litbaza книги онлайнМедицинаБолезнь в свете православного вероучения - Жан-Клод Ларше

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:
познать предзнаменования Божией благодати, но также и после смерти, за гробом, где Он предуготовил человеку вечное блаженство527, воскресив и сделав нетленной его плоть. Он, Сын Бога Отца, Слово Божие, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу (Флп.2:6) и не погнушался стать плотью (см.: Ин.1:14). Принимая нашу человеческую природу во всей ее полноте и несовершенстве (за исключением греха), став «простым человеком» (см.: Евр.4:15), обретя страждущую душу человека, а также его тленное тело, подверженное недугам, скорбям и смерти, «Он все принял, чтобы все исцелилось»528. Добровольно разделив через человеческую душу и тело последствия Адамова греха, Сам при этом не согрешив, Он принял тленность нашей природы до такой степени, что согласился претерпеть Страсти и быть распятым на Кресте и умереть в теле Плоти Его (Кол.1:22), спустившись душою Своей во ад и телом Своим во гроб. Но в то же время непреложно оставаясь Богом, Он не позволил силам ада овладеть Своей душой, ни тлению овладеть Своим телом (см.: Деян.2:31) и победил ад и тление. Таким образом, Он Собою освободил нашу природу от власти диавола, которую Он сломил (см.: Евр.2:14), и от господства греха, которое Он упразднил (см.: Рим.6:6), освободив нас от подчиненности тлению. Смертью Своей победив смерть, Воскресением Своим дал Жизнь всей природе человеческой, душе и телу, и Вознесением Своим на небеса прославил ее и поместил по правую руку Отца; и облеченный в нее, должен Он прийти в последние времена, чтобы судить со славою мир.

После победы Христа над смертью она перестала быть для человека концом, и в частности для его тела – окончательным разрывом с душой и неизбежным уничтожением. Отныне смерть, по словам святителя Иоанна Златоуста, – это только конец тления529 и истребление смерти530. И если человек все-таки должен умереть, это более не для того, чтобы перестать жить, но для того, чтобы, преодолев смерть, он мог возродиться, воскреснуть и облечься в нетленность и бессмертие531. Потому что то, что мы сеем, не оживет, если не умрет (1Кор. 15:36), и тление не наследует нетления (1Кор.15:50).

Таким образом, через Христа, с Ним (см.: 1Фес.4:14) и в Нем (см.: 1Кор.15:22) силой Святого Духа (см.: Рим.8:11) Господь возвратит жизнь мертвым (Там же), воскресив их тела. Он исцелит их болезни; по слову пророка Исаии: Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! ...Ибо роса Твоя – роса растений, и земля извергнет мертвецов (ср.: Ис. 26:19). Тогда тело будет избавлено от прежних недугов и обретет свою целостность. Тертуллиан пишет об этом: «Если уж плоть вырвана будет из смерти, тем более будет она исцелена от недугов... Если нас обновили для обретения славы, то тем более и для обретения целостности! Так воскрешение одного есть не что иное, как возрождение всего творения, так что не останется в нем мертвой части, которая бы не воскресла»532.

После воскрешения плоти и возвращения ей ее целостности Господь сделает ее нетленной и бессмертной, ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие (1Кор.15:53). Тогда мы изменимся (1Кор.15:52). Однако это не означает, что мы облечемся в какое-то другое тело, а не в то, которое имели при жизни на земле: речь не идет о переселении душ или новом воплощении. Святые отцы особо настаивают на этом533. Каждый облечется в собственное тело, избавленное, впрочем, от всех его несовершенств, слабостей, тленности и смертности, свойственных ее нынешней природе. Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе (1Кор.15:42–43). Оно не будет более существовать по свойственным ему теперь законам материи и подчиняться всевозможным условиям, нуждам и ограничениям534, как и тело воскресшего Христа, которому оно теперь уподобится535. Однако, не переставая быть телом, оно «примет форму, сходную с формой души»536, превратится из «тела душевного», каким оно было раньше, в «тело духовное» (см.: 1Кор.15:44)537. Оно будет всецело связано с душой538 и полностью открыто для Божественных сил539. По слову Христа, люди после воскресения будут, как Ангелы на небесах (Мк.12:25; ср.: Мф.22:30; Лк.20:35–36)540.

Тело в своем новом качестве, нося не образ перстного, но образ небесного (1Кор.15:49), не будет более подвержено никаким формам тления: ни болезням541, ни физическим страданиям542, ни каким бы то ни было повреждениям543.

Люди познают тогда в своем теле совершенное, полное и абсолютное здоровье, чтобы принять в нем, как и в душе своей, всю полноту благодати и, таким образом, всецело стать причастниками Божеского естества (2Пет.1:4) и вечно наслаждаться Божественными благами во всей полноте и целостности, какими Господь наделил их при сотворении, «чтобы они стали богами». Так, силою Духа, обновившего и оживившего их, обретут они свое совершенство.

Таким образом, тело осуществит свое главное назначение, состоящее в обожении совокупно с душой в человеческой ипостаси. Человек, как пишет преподобный Максим Исповедник, «всецело оставаясь человеком по природе своей, душой и телом, обратится в бога, также душой и телом, Божественной благодатью и сиянием блаженной славы, всемерно ему подобающей»544.

Библиография

В библиографии указаны цитируемые издания. Источники приводятся в следующем порядке: сначала издание на языке оригинала, затем использованные во французском издании переводы.

Список сокращений

PG – Patrologiae cursus completes. Ser. Graeca / Ed. J.P. Migne. Paris, 1857–1866. 161 t.

PL – Patrologiae cursus completes. Ser. Latina / Ed. J.P. Migne. Paris, 1844–1864. 225 t.

SC – Sources Chretiennes. Paris, 1940– .

SO – Spiritualite orientale. Editée par l’abbaye de Bellefontaine. Φιλοκαλία – Φιλοκαλία των ιεπών νηπτικών. Άθήναι, 1957–1963 (переизд.: 1974–1976. Τ. I-V).

Philocalie – Philocalie des Peres neptiques. 11 vol. Bellefontaine, 1979–1991.

Cah. (cahier) – выпуск, часть.

Chap. (chapitre) – глава.

Col. (colonne) – столбец, колонка.

Ed. (editeur, edition) – издатель, издание.

Ibid. (Ibidem) – Там же.

Idem – Он же.

Op. cit. (opus citato) – цитированный труд.

P. (page) – страница.

Trad. (traduction, traducteur) – перевод, переводчик.

Источники

1. Литургические тексты

Mercenier E. La Prière des Eglises de rite byzantine. T. I, II/1. 2e ed. Chevetogne, 1937; 1953. [Мерсенье Е., о. Церковные молитвы восточного обряда].

Sacrement de l’Huile sainte et Prières pour les

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?