Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Армии Варт Генца?
— У меня есть и другие армии, — пробормотал я, — но все далековато… Однако мы должны выдержать и это испытание. Господь посылает их только тем, на кого рассчитывает.
— Я сейчас же отправлю гонцов в города, — сказал он, — чтобы там готовились принять и разместить войска ваших лордов!
— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарил я.
Он громко хлопнул в ладоши, дверь тут же распахнулась, появился слуга в черном и с красным платком на плече, знак принадлежности к дворцовой прислуге.
— Покои для его высочества готовы? — осведомился король строго. — Проведи его, проследи, чтоб все было… Принц, мы с супругой ждем вас к обеду!
Мы раскланялись, уже как равный с равным, король остался рассматривать карту, где и города не там, и через горы есть проход, проклятые местные лорды утаили сведения от сюзерена, а я отправился за молчаливым слугой.
Пыль я отряхнул быстро, потом меня поскребли в горячей воде, погрузив по шею в ванну. Я вообще-то мыться не люблю, как и все нормальные мужчины, но обожаю полежать в ванне, да еще когда вот так гладят и чешут, сперва по делу, отскребывая грязь, а потом уже игриво, намекающе, перехихикиваясь над головой и то и дело касаясь затылка и плеч горячими вторичными в намокших рубашках.
Едва я оделся, явился слуга.
— Ваше высочество, — произнес он с таким почтением, словно это я здесь король, — вас ждут в малом зале для обеда в домашней обстановке.
— Обед, — сказал я по-солдатски, — это хорошо, как думаешь?
Он поклонился и ответил смиренно:
— А еще и ужин, ваше высочество.
— Молодец, — похвалил я, — правильно отвечаешь!
И пошел за нам, сгорающим от счастья, что сумел ответить так, что его похвалил сам Ричард Завоеватель, а я двигался следом и думал, что вот так и завоевываются симпатии простого народа. Сегодня же расскажет всем слугам, насколько же я прост и человечен, мудр и проницателен, и вообще лучший государь на всем белом свете…
Двери передо мной распахнули даже не в зал, а в обычного размера кабинет, хотя и роскошно, даже кричаще обставленный. За столом в креслах с позолоченными спинками беседуют вполголоса король Ричмонд и его, как понимаю, жена, весьма похожая на него.
Видимо, король выбирал жену по себе, в смысле, такую же рослую и могучую, поистине королеву по стати, широкую в кости, с круглым лицом и толстыми руками, и сейчас за столом их можно принять за брата и сестру.
Я отвесил церемонный поклон.
— Ваше Величество…
Он сказал приветливо:
— Проходите, принц, садитесь. Это моя супруга, Сабриния из Нортбергии.
Я поклонился королеве.
— Ваше Величество…
Она мягко улыбнулась.
— Садитесь, принц, никаких церемоний.
Я сел в указанное мне кресло, еще три свободны, что и понятно, у короля еще два сына и дочь, слуга поставил передо мной серебряную тарелку размером с поднос, а из боковой двери начали появляться повара и поварята с блюдами, на некоторые из которых король указывал пальцем, на другие — королева, а я, не чинясь, выбрал первые же из показанных, это жареный гусь с яблоками и гречневой кашей, на остальное даже не стал смотреть.
Слуга, двигаясь бесшумно, как привидение, налил в кубки вина. Я уловил движение сбоку, быстро дернулся в ту сторону, но это вошла в комнату рослая и широкая в плечах девушка, одетая по-королевски.
Если король Ричмонд огромен и дороден, жена его тоже почти великанша, а эта девушка… я бы не сказал, что безобразна, просто от женщин ждем кротости и послушания, а еще чтоб рядом с ними мы казались сильными и мужественными, а дочь Ричмонда ростом чуть ли не с меня, плечи широкие, лицо выразительное, даже красивое, точнее — характерное, но не та мелкочертность, которую ждем от женщин, а гордый орлиный профиль с горбатым носом, выпуклые глаза, зауженные щеки и скулы, из-за чего лицо выглядит как бы летящим вперед.
Я вскочил, поклонился.
— Принцесса… Счастлив приветствовать вас.
Король пророкотал благодушно:
— Дорогая, ты даже не представляешь, кто это.
Она ответила ожидаемо сильным голосом самостоятельной женщины:
— Уже представляю. Слуги сказали. Принц Ричард, наш сосед?
Я поклонился снова.
— Имею честь им быть, принцесса. Знал бы, что у меня такие замечательные соседи, постарался бы напроситься к вам в гости раньше.
Я отодвинул ей кресло, чем удивил, а когда она подошла к столу вплотную, ловко подсунул под ее широкий зад.
Ричмонд сказал гулко:
— У вас изящные манеры, принц. Чувствуется южанин! У нас, северян, все проще и бесхитростнее. А наша Лиутгарда помолвлена с графом Снорриком Твердошлемом из Шумеша, это еще севернее, а значит… ха-ха!.. еще дремучее по части ужимок и комплиментов.
Я ему улыбнулся, а Лиутгарде сказал серьезно:
— Ваше высочество, я наслышан о вашем обручении с графом из Шумеша, это королевство останется в веках славной защитой неприступной крепости Эвергарт, где Мунтвиг положил треть своей армии и отступил, несолоно хлебавши!
Ричмонд пробасил:
— Между Бриттией и Шумешом только речка, которую куры в жаркое лето переходят вброд, так что их сердца точно будут неразлучны.
Лиутгарда посмотрела на меня несколько свысока, рослая и широкоплечая даже за столом, с крупной и приподнятой грудью, тонкая в поясе, статная, лицо так и дышит породистостью: крупные ясные глаза, крупные брови, орлинозагнутый нос вместо милой женственной курносости, крупные сочные губы, красиво и четко обрисованные, гордая посадка головы.
Она произнесла красивым, ясным, как и весь ее облик, в то же время сильным звучным голосом:
— Мы благодарны вам, принц, что вы, хоть и в своих интересах, приходите нам на помощь. У нас большая и сильная армия, но у Мунтвига несколько королевств…
Отец поморщился, покачал головой.
— Дорогая, мне совсем не нравится, когда ты говоришь о войне и… мужских делах.
— Отец, — сказала она с упреком, — я же всегда с тобой сидела маленькой, когда ты корпел над картой и рассуждал о стратегии!
— Лучше не вспоминай, — вздохнул он, — лучше бы ты вязала. Или вышивала, как надлежит женщине благородного происхождения. Вот и сэр Ричард такого же мнения…
Она подняла на меня взгляд настолько ясных глаз, что меня взяла оторопь, и я промямлил раньше, чем сообразил, что говорю:
— Ваше Величество, но красивейшая женщина всех времен и народов, Алиенора, сама правила королевством, сама водила в бой войска, сама издавала законы и следила из их выполнением…