Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как только услышишь или увидишь меня близко с дамой, — наставлял он меня когда-то, — знай, что я пропал».
Флирт с яркой красоткой полностью захватил моего друга. Физиономия Сержа светилась неописуемым блаженством. Мне показалось, что я наблюдаю проявления искреннего чувства, а не сиюминутной жажды обладания телом, которая хуже и позорнее, чем продажная любовь.
Весь мир Сержа сейчас был заполнен милым воркованием, нежностью и — как бы тривиально это ни звучало — счастьем. Да, я никогда не видел его таким счастливым, как сейчас, — из эгоиста, ловеласа с бурными желаниями и фаната мелких интрижек он превратился в романтика.
Не знаю, что именно: светская сдержанность или гордыня — помешало мне прервать флирт моего друга с красавицей. Решив не вмешиваться, я сосредоточил всё своё внимание на Хейме.
— Как вы считаете, в чём смысл нашей внезапной сегодняшней встречи? — спросил я.
— Ни в чём. То есть смысл, наверное, есть, но мне просто приятно выпить с вами чашку чая, мсье Рууд, в этом интересном заведении с восхитительной люстрой. Кстати, перед тем, как интервьюировать меня, вы сказали, что у вас есть план. Это правда?
Лицо Хейма озарилось надеждой. Я едва не брякнул: «Чёрт возьми, точного плана-то нет! Я пока ничего дельного не придумал!» Но потом я сообразил, что он видит во мне что-то вроде чародея. Справедливо или нет, но я рассердился.
— Есть, мсье Хейм. Но всё зависит от вас. В дальнейшем, прошу, не спрашивайте меня ежеминутно о плане, ведь я не Всевышний и не могу решить ваши проблемы одним взмахом руки.
— А кто же ещё, как не вы, мой драгоценный, — сказал он с восхищением в голосе. — Благодаря вам…
Хейм не успел договорить, как столкнулся взглядом с Сержем, они не успели обменяться даже и словом, но я сразу почувствовал, что дальше произойдёт нечто необычное. Мой товарищ детства, только что любезничавший со знойной пантерой, вмиг оказался у нашего столика. Мы с ним поздоровались, обнялись, радуясь неожиданной возможности снова пообщаться.
Видно было, что Натан чувствует себя не в своей тарелке. Наверняка он не хотел слушать воспоминания а-ля водевиль о весёлом детстве двух шалтаев-болтаев и рад был бы немедленно удалиться. И я, и Серж тоже чувствовали неприятную растерянность.
— Вы покидаете нас, мсье…? — наконец спросил Серж, небрежно протягивая руку моему собеседнику.
Я в смятении поглядел на обоих, ведь я, балбес, забыл представить их друг другу!
— Хейм. Меня зовут Натан Хейм. Простите, но сейчас уже два часа ночи, мне хочется спать, — сухо ответил мой знакомый.
— Глазам своим не верю! Натан Хейм? Тот самый внештатный управляющий компании Areva? — воскликнул Серж, ошеломлённо разводя руками. — Это же вас зовут повелителем света!
К своему глубокому удивлению, я обнаружил, что моему другу известно имя Натана Хейма. Оказывается, тот довольно популярен в Париже, да и по всей Франции.
Хейм зевнул, видимо совершенно не радуясь своей славе. Между тем Серж Тард, как галантный кавалер, распрощался со своей дамой сердца и задержал уходящего гостя.
— Это должно было случиться, мсье Хейм! Сама судьба решила нас познакомить! — проникновенно говорил мой друг и кричал, обращаясь ко мне. — Ведь это должно было случиться, правда, дружище?
И действительно, наша встреча явно была подстроена судьбой. Натан обречённо вздохнул. В свете люстры мелькали силуэты клиентов, их было на удивление много этой ночью.
Владелец паба походил на суетливую домохозяйку, старающуюся угодить внезапно явившимся гостям. Он помчался к бару, в котором заманчиво мерцали бутылки с дорогими напитками.
— О боже, — восклицал Серж, возвращаясь с бутылкой и тремя рюмками в руках, — не могу поверить, что сам мсье Натан Хейм посетил моё заведение! Какая удача!
Что меня восхищает в Серже, так это его мания всегда и при любых обстоятельствах знать всё на свете, а также безграничное простодушие — даже с незнакомцем он вёл себя, как с самым близким другом. Но Хейму, кажется, было крайне неприятно фамильярное обращение человека, с которым он познакомился лишь минуту назад. Я чувствовал, что тут есть доля моей вины, и сурово смотрел на друга детства.
Натан грациозно выпрямился, улыбнулся и произнёс ровным голосом:
— Весь город судачит о вашем детище, и слухи подтверждаются: бар великолепен.
— Серьёзно? Весь Париж? — гордо и в то же время со смущением переспросил Серж. — Ради всего святого, Доминик, ты никогда не рассказывал, с каким человеком дружишь!
— Как-то… не было подходящего случая познакомить вас, ты же знаешь, Серж, я пропадаю на работе, а тебя днём с огнём не сыщешь.
Серж тяжело вздохнул, не зная, что ответить. После короткой паузы он спросил:
— Как идут дела в редакции? Всё так же успешно?
— Вроде того, но скучно! Из развлечений только вечно недовольный главный редактор.
Натан смотрел на нас с непроницаемым лицом. Мысленно я спрашивал себя, не ляпнул ли какую-нибудь глупость, не выдал ли идиотскую фразу. Серж предпринял несколько робких попыток разузнать о жизни Хейма, его бизнесе, доходах и планах на будущее. Но все его вопросы натыкались на: «Это неинтересно», «В другой раз».
По всей видимости, Натана утомляло и нервировало, когда люди расспрашивали о подробностях его жизни, отношений, пытались заглянуть в кошелёк, интересуясь: «Сколько вы зарабатываете в год?» и «На что тратите деньги?». Он желал избавить себя от откровений.
Вспомнив, что сам-то ни разу не спросил Хейма, чем он зарабатывает на жизнь, я засмеялся. Серж вопросительно поднял на меня свои продолговатые глаза, серо-зелёные и хитрые, как у кота.
— Доминик, негодяй, расскажи-ка, как тебе удалось подружиться с мсье Хеймом? — потребовал Серж.
Оба собеседника уставились на меня, Серж — с любопытством, Хейм — с выражением покорности судьбе. А я сидел растерянный, думая, что бы соврать, ведь я сегодня впервые узнал, что человек, просящий у меня помощи, скорее всего, безумно богат. По крайней мере, Серж постоянно намекал на это. В итоге Хейм заговорил вместо меня.
— Мсье Рууд когда-то брал у меня интервью для своей статьи.
— Ах, вот как? Занимательно, занимательно…
А потом Серж пошёл против всех законов гостеприимства: болтая, как ребёнок, о всякой чепухе, он пытался застать Хейма врасплох.
— С такой работой вам, наверное, некогда скучать, мсье Хейм?
Пренебрежительным кивком Натан согласился с моим другом.
— Да, некогда.
— Здорово же вы зарабатываете себе на жизнь!
— Я бы сказал, что это просто скромное хобби, а не бизнес.
Вопросы Сержа, да и весь разговор в целом, действовали мне на