Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я рад, что все обошлось! Поправляйся, Лиса, – Денни прищурился и улыбнулся.
Мне так нравится его улыбка, когда он немного прищуривается.
– Мы пойдем. Бабушка нас ненадолго пустила к тебе, – улыбнулся и Тай перед тем, как уйти.
Когда я немного окрепла, стала выходить из дома. На скамье у крыльца подолгу сидела и слушала шелест листвы деревьев. Осень еще не наступила, но что-то осеннее чувствовалось в воздухе дневного зноя и в вечерней прохладе, когда приходилось набрасывать теплый свитер, связанный бабушкой.
***
Денни шел из Тинии. Ходил поговорить со старейшинами.
Тай поджидал его у домика. Они уже успели поговорить с бабушкой Лизой, а Денни все не шел. Чай, предложенный бабушкой, помог Таю немного успокоиться, хотя сердце так и норовило выскочить из груди.
Денни уже подходил к домику и почти ступил на крыльцо, как вдруг услышал чуть хрипловатый голос:
– Здравствуй, брат!
– Привет, Тай! Чего это ты? Соскучился? – удивился Денни.
– Разговор есть. Пойдем, пройдемся, – произнес Тай, вставая.
Выбора Тай не предложил, потому они направились к озеру недалеко от дома.
Долго сидели у воды. Тай рассказывал, поглядывая на Денни, их общую историю, а тот напряженно слушал. Все не мог поверить, что это произошло с ними.
Денни после рассказа Тая долго пытался понять, как такое могло произойти. Он всегда знал, что приемный, родители от него не скрывали этого, ведь всегда могли найтись доброжелатели, решившие просветить ребенка, поведать о его происхождении. Но то, что Тай, с которым они столько пережили в походе за лекарством, тот Тай, который заботился о его Лисе, когда Денни не было рядом, оказался родным братом, не укладывалось в голове.
Вечером бабушка снова рассказала все. Теперь уже для Денни. Она плакала, а Денни утешал ее, говорил, что он неплохо жил, его не обижали. Баторий и Глен по-доброму к нему относились, Гелия, пока не ушла из дома, тоже. Детство у него было хорошее.
Это утешало. Немного. Ведь все понимали, что все могло быть иначе. У них у всех.
***
Тай сидел на стуле рядом с моей кроватью.
– После твоей записки я долго расспрашивал бабушку. Почему ты просила не винить ее, что она сделала. Так я и узнал, что мы с Денни братья, разлученные при рождении. Она сказала, что узнала Денни, когда тот приходил подложить арош на крыльцо и записку о том, как бороться с болезнью. По ее словам, хоть мы и не совсем одинаковые, ведь мы не близнецы, а двойняшки, все равно очень похожи, и Денни очень походит на маму.
– Я рада, Тай, что вы теперь знаете правду. Вы родные по крови и должны быть вместе. И вы оба спасли всех жителей селений.
– Да. С тобой вместе. Бабушка разделила порошки. Половину отправили кальширам. Но лекарство ведь когда-нибудь закончится.
– Вот поэтому мы и должны уничтожить клещей. Но пока что в наших силах только отпугивать их, чтобы избегать укусов.
– А ведь это не Глен выпустил их. Помнишь, Лис, когда мы ездили за арошем, на старом судне была разбитая бочка из-под насекомых. Похоже, что клещи оттуда. Те люди, что умерли, чьи скелеты мы видели на палубе, скорее всего, оказались жертвами клещей, бочка с которыми разбилась во время шторма. И тот парень, что пытался убить нас с Гленом, рассказал, что это они экспериментировали с насекомыми, чтобы уничтожить нас всех. Он из ульчей. Им просто нужны наши земли.
– Значит, Глен не виноват, – подтвердила я.
***
В один из дней меня навестил Тарий. Он пришел к бабушке Лизе и зашел ко мне поговорить. Мы долго разговаривали с ним, обсуждали дела в селении и решили, что надо как-то уничтожить клещей. Для этого необходимо выяснить, что же их убьет и при этом не причинит вред людям, птицам и зверям. Я рассказала , что клещей можно отпугивать кошачьей мятой, лавандой, гвоздикой, геранью и базиликом. А вот то, что может уничтожить клещей, надо бы поискать Глену. И тогда их можно уничтожить, распыляя эти вещества. Мы решили, что нам нужны будут защитные костюмы при работе с ядами. Этим займутся селяне. Нам же предстояло обучить желающих помочь в уничтожении клещей, как работать, как справиться с этой тяжелой проблемой. Все понимали, что клещи – это тяжкий груз, свалившийся на наши головы.
Пленный не сразу, а после беседы, проведенной с ним Алексом и Владом, рассказал, что они на своем далеком отсюда острове намеренно проводили опыты и заражали смертельными болезнями паучков, как он их называл. Его соплеменники с острова Ульч уже давно положили глаз на земли нашего острова
К «колдуну» с его требованиями обращаться не стали. Да и после нашего побега и того, что мы стащили лекарство, хоть и вынужденно, это было небезопасно. Мало ли что взбредет этому человеку в голову.
Оставалось надеяться на Глена. Тот унаследовал от матери интерес к экспериментам.
Стоит поговорить с ним. Ведь сейчас оба селения объединились в борьбе с напастью. Возможно, у Глена получится найти яд для опасных насекомых.
А Глен, между тем пока лежал за ширмой в соседней комнате.
– Лиса, – позвал он.
– Что ты хочешь, Глен? – спросила я, стараясь быть вежливой.
– Мне надо с тобой поговорить, – как-то мягко начал Глен.
– Хорошо. Говори, – не стала противиться я.
– Хочу сказать… Эм… – мялся он.
– Да не тяни ты кота за хвост, – нетерпеливо попросила я его.
– Не выражайся, Лиса. Тебе не идет, – проговорил Глен.
– А тебе идет мяться? – удивилась я.
– В общем… Нравишься ты мне.
– Чего? Иди ты, Глен, куда подальше, – отмахнулась я от него.
– Ну, я знаю, что тебе нравится Денни. Вы же с Таем его выбрали, когда пошли за лекарством.
– Не мы выбрали, а так решил Совет старейшин. Идут от вас и от нас.
– Ну, вас же двое было, а от нашего селения только один Денни. Вы могли бы и меня взять.
– А зачем? Чтобы ты нам козни строил? Я по твоей милости чуть в пропасть не упала. На карте, что ты дал Денни, она не была обозначена, и Денни ногу повредил, потому что овраг не был указан. Ты подсунул липовую карту.
– Я просто обиделся на вас, –