее всего Карсона потрясло то, что Тейт решил, будто Карсон и Лана должны быть вместе. Неужели Карсон просто не хочет признать очевидное?
Он знал только одно: ему не хотелось анализировать непривычные чувства. Они с Ланой заключили сделку, и он не собирается нарушать данное слово отпустить ее, как только их обязательство будет выполнено.
- У вас все в порядке?
Карсон повернулся и увидел стоящего неподалеку Хармона. Карсон открыл рот, чтобы ответить, но Тейт опередил его:
- Все хорошо. Как ты себя чувствуешь? Помочь тебе сесть?
Хармон категорично взмахнул морщинистой рукой:
- Не надо, сынок. Я радуюсь, что снова оказался в клубе.
- Ты отлично выглядишь, - сказал ему Карсон. - Нам следует чаще привозить тебя на вечеринки.
Карсон не знал, должен ли он рассказать Хармону о том, что обнаружил Тейт. Наверное, не сегодня. Пусть Хармон наслаждается вечеринкой.
Хармон рассмеялся:
- Я не знаю, хватит ли у меня сил надолго, но сегодня мне хорошо. Никогда не думал, что это случится. Потребовалось столетие, чтобы семьи воссоединились.
Тейт посмотрел в глаза Карсону, и тому стало совестно за то, как он лгал весь прошедший месяц. Тейт устал от лжи. Наверное, Карсону следует кое-чему поучиться у своего младшего брата и начать новую жизнь.
Лана резко посмотрела на закрытую дверь своего офиса, когда в нее постучали. К ней мог прийти только один человек.
Она глубоко вздохнула, прошла по офису, щелкнула дверным замком и повернула ручку.
Как только дверь открылась, Карсон уставился на Лану темно-зелеными глазами.
- Ты прячешься? - спросил он, подходя к ней. Лана пожала плечами:
- Решила побыть одна пару минут.
Он положил руки ей на плечи и коснулся лбом ее лба:
- Я не хочу, чтобы ты была одна.
Лана отстранилась от Карсона, удивленная его признанием. Она провела пальцами по его шее и запустила их в его волосы.
- Тейт все знает, - прибавил он.
- О чем он знает?
- О нас.
Потрясенная Лана замерла:
- Откуда?
- Он утверждает, что подслушал наш разговор в моем офисе на прошлой неделе, - объяснил Карсон. - Он также сказал, что ему надоела ложь, и он считает…