Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэти и Элизабет ушли в туалет посреди песни, а я осталась. Я была на волне и не хотела уходить. Двигаясь под музыку, я почувствовала сзади прикосновение. Я мысленно застонала и отодвинулась, надеюсь, чувак поймет намек и уйдет. Но вместо этого, я снова почувствовала прикосновение. На этот раз оно не было легким. Чужие руки крепко сжали мои бедра. И это меня взбесило. Как он посмел трогать меня без разрешения?
— Какого хрена! — выкрикнула я, резко развернувшись в руках… на удивление, мистера Джексона Кейна.
— Хороший вопрос. — Уголки его рта приподнялись в сексуальной улыбке.
Я прикусила нижнюю губу и обняла его за шею.
— Что ты здесь делаешь?
— Ты выглядела слишком сексуально, я не смог удержаться вдали от тебя.
— А как же твоя встреча?
— Я завершил ее пораньше, чтобы попасть сюда до твоего ухода. Вы уже закончили отмечать? Мне очень нужно увести тебя в свой лимузин, где смогу тебя оттрахать.
По всему телу прокатилась горячая волна желания, я не могла отказать Джексону. Я так же сильно хотела его, как и он меня. Мы пошли к столику, он поздравил Алекса, а потом вышли из клуба, и мгновенно очутились в лимузине, где уже была поднята разделительная перегородка.
Наши губы слились, и Джексон стащил мой пиджак. Я быстро расстегнула его ремень, а потом и брюки. Он уже был твердым как камень. Я обхватила член ладонью, и тяжесть в руке возбудила меня еще больше. Стянув мою блузку, Джексон расстегнул лифчик и отбросил его в сторону. Пируя ртом на моей груди, уложил меня на спину и задрал юбку. Стянул трусики и сунул в меня пальцы. Я стонала, пока пальцы Джексона грубо входили в меня. Я кончила и наши губы снова встретились. Мужчина спустил брюки и вошел в меня. Жестко, глубоко, захватывающе. О, Джексон! Он со стонами двигался во мне, черт, как же он был хорош, мне не хотелось, чтобы это длилось бесконечно. Мое разгоряченное тело снова накрыло оргазмом. Последний толчок, и Джексон замер напрягшись, кончая внутри меня.
Он наклонил голову и провел губами по моим губам. Его дыхание было рваным. Наши глаза встретились, грудь у обоих вздымалась от рваного дыхания, а сердца колотись. Он очаровательно улыбнулся, вышел из меня и сел. Поднявшись, я спустила вниз юбку и потянулась за трусиками. Но Джексон оказался быстрее меня.
— Позволь мне, — сказал он, держа их в руке.
Медленно надевая на меня трусики, он провел рукой по влажному месту на ткани, а потом натянул их мне на бедра. Это показалось самым сексуальным из всего мною испытанного.
— Спасибо, — улыбнулась я,
— Нет. Спасибо тебе.
Когда лимузин подъехал к моему дому, Джексон взял меня за руку и проводил до двери. Еще раз прикоснувшись к моим губам своими, он сказал:
— Не забудь, в субботу вечеринка для моей сестры у меня дома. Все придут часов в пять.
— Я буду.
— Планируй остаться на ночь. Займемся чем-нибудь в воскресенье.
— Ты выбираешь или я? — хитро улыбнулась я.
— Ты что-то придумала?
— Еще нет. А ты?
— Еще нет, — усмехнулся он. — Посмотрим, как пойдет, — сказал он, наклонился и поцеловал меня в лоб.
Глава 24
Джексон
Я закончил подписывать документы, когда зазвонил телефон. Это был Леон.
— Привет, Леон. Надеюсь, у тебя хорошие новости?
— Да, Джексон. Заскочи ко мне в офис часа в два. И кстати, два миллиона я предпочту наличкой.
— Ну же, Леон. Чтобы собрать эту сумму потребуется время, — вздохнул я.
— Сейчас лишь девять часов, Джексон. Ты можешь достать их за пять часов. Просто поколдуй над банком, как всегда делал твой отец.
Я раздраженно откинулся на спинку кресла.
— Ладно. Увидимся в два часа.
Завершив звонок, я тут же набрал Уолтера Симмонса, управляющего банком, с которым за последние несколько лет, у меня и отца сложились хорошие отношения.
— Уолтер Симмонс, — ответил он.
— Уолтер, это Джексон Кейн.
— Привет, Джексон. Что я могу для тебя сделать?
— Мне нужно снять два миллиона наличкой к двум часам.
— Ты же знаешь, что для такой суммы нужно двадцатичетырехчасовое предупреждение.
— Я знаю, но это важно. В сделке, над которой я работаю, наличка — единственный вариант.
— Приезжай в банк к часу пятнадцати, я проконтролирую, чтоб все было готово.
— Спасибо, Уолтер.
— Без проблем, Джексон.
Стоило ли это того? Если бы на моем месте был кто-то другой, то точно нет. Я делал это для того, чтобы Эмили смогла расширить магазин. У нее был план, я доверял ей. Худшее, что она могла сделать, это подвести меня. После ланча я отправился в банк, забрал свои деньги и направился в офис Леона.
— Присаживайся, Джексон. — Он махнул рукой на кресло напротив его стола. — Сегодня Эмили звонила и спрашивала по поводу соседнего здания. Я сказал, что продал оба здания и ей придется разговаривать с новым владельцем.
— Ты сказал, что купил их я?
— Нет. Это я оставил для тебя. Просто сказал, что с ней скоро свяжутся, — хмыкнул он. — Мне нужна твоя подпись здесь, и на следующих трех страницах.
— Для этих тайных операций есть какая-то причина? — я вопросительно выгнул бровь.
— Нет. Просто иногда, тайные сделки лучше всего.
Я подписал контракт и вручил Леону кейс с двумя миллионами долларов.
— Твой отец назвал бы тебя глупцом, — сказал Леон.
— Мне плевать, что сказал бы мой отец. Это моя компания.
— Ну, спасибо за сделку. — Леон протянул руку. — Удачи тебе с этими зданиями.
— Спасибо, Леон.
***
Кейтеринговая служба занимала кухню, готовясь к вечеринке, которая начнется через два часа. Бармен должен