litbaza книги онлайнРазная литератураМатериалы по истории войн Золотой Орды с империей Тимура - Ильнур Мидхатович Миргалеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
море.

46

Полк, корпус.

47

Кольчуги.

48

Бура-Кичеш.

49

Көймə-Кичеш.

50

Иик, Яик

51

Кодекс Чингиз-хана.

52

Стих из Корана.

53

Кондурча.

54

Молитва, состоящая из двух поклонов.

55

Из рода пророка Мухаммада.

56

Берди-бег.

57

Название племени.

58

Волга.

59

Людей своего племени и людей, находящихся в их подчинении.

60

Пэри — очень красивые существа, тела которых были из луча света, феи.

61

Тюрко-монгольское название золотоордынского государства. Более подробно об этом названии смотрите в Предисловии.

62

Ветер. Мягкий южный ветер.

63

Яик. Здесь вероятнее опечатка, так как в арабском шрифте буквы «я» и «т» легко перепутать.

64

Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 321–327 (оригинал).

65

Разведчики.

66

Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 328–349 (оригинал).

67

Слово Дешт можно перевести как степь, но в данном случае здесь оно означает в целом государство, сокращенно от Дешти-Кыбчака.

68

Помощник, секретарь, наместник.

69

Так написано в оригинале. Возможно «Еланчук», «Йиланджук»

70

Рыцари.

71

Татары, золотоордынцы. В период Хондемира, когда шейбаниды начали завоевание государства тимуридов, узбеками называли жителей Дешти Кипчака (как жителей Улуса Узбек-хана).

72

Каспийского?

73

Правила поведения, подражание в поведении пророку Мухаммаду (с.г.в.).

74

Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 350–357 (оригинал).

75

Моголистанцы.

76

Шакар — рабы; люди, которые за работу не получают вознаграждение.

77

Улуг-так.

78

Сулдуза.

79

Очень красивые, живущие в раю девушки.

80

Источник на османско-турецком языке. Перевод И.М. Миргалеева. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р.360 (оригинал)

81

Источник на арабском языке. Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. Р. 357–360 (оригинал).

82

Дунай.

83

М. Шармуа в этом названии видел «Вену в Австрии». См.: Charmoy M. Expedition De Timour-i lenk ou Tamerlan contre Toqtamiche. P. 505.

84

Составитель И.М. Миргалеев. При составлении терминов использованы материалы из многих источников, но прежде всего это источники и глоссарии, представленные в «Сборнике материалов по истории Золотой Орды» В.Г. Тизенгаузена.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?