Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О Боже! Родриго ведь думает, что я имею опыт в любовных делах! — ужаснулась девушка. Но когда его пальцы коснулись ее обнаженной талии и, нежно лаская кожу, скользнули вверх, к груди, Элси с трудом подавила стон. Родриго оказался прав: она и в самом деле готова была сдаться.
Родриго развернул ее, и Элси снова осознала свою беспомощность перед ним. Она была диким зверьком, попавшим в засаду, а он — ловким охотником, умеющим застать врасплох пугливую жертву. Девушка поборола невольный страх и посмотрела ему в лицо.
Как же он хорош собой! Их взгляды встретились, и кровь прилила к ее щекам. Элси приоткрыла губы, не осознавая, как соблазнительно выглядит. Под тонким шелком топа обозначились набухшие соски.
Родриго склонился к ней, легко коснулся полураскрытых губ. Он не спешил. Элси жаждала страстных поцелуев, и это ожидание возбуждало. Словно помимо воли, руки ее поднялись и обвили его шею.
— Скажи, что хочешь меня, — прошептал Родриго, но Элси лишь спрятала смущенное лицо у него на груди, страшась выдать охватившие ее чувства.
Он застонал, руки его скользнули по спине девушки, еще сильнее прижимая к себе. Поцелуй сделался более страстным — язык ласкал сокровенные уголки ее рта. Элси испугалась бы той власти, которую внезапно обрел над ней Родриго, если бы сила желания не вытеснила все остальное.
Голова кружилась. Последняя мысль о сопротивлении покинула девушку. Родриго был так близко от нее, что она чувствовала малейшее движение его напряженного тела и даже его дыхание.
Желание с новой силой охватило ее, обращая кровь в огонь. Его руки проникли под топ, и Родриго задрожал от нетерпения. Ни один мужчина еще не дотрагивался до Элси так, не был настолько близко к ней. Удовольствие от ласк волной смыло последние страхи.
Родриго перешел на родной язык, осыпая ее комплиментами, говоря, как она прекрасна и желанна. Когда он нагнулся и обхватил губами сосок, Элси поняла, что ее грудь открыта его жадному взору. В этот миг она почувствовала непривычный жар между ног.
— Идем, — сказал Родриго наконец и за руку повел ее к каюте. — Как бы я ни хотел заняться любовью прямо здесь, на палубе, нельзя оскорблять чувства капитана яхты. Кроме того, я хочу смотреть на тебя. Видеть, когда ты станешь моей.
И ведь он дал ей возможность одуматься. Элси прекрасно понимала, на что идет, спускаясь по покрытым ковром ступеням. И нельзя было сказать, что она напилась, а Родриго воспользовался ее состоянием. Нет. Скорее уж она им воспользовалась…
Элси вздохнула. Должно быть, ее целиком захватила страсть, впервые испытанная в тот день. Ее и раньше целовали, некоторые предлагали заняться любовью. Но никто не вызывал у нее таких эмоций. Ни до ни после печальной истории. Хорошо что, кроме переживаний, не осталось никаких последствий. Какое счастье, что она не забеременела!
Конечно, Родриго не имел ни малейшего понятия, насколько она неопытна. Элси же не выдала себя ничем. В тот миг она твердо знала, чего хочет.
Желание! Да, само желание соблазнило ее, заставило забыть все страхи и предрассудки, отдаться одной лишь страсти. Каждое его прикосновение, каждое слово лишь разжигало бушующее пламя.
Родриго не спешил. Он заботился не только о собственном удовлетворении. Кажется, не осталось ни одного укромного уголка на ее теле, которого не коснулись бы его нежные губы или руки. Родриго поцеловал даже каждый пальчик на ее ногах. Затем двинулся вверх, до чувствительной ямки под коленом, и выше…
Элси дрожала не переставая. Родриго и сам с трудом сдерживался. Удивительно, как только она не побоялась промолчать о своей невинности!
Вскоре пылкий любовник узнал об этом сам. Но тогда поздно стало что-либо менять. Ее страсть и нежность, казалось, говорили об опыте. Но Элси не смогла подавить вскрик, когда его мужское естество вторглось в ее лоно…
Ей все еще было неприятно вспоминать об этом. Как можно было подумать, что ему нужно от нее что-нибудь, кроме секса? А ведь это был единственный раз, когда она полностью доверилась мужчине. Скоро, очень скоро пожалела Элси о своем легкомыслии.
Однако в тот миг не было причин сомневаться в его искренности. Если все произошло не так, как ожидал Родриго, он винил в этом только себя.
Потом они снова занимались любовью. Но только потому, что она просила его о том. Возможно, он сам хотел, чтобы в памяти у нее осталось более наслаждения, чем боли. Как бы то ни было, Элси не забыла безумных вершин удовольствия, на которые он ее вознес, и крик ее был не от боли, а от осознания опьяняющей красоты их любви.
Морская вода окатила колени Элси. Она задумалась так глубоко, что перестала обращать внимание на происходящее и не заметила подошедшего прилива. Мокрая ткань облепила колени, окончательно приводя Элси в себя.
Неудивительно, что ей не хотелось приезжать сюда. Родриго вызвал в ней куда больше, чем просто воспоминания. Но поскольку ей очень нужны были деньги и она не хочет потерять работу, следовало оставить мысли о прошлом при себе. К тому же они ничего, кроме боли, пусть невыразимо сладкой, не дарили.
Недолго музыка играла, горестно подумала Элси. После ночи любви Родриго просил у нее прощения и клялся, что этого не случится вновь. Ей было не слишком-то просто позабыть обо всем, но неловкость, которую она испытывала в его обществе, с лихвой искупала нежное внимание Родриго. До самого конца пути он словно не знал, чем еще ублажить гостью.
Неудивительно, что Элси искренне считала себя любимой. Трудно поверить, что можно так трогательно заботиться о человеке, руководствуясь лишь холодным расчетом. Впрочем, казалось, что ее уверенность разделяли Росарио и Марко. Сама же Элси была просто без ума от Родриго.
Через пять дней в Барселону вернулся Роджер, и дочери не терпелось поведать горячо любимому родителю о своем счастье. Родриго предложил продолжить путешествие вместе с ним. Особенно заманчивой Элси виделась идея провести пять дней на островке Сан-Исабэль в гостях у Родриго. Казалось, молодой человек явно демонстрировал свои намерения в отношении ее.
Но с того самого момента, как отец ступил на борт «Барселоны», у Элси появились дурные предчувствия. У него все время болела голова, но не это было истинной причиной его плохого настроения. Время от времени Роджер бросал мрачные взгляды в спину Родриго, словно хотел что-то сказать, но не решался. В общем, Элси безумно хотелось поговорить с отцом начистоту.
Но события сложились так, что наедине они остались лишь спустя два дня. Прибыв на Сан-Исабэль, Роджер был вынужден удалиться в отведенную ему комнату, поскольку мигрень не проходила. Элси провела целый день в тревожном недоумении, беспокоясь о здоровье отца и о происходящем в целом.
На следующее утро она, Родриго и Хосе, который жил на острове в отсутствие хозяина, отправились погулять. Отец, хоть и чувствовал Себя получше, все же не решился выйти из дома. Элси подозревала, что истинная причина крылась в другом, однако промолчала. В самом деле, сколько можно волноваться? И она махнула рукой на печальные мысли. Удалось ей это без особого труда — разве можно грустить, когда вокруг такая красота, а рядом двое мужчин, явно восхищающихся ею?