Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я все еще злюсь и не собираюсь с тобой разговаривать.
– Уже разговариваешь, Мари, – сказал он с улыбкой. Ответа не последовало. – Да ладно, сестричка! Сколько еще собираешься меня наказывать? – Снова тишина. – Мари, пожалуйста!
– Почему, Уильям? – с упреком спросила она. – Почему моей компании ты предпочитаешь волков?
– Ты всегда на первом месте и уже должна это знать.
– Тогда вернись ко мне. Проведем сезон в Лальо или в любом другом месте, которое тебе нравится, но вернись в семью, – умоляюще произнесла она.
– Вернусь и очень скоро, обещаю, но сейчас мне нужно остаться здесь. Ты же понимаешь, правда?
– Думаю, да, – она ответила так только потому, что именно эти слова он больше всего сейчас хотел услышать.
– Спасибо, – он вздохнул. Уильям любил свою сестру и скучал по ней, но все равно не мог вернуться. – Нужно поговорить с тобой кое о чем, но это должно остаться между нами.
– Все в порядке?
– Я не знаю.
– Что произошло?
– Я снова меняюсь, – тихо сказал он, взъерошив волосы рукой. – Я заметил это. Я чувствую себя сильнее, могущественнее, хотя не то чтобы очень уверенно. Внезапно я как будто бы стал живым, и мои способности увеличиваются…
– Звучит не так уж плохо, – сказала Мари с притворным безразличием.
– Есть еще кое-что…
– Что?
– Сегодня вечером… я… – он не знал, как лучше выразиться: слово «левитировать» звучало слишком уж пафосно.
– Ну же, Уильям, не томи! – настойчиво воскликнула Мари.
– Я двигаю вещи своей силой разума и… я думаю, что могу контролировать гравитацию тела.
В трубке раздался мягкий шелест шелка. Мари ходила взад и вперед по саду, накручивая на указательный палец локон рыжих волос. Одна из камер видеонаблюдения повернулась в ее сторону. Девушка повернулась к ней спиной, желая укрыться.
– Боже мой, да это же!.. Не знаю, что и сказать. Ты в порядке? Ничего плохого не произошло? Нам волноваться? – возбужденно тараторила она.
– Инстинкты обострились, и мне трудно держать их под контролем. Я чувствую постоянное желание вырваться на свободу, тело требует, чтобы я перестал сдерживать себя. Ощущение силы…не знаю, как объяснить… Я понятия не имею, кто я на самом деле и кем становлюсь…
– И тебе снова страшно.
– Больше чем когда-либо.
– Приезжай домой, Уильям. Твое место здесь. Я могу помочь тебе, ты знаешь, что никто не понимает тебя так, как я, – голос Мари понизился до шепота.
– Дай мне несколько недель, обещаю, что скоро вернусь.
– Лиам, – только она так его называла, – я хочу, чтобы ты вернулся сейчас.
Уильям напрягся. Он уловил что-то трагическое в голосе сестры.
– Что случилось? – Тишина. – Мари, я знаю, ты что-то от меня скрываешь!
– Я пообещала нашему отцу, что ничего тебе не скажу, – прошептала она.
– Черт побери, Мари! Это тот вампир из совета? Клянусь, я убью его, если он снова тебя потревожит.
– Нет, дело не в нем…
Последовала долгая пауза, и Уильяму пришлось вонзить ногти в ладонь, чтобы не выйти из себя. Мари наконец заговорила:
– Три дня назад в особняк ворвались отступники и попытались меня похитить. Стоит мне закрыть глаза, я снова вижу их.
– Они сделали тебе больно? Что случилось?
Гнев и страх поглотили его.
– Все хорошо, Роберт вовремя подоспел.
– Почему они пришли за тобой? И как, черт возьми, проникли в дом?
– Было некому задавать вопросы. Ты же знаешь брата. С тех пор он превратился в мою тень, и тоже не хотел, чтобы я рассказывала тебе об этом. Ты же не выдашь меня?
– Конечно, нет. Слушай, Мари, я знаю, каким навязчивым может быть Роберт, но все же постарайся делать, как он говорит, и не отходи от него. По крайней мере пока мы не выясним, что им было нужно. Я вернусь, как только смогу, хорошо?
– Прости, я не хотела тебя беспокоить. Теперь я сожалею, что рассказала тебе.
– Нет, ты поступила правильно.
– Уже светает, я должна вернуться домой, – грустно сказала она.
«Мари, тебе не следует быть здесь одной», – Уильям услышал по телефону голос брата.
– Я позвоню тебе позже, – шепнула она и повесила трубку.
Уильям уставился на телефон. Затем он набрал другой номер, присаживаясь на кровать.
– Уильям, – ответил глубокий голос на другом конце.
– Сайрус, – произнес Уильям сквозь зубы.
– Чем могу быть полезен?
Сайрус был начальником службы безопасности Крейнов и своего рода генералом Воинов, группы солдат-вампиров, призванных защищать всю их расу. Уильям уважал его. Опыт и умения, накопленные в течение многих лет, помогли ему стать смертоносным и опасным бойцом. Многое ему было известно, многое он испытал с тех пор, как когда-то молодым саксонским лордом одного из первых германских племен достиг Британских островов. Сайрус был одним из старейших вампиров, которых знал Уильям, несмотря на его застывший во времени молодой облик.
– Отступники приходят в особняк, нападают на мою сестру и… никто и не подумал ничего мне сказать? – Последовала долгая пауза. – Боже мой, Сайрус!
– Твой отец запретил мне болтать. Он прикончит меня, если узнает, что мы это обсуждали.
– Не узнает.
– Как будто от него можно что-то скрыть.
– Сайрус, пожалуйста.
– Он хочет, чтобы ты оставался с Соломонами. Считает, что это то, что тебе сейчас нужно.
– Пожалуйста.
На другом конце телефона прозвучало проклятие.
– Все в порядке. Три ночи назад, на рассвете, некие отступники ворвались в особняк. Не знаю уж, как им удалось обойти систему безопасности. Но они направились прямиком в покои вашей сестры, что на верхнем этаже. Они, должно быть, знали, что она будет там, и не колебались ни разу.
Роберт услышал крики и подоспел на помощь.
– Ты что-нибудь узнал?
– Ты знаешь, какой у тебя брат, не оставил ни одной живой души. Лишь удобрение для живой изгороди.
– В этом нет никакого смысла.
– Мари была не целью, а отвлекающим маневром. Когда мы кинулись на защиту, вторая группа отступников проникла в хранилище. Забрали все: отчеты, анализы и оставшуюся ампулу с твоей кровью.
Уильям потер лицо рукой. История начала обретать смысл. Он встал с постели и вышел на террасу. Вампир закрыл глаза и вдохнул прохладный ночной воздух.
– Но как это возможно? Мало кто знает о содержимом сейфа, никто из них не посмел бы нас предать.
– Тем не менее это был кто-то из нас, и будь уверен, я его найду.
– Есть только одна причина, по которой им могло понадобится содержимое сейфа, – Уильям почувствовал покалывание в груди. – Они хотят создать сыворотку.
– Мы тоже так думаем, – уверенно произнес Сайрус.
Уильям покачал головой и задумчиво нахмурился.
– Я не думаю, что нам следует сильно волноваться. В