Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Была?
— Она умерла два года назад.
— Мне очень жаль.— Он посмотрел вниз. — Вы ее точная копия.
— Вы знали ее?
— Да. Это было очень давно. Прошу прощения, если я чересчур пристально смотрел на вас. У вас ее улыбка.
— Спасибо. Как вас зовут?
— Грегори Дэвис.
Я протянула ему руку.
— Я Эмили Уэйд. Приятно познакомиться.
— Вы владелец этого магазина?
— Да, это так.
— Рад познакомиться с вами, Эмили. Последний вопрос, и я надеюсь, что он не слишком личный. Могу я спросить, сколько вам лет?
«С чего бы ему спрашивать меня об этом?» — подумала я про себя. Это был странный вопрос, чтобы задать его кому-то ни с того ни с сего.
— Мне двадцать семь.
— Я так и подумал. Вы очень успешны для своего возраста. За вас можно порадоваться! Мне лучше вернуться к жене.
— Спасибо. Было приятно поговорить с вами, Грегори.
— Взаимно. — Он слегка кивнул и направился обратно в примерочную.
Джексон
— Рад тебя видеть, Джексон. Давно не виделись, — сказал Леон, вставая со стула и пожимая мне руку.
— Я тоже рад тебя видеть. Это было давно, не так ли?
— Как поживает отец?
— Хорошо. Отправился путешествовать по миру.
— Живет мечтой.— Он улыбнулся. — Итак, что же тебя побудило к этой встрече?
— Ты сдаешь помещение для магазина моей подруге, Эмили Уэйд.
— Ах да, милая девушка. Превратила помещение в симпатичный маленький бутик одежды. Что с ней?
— Магазин рядом с ее закрылся, и она подумывала об использовании этого пространства для расширения.
— Этот магазин такого же размера, как и ее.
— Эмили хочет снести стену между магазинами и сделать его еще больше. Она собирается поговорить с тобой об этом.
— Боюсь, я не могу ей этого позволить. Я не люблю расширений. Что, если бизнес провалится, и тогда я останусь с одним огромным пространством? К тому же она арендует всего шесть месяцев. Это слишком большой риск, и я не хочу на него идти.
— Ее магазин уже отлично показал себя, думаю, что расширение поможет ей сделать его еще лучше.
— Мне придется взять с нее втрое больше ее обычной арендной платы, плюс год вперед. Ну же, Джексон, ты же знаешь свое дело.
— Значит, ты не пойдешь на это?— спросил я, делая глоток своего напитка.
— Нет. Извини. Это два отдельных здания, и я хочу, чтобы так оно и оставалось. Вообще-то, у меня уже есть человек, кто интересуется этим пространством. Он хочет открыть магазин продуктов питания.
Я сидел, обдумывая свой следующий шаг. Это было то, чего Эмили действительно хотела, и если бы я мог сделать это для нее, я бы сделал.
— Сколько за эти два здания?
— Что? — Леон рассмеялся. — Ты же это не всерьез.
— Всерьез, — невозмутимо ответил я.
— Они не продаются.
— Все продается, — ухмыльнулся я.
— Она что, твоя подружка, что ли?
— Нет. Она просто очень хороший друг с мечтой.
Леон вздохнул, и некоторое время пристально смотрел на меня. Прищурил глаза, и выпалил:
— По миллиону за каждое здание.
Я не мог удержаться от смеха.
— Да ладно тебе, Леон. Это вдвое больше, чем текущая ставка. Не забывай, мы занимаемся одним и тем же делом. Ты купил эти здания даже за не половину этой суммы.
— Инфляция, мой друг.— Он улыбнулся.
— Значит, ты согласишься продать их мне за два миллиона долларов?
— Да. Если хочешь, я завтра же составлю контракт.
Я протянул ему мою руку.
— Договорились.
— Ты уверен, что знаешь, что делаешь?— спросил он.
— Я знаю, что делаю.— И допил свой коктейль.
Глава 23
Эмили
Я надела свою короткую черную юбку, бордовую блузку и достала из шкафа черный короткий стильный пиджак. Заскочив в ванную, чтобы перепроверить макияж, я услышала сигнал о входящем сообщении на телефоне.
Вернувшись в спальню, я улыбнулась, увидев сообщение от Джексона.
Джексон: Что на тебе надето?
Я: Черная юбка, бордовая блузка и черный пиджак.
Джексон: Пришли фото.
Я: Серьезно?
Джексон: Еще как.
И прислал подмигивающий смайлик.
Сколько бы я ни ненавидела эти смайлики, этот, был милым. Встав перед зеркалом, я сделала селфи и отправила ему.
Джексон: Черт побери. Ты выглядишь сексуально.
Я: Спасибо.
Джексон: Я, может быть, воспользуюсь этой фоткой для самоудовлетворения. Ты же не против?
Я рассмеялась.
Я: Нет, не против. Действуй.
Джексон: Повеселись сегодня.
Я: Спасибо, Джексон.
Джексон: Ты так и не сказала, куда вы пойдете.
Я: В клуб S.
Джексон: Хорошего вечера.
Я: Наслаждайся своей встречей.
Ощущение разочарования не отпускало весь день, и меня беспокоило, с чего это чувство появилось. Пыталась покопаться в себе и найти ответы, но только больше запуталась. Меня не покидали мысли о Грегори, и откуда он знает мою маму. Хотя, ничего удивительного. За свою жизнь она встречалась с множеством мужчин. Раз он сказал, что у меня ее улыбка, значит, они были очень близки. Мама, должно быть, знала его до моего рождения, так как он не знал, что у нее был ребенок. Вздохнув, я приказала себе выкинуть мысли о Джексоне и Грегори из головы и повеселиться сегодня.
***
Клуб S был битком. Музыка гремела, танцпол под моими ногами содрогался как при землетрясении. Нашей компании, наконец, удалось найти свободный столик у бара и быстро его занять. Для вечера четверга, народу было много.
— Что будете пить? — спросил Алекс.
— Сухой мартини с тремя оливками, — прокричала я поверх гремящей музыки.
Осматриваясь, я заметила полуголых девушек, трясущих бедрами и задницами под играющую техно-музыку. Парни тыкались и терлись об них в надежде, что сегодня с кем-нибудь им повезет. Я улыбнулась, вспомнив, как полгода назад, я здесь занималась сексом в туалете с каким-то парнем, который делал со мной то же самое. Он был высоким и симпатичным. Я много выпила, была возбуждена и наплевала на все. Спустя неделю я столкнулась с ним в Старбаксе, и когда поздоровалась, он посмотрел на меня так, будто я к нему клеюсь. Он понятия не имел, кто я и что было между нами. Что ж, меня это устраивало.
Алекс и Кит