Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А это мой щенок.
Керри и Ли опустились на пол возле ребенка, и на них тут же налетели собаки, восторженно приветствуя новых гостей.
– Я принесу вина, – пробормотал Джош, удаляясь на кухню.
Уэйн последовал за ним.
– Старик! – восхищенно пробормотал он.
– Прекрати.
– Нет, серьезно.
– Да прекрати же!
– Горячая штучка. Круто.
– А громче не можешь сказать? А то вдруг ей не слышно? – сыронизировал Джош. – И будь добр, попроси Ли стереть с лица ухмылку.
– Ли меня никогда не слушается. Поэтому я на ней и женился.
– Ты женился на ней потому, что тебя отшили все остальные девушки в радиусе шести штатов. Так мы договорились?
– Да ты запал на нее! – догадался Уэйн.
– Или ты будешь вести себя по-человечески, или домой вернешься со щенком!
Ли вошла в кухню, улыбаясь во весь рот.
– Она просто чудо, – зашептала Ли, чересчур громко по мнению Джоша.
– Ты говоришь о ней словно о вещи. Как будто я купил себе красивый свитер.
– Свитер – полный отпад! Особенно спереди! – вклинился Уэйн.
– А как она на тебя смотрит! Явно от тебя без ума! – восторгалась Ли.
– Привет! – сказала Керри, заходя в кухню.
Все трое обернулись и уставились на девушку. Керри переводила глаза с одного заговорщика на другого.
– А мы как раз тебя обсуждали, – признался Джош.
После пары бокалов вина напряжение немного спало. Изабелла заявила, что хочет искупать собачек. Джош вручил ей мокрое полотенце и с изумлением наблюдал, как девочка трет Лолу и Оливера, напевая себе под нос. Оливер, как ни странно, не спешил на поиски приключений, а Лола была готова стерпеть еще и не то, лишь бы ее приласкали. Остальные щенки посчитали, что ванна – совсем необязательное дополнение к праздничному ужину.
Все складывалось идеально. Когда детские восторги Ли и Уэйна от знакомства с Керри улеглись, вечер стал расслабленным и уютным. Джош то и дело проверял, как там индейка и другие блюда, но до звонка таймера на кухне не случилось решительно ничего интересного. Когда Джош в очередной раз открыл духовку, из нее вырвалась волна жара, и по комнате распространился восхитительный аромат.
– Нельзя открывать дверцу во время готовки, – сказала Керри, заходя в кухню вслед за Джошем.
– Правда? – В рецепте про это не упоминалось.
– Какая прелестная девочка! Загляденье. Ее родители не хотят взять домой пару собачек?
– Они прихватят с собой максимум кусок тыквенного пирога.
Кухня, маленькая и уютная, стала еще меньше и уютней, когда Керри с улыбкой прильнула к Джошу. Его руки сами собой обхватили девушку за талию.
– Ты даже не представляешь, какой ты привлекательный, – прошептала Керри.
Зазвонил телефон, но никто из них не шелохнулся. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, а потом Джошу пришло в голову, что это Райан, и весь его романтический настрой как ветром сдуло.
– Взять трубку? – спросила Керри.
– Да.
Джош вспомнил, как звенел от ярости голос Керри, когда она услышала, что он намерен отвезти новорожденных щенков в приют. Она тогда заявила, что с тем же успехом он может убить щенков сам. Придется ли Райану по вкусу такое?
– А кто его спрашивает? – поинтересовалась Керри.
Уэйн зашел в кухню, взял бутылку и налил себе еще вина.
– Пахнет так, что слюнки текут, – весело заметил он.
Вино явно подняло ему настроение.
– Минутку. – Керри протянула трубку Джошу и добавила без всякого выражения: – Аманда.
– Хорошо, – промямлил Джош.
Он кинул взгляд на Уэйна в поисках поддержки, но его друг выглядел таким ошарашенным, что стало ясно: отсюда помощи не жди.
– Привет, – сказал Джош в трубку.
– Поздравляю с Днем благодарения!
Ее голос был таким же, как и раньше: глубоким, бархатным и сексуальным.
– И я тебя поздравляю, – прохрипел Джош.
– Кто подошел к телефону?
– Что?
– Трубку сняла женщина. Кто она? – В голосе Аманды промелькнула догадка.
– Ах, это… Никто. Просто знакомая.
Аманда ответила какой-то незначительной фразой, но Джош уже не слушал. В голове бушевал ураган. Его захлестнула волна ужаса, горечи и осознания: поздно. Слова слетели с губ, и не важно, как сильно ты хочешь их вернуть.
– Извини, я не знала, что прерываю вечеринку, – сказала Аманда.
Джош поднял глаза, однако вокруг не было никого, кроме Уэйна. Входная дверь еще раскачивалась на петлях, а тормозные фары на машине Керри вспыхнули зловещим красным светом, когда девушка сдала назад и, развернувшись, выехала со двора.
Вполне возможно, Джош был вежлив и даже остроумен во время короткого разговора с Амандой, но впоследствии он помнил только, как сказал, что у него в гостях Ли и Уэйн, и позвал Ли к телефону. Женщина пронзила его безжалостным взглядом и взяла трубку. Ли улыбалась, болтая со своей старой подругой, а Джош и Уэйн обреченно переглядывались.
– Старик, это совсем не круто, – подвел итог Уэйн, и его коронные словечки прозвучали как эпитафия.
Ли повесила трубку.
– Что случилось? Что ты ей наговорил?
Джош покачал головой и сел на пол, а Лола тут же забралась ему на колени.
Ли перевела взгляд на мужа:
– Уэйн?
Тот смутился, словно его застукали с последним куском пирога, и комично развел руками.
– Не смотри на меня так.
– Что стряслось?
– Давайте праздновать, – пробормотал Джош. Люси, словно учуяв тоску хозяина, подошла и стала лизать ему лицо.
– Почему Керри так завелась из-за звонка Аманды? С чего такая бурная реакция? – Ли испытующе посмотрела на Джоша. – Ты ведь рассказывал ей про Аманду?
– Конечно.
– Керри в курсе, что вы встречались? – уточнила Ли.
– Разумеется. Я…
– Учти: женщины терпеть не могут, когда мужчины умалчивают о прошлом…
Джош мотнул головой:
– Нет, я…
– …особенно о своих бывших!
– Да ни о чем я не умалчивал! – вскипел Джош.
– Тогда что ты натворил?
– Сказал, что Керри «никто» и «просто знакомая», – раскололся Уэйн. В ответ на укоризненный взгляд Джоша он снова развел руками. – Старик, она бы по-любому из меня все вытянула.