Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насколько помнила Дэрин, первое правило наземной вспомогательной службы так и звучало: «Не уверен — отпускай!»
Кроны деревьев зашумели от ветра. По спине Дэрин пробежала дрожь.
— И что мы можем сейчас предпринять, мистер Шарп?
Дэрин наморщила лоб. Знают ли офицеры «Левиафана» о том, что происходит внизу? Вряд ли. Большинство необученных людей стояли ближе к корме летуна, с мостика их было не видно.
— Надо сообщить капитану, — решила она, — тогда он отдаст команду спускаться быстрее или успеет обрубить канаты, если налетит шквал.
Дэрин окинула поле быстрым взглядом, надеясь найти Фицроя или кого-нибудь еще, кто бы мог ей помочь, но в парке царил полный хаос, куда-то пропал даже старший констебль.
— Не прибегнуть ли нам к помощи Клементины? — предложила доктор Барлоу.
— Кого?
Леди передала поводок сумчатого волка Дэрин, подошла к клетке, сдернула с нее покрывало и достала большую серую птицу с ярко-красным хвостовым оперением.
— Доброе утро, доктор Барлоу! — проскрипела та.
— Доброе утро, дорогая, — ответила леди и заговорила медленно и четко. — Капитан Хоббс, вас приветствует доктор Барлоу. У меня есть сообщение для вас от мичмана Шарпа: канаты «Левиафана» держит неподготовленный персонал. И… рада буду вскоре увидеть вас, сэр, — добавила она, покосившись на Дэрин. — Конец сообщения.
Леди подбросила птицу в воздух, та захлопала крыльями и устремилась вверх, к «Левиафану».
— Что это было? — пробормотала Дэрин, когда птица исчезла из виду.
— Вестовой попугай. Создан на основе серого африканского конго. Мы натаскали Клементину специально для этой поездки. Она разбирается в военной форме и умеет читать маркировки на гондолах не хуже вестовой ящерицы.
— Подготовили, мэм? — нахмурилась Дэрин. — Но я думал, что эта идея с полетом в Константинополь возникла совсем недавно!
— На самом деле кое-какие события произошли несколько быстрее, чем мы ожидали. — Доктор Барлоу прикоснулась к своему таинственному ящику. — Но в целом миссия готовилась несколько лет.
Дэрин еще раз посмотрела на ящик и перевела взгляд наверх. Попугай ловко маневрировал в паутине канатов, направляясь точно к мостику.
— Роскошно, мэм! Вылитая вестовая ящерица, только еще и летает!
— У них много общих жизненных цепочек. Надо сказать, некоторые из нас считают, что у птиц и ящериц общие предки…
Неожиданно она замолчала — «Левиафан» сливал балласт и поднимался. Люди, державшие канаты, заскользили по траве.
— Что за чертовщина? — воскликнула Дэрин. — Почему он взлетает?!
— О господи, — пробормотала доктор Барлоу, отводя глаза. — Надеюсь, я отправила именно Клементину…
Дэрин проследила ее взгляд и увидела, что за прутьями клетки хлопает крыльями еще одна серая птица.
— Их что, две? Дама-ученый кивнула.
— Уинстон иногда перевирает сообщения. Для надежности я обычно отправляю сразу двух птиц, но это такая морока…
Дэрин сглотнула, наблюдая за тем, как вода из балластных емкостей дождем льется прямо на головы людей, держащих канаты. В лучах солнца падающие струи сияли, как горный хрусталь, вот только Дэрин знала, откуда берется эта жидкость — прямиком из кишечного тракта!
Гражданские наконец сообразили, что дело явно пошло не так. Группа людей в костюмах для крикета бросила канаты и устремилась прочь, прикрывая головы в тщетной попытке спрятаться от зловонного ливня. А «Левиафан», избавившись от лишнего веса, стал подниматься еще быстрее, однако Дэрин заметила, как завертелись на верхней палубе ищейки. Значит, капитан приказал стравливать водород.
Корабль завис в воздухе.
Вниз обрушился новый поток воды, еще сильнее, чем первый, однако солдаты наземной службы, привыкшие к таким ситуациям, продолжали держать канаты, зато добровольные помощники из числа горожан сбежали все как один.
— Весьма неплохо, капитан, — промурлыкала доктор Барлоу.
— Заодно избавились от кучи грязи! — удовлетворенно сказала Дэрин.
Барлоу расхохоталась:
— Думаю, путешествовать в вашей компании будет весьма занимательно, мистер Шарп.
— Спасибо, мэм, — вежливо поблагодарила Дэрин, невольно покосившись на чемодан. — А вы сможете повторить то же самое нашему старшему боцману? Дело в том, что «Левиафану» угрожает перевес…
— Непременно, — заверила леди, забирая у Дэрин поводок. — Нам ведь понадобится персональный вестовой, верно, Тацца?
— Хмм, я не совсем это имел в виду… — промямлила Дэрин, думая, как бы потактичнее объяснить леди, что мичман — это практически офицер, но уж никак не вестовой, тем более персональный.
Но доктор Барлоу уже вела Таццу к «Левиафану». Двое ученых с таинственным ящиком все так же медленно и осторожно следовали за ней.
Дэрин вздохнула. Ну, по крайней мере, она отстояла свое место на борту, а вонючка Фицрой после этого безобразия с канатами наверняка получит все, что заслужил. День определенно удался!
Правда, теперь появилась новая причина для беспокойства. Доктор Барлоу вполне способна заметить в поведении и внешности Дэрин какие-нибудь мелкие неувязки, на которые ни один мужчина не обратил бы внимания. А она женщина умная и проницательная, да еще и ученый вдобавок. Если кто и может раскрыть тайну Дэрин, так это доктор Барлоу…
— В общем, роскошно, — пробормотала девочка, потом ухватила одной рукой чемодан, второй — саквояж и потащила багаж на «Левиафан».
На холме по ту сторону долины маячил наземный фрегат. Он стоял совершенно неподвижно, только сигнальные флажки трепетали на ветру.
— У нас проблема, господа. — Клопп опустил полевой бинокль. — Тысячетонный фрегат «Геркулес». Новая экспериментальная модель, высокоскоростная. Не слишком велик, но его возможностей хватит, чтобы стереть нас в порошок.
Алек взял у Клоппа бинокль и поднес к глазам. «Геркулес» действительно казался не очень крупным, видали они фрегаты и побольше, но восемь его паучьих ног выглядели устрашающе. Облако выхлопа, окутывающее холм, ясно говорило о мощности двигателей.
— Что он делает здесь, на швейцарской границе? — спросил Алек. — Неужели война и сюда уже добралась?
— Логичнее предположить, что они ждут нас, — ответил граф Фольгер.
— Видите «воронье гнездо»? — Клопп указал на высокую мачту, установленную на орудийной палубе фрегата. На самом верху ее, на маленькой платформе, торчали две фигурки наблюдателей. — Дозорная вышка не входит в стандартный комплект оборудования фрегата этого класса.
— Обратите внимание, ваше высочество, — добавил Бауэр, — наблюдатели смотрят в сторону Австрии.