Шрифт:
Интервал:
Закладка:
46
Полк, корпус.
47
Кольчуги.
48
Бура-Кичеш.
49
Көймə-Кичеш.
50
Иик, Яик
51
Кодекс Чингиз-хана.
52
Стих из Корана.
53
Кондурча.
54
Молитва, состоящая из двух поклонов.
55
Из рода пророка Мухаммада.
56
Берди-бег.
57
Название племени.
58
Волга.
59
Людей своего племени и людей, находящихся в их подчинении.
60
Пэри — очень красивые существа, тела которых были из луча света, феи.
61
Тюрко-монгольское название золотоордынского государства. Более подробно об этом названии смотрите в Предисловии.
62
Ветер. Мягкий южный ветер.
63
Яик. Здесь вероятнее опечатка, так как в арабском шрифте буквы «я» и «т» легко перепутать.
64
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 321–327 (оригинал).
65
Разведчики.
66
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 328–349 (оригинал).
67
Слово Дешт можно перевести как степь, но в данном случае здесь оно означает в целом государство, сокращенно от Дешти-Кыбчака.
68
Помощник, секретарь, наместник.
69
Так написано в оригинале. Возможно «Еланчук», «Йиланджук»
70
Рыцари.
71
Татары, золотоордынцы. В период Хондемира, когда шейбаниды начали завоевание государства тимуридов, узбеками называли жителей Дешти Кипчака (как жителей Улуса Узбек-хана).
72
Каспийского?
73
Правила поведения, подражание в поведении пророку Мухаммаду (с.г.в.).
74
Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 350–357 (оригинал).
75
Моголистанцы.
76
Шакар — рабы; люди, которые за работу не получают вознаграждение.
77
Улуг-так.
78
Сулдуза.
79
Очень красивые, живущие в раю девушки.
80
Источник на османско-турецком языке. Перевод И.М. Миргалеева. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р.360 (оригинал)
81
Источник на арабском языке. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 357–360 (оригинал).
82
Дунай.
83
М. Шармуа в этом названии видел «Вену в Австрии». См.: Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. P. 505.
84
Составитель И.М. Миргалеев. При составлении терминов использованы материалы из многих источников, но прежде всего это источники и глоссарии, представленные в «Сборнике материалов по истории Золотой Орды» В.Г. Тизенгаузена.