Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С радостью и благодарностью ощутил Джейми, как тело Алиты подчиняется, уступает. Оторвавшись от сладких уст, он улыбнулся жене. Получив внезапную передышку, Алита собралась с силами, чтобы побороть предательскую слабость. Откинув голову, Алита смерила мужа надменным взглядом и бросила:
— Мерзавец! Почему вы так со мной поступаете?
— Не знаю, — ответил Джейми. — Может, вы ведьма? Ни одна женщина, кроме вас, меня не привлекает. Если бы вы были честны перед собой и передо мной, то признали бы, что сами пылаете ко мне такой же страстью. Разве ваше тело не жаждет моих ласк?
Разве ваши губы не жаждут поцелуев? А лоно не орошается влагой в ожидании гостя?
Щеки Алиты залились краской. Она с отчаянием ощутила, как по спине пробежала дрожь и отозвалась трепетом растущего желания. И когда ладони Джейми охватили мягкие выпуклости грудей с набухшими бутонами сосков, он понял, насколько она взволнована. Его пальцы принялись поглаживать нежные припухлости.
Услышав сдавленный стон, Джейми еще больше осмелел, нагнулся и принялся теребить сосок языком прямо сквозь материю платья. Трение ткани о чувствительную кожу доставило Алите такое тонкое наслаждение, что она вновь застонала и прижалась к мужу.
— О, милая, — — вырвалось у Джейми. Подхватив жену на руки, он отнес ее в постель. — Я хочу проникнуть в тебя глубоко-глубоко, так, чтобы тебе показалось, что я пронзил насквозь твою душу.
Его пальцы на удивление легко справлялись с многочисленными застежками на платье. Алита в последний раз отчаянно попыталась ему помешать. Но слабые усилия не увенчались успехом. Джейми просто отвел ее руки и продолжал свое дело, пока полностью не раздел возлюбленную.
— Я не устаю поражаться твоей красоте, — восхищенно прошептал он, прижимаясь губами к ее шее.
— Я.., перестань, пожалуйста. Я не могу думать, когда ты меня целуешь.
— А тебе и не надо думать, любовь моя. Только чувствуй. Я хочу, чтобы ты чувствовала все, что я буду с тобой делать.
— Негодяй, — выдохнула она, обвивая его шею руками.
Ее тело выгнулось ему навстречу, губы потянулись к губам.
— Истинная правда, — согласился Джейми, плутовски улыбаясь.
Он приподнялся, чтобы скинуть с себя одежду.
Затем снова опустился и склонился к ее губам. Он целовал и покусывал их, а когда Алите подумалось, что большего наслаждения она уже не в состоянии испытать, скользнул ниже. Его рот вкусил сладость нежной шеи, атласного плеча, миновал ключицу и задержался на упругих грудях. Там он пустил в ход язык и не унимался до тех пор, пока Алите не стало казаться, что еще чуть-чуть — и она лишится чувств. Внезапно он перевернул ее на живот. Горячие губы прижались к спине.
— Твоя кожа мягче бархата, — простонал Джейми.
Покрыв поцелуями округлые ягодицы, он тронул внутреннюю сторону ее бедра. Алита вскрикнула, почувствовав, как горячая ладонь проникает дальше.
— Ты вся бело-розовая с золотом, — восхищенно выдохнул Джейми.
Он снова перевернул ее на спину и, разведя ей ноги, встал на колени. Алита взглянула мужу в лицо.
Джейми смотрел на нее, не отводя глаз. Затем стал гладить и ласкать прекрасное тело. Потом нашел маленькую ладонь и, медленно улыбнувшись, сказал:
— Ты готова принять меня.
Он показал ей, как увлажнилось ее лоно. Потом быстро переложил ее ладонь на свою напряженную плоть.
— А я готов войти в тебя.
У Алиты от изумления округлились глаза. Ей и в голову прийти не могло, что нечто, столь сильное и могучее, может оказаться на ощупь нежнее шелка. Ее пальцы непроизвольно сжались; осмелев, она погладила мужа.
— Господи, Алита, ты меня с ума сведешь!
В следующее мгновение он уже склонился над ней и приник губами к влажной розовой плоти.
— Джейми, нет!
Он поднял голову и улыбнулся.
— Да, любовь моя, разумеется, да. Я упиваюсь тобой.
И он вернулся к своему чувственному пиршеству.
У Алиты не осталось сил сносить эту сладостную пытку. Пока Джейми дарил ей самую интимную ласку из всех, что возможны между мужчиной и женщиной, ее то бросало в жар, то било в ознобе. Она хотела было возмутиться, но боялась, что Джейми послушается и остановится — и тогда она умрет. Никогда прежде она не чувствовала себя такой беспомощной, никогда прежде не зависела так сильно от другого человека.
А Джейми не знал пощады. Он нащупал крохотный узелок блаженства и ласкал, теребил его, пока стоны и вопли Алиты не зазвучали в его ушах сладостной музыкой. Она взмыла на волне последнего исступления.
Вспыхнули звезды, тьму пронзил ослепительный свет.
Алита лежала дрожащая, оглушенная переживаниями, почти непосильными. Джейми вошел в нее, и от острейшего наслаждения она закричала, схватила его за плечи, выгнулась навстречу. Он проникал все глубже и глубже, так глубоко, что она снова вскрикнула, пораженная силой натиска. На этот раз ей открылись высоты, столь головокружительные, что стало казаться: еще немного, и душа расстанется с телом. Сквозь какую-то пелену она услышала, как вскрикнул Джейми, как он напрягся, как излилась горячая влага. Больше она ничего не сознавала.
Прошло несколько минут — или часов? — Алита, открыв глаза, увидела, что Джейми пристально смотрит на нее. Он словно пытался разгадать какую-то загадку.
— Почему ты так со мной поступаешь? — дрожащим голосом спросила Алита. — Ты сильнее и опытнее меня. Как я могу устоять, когда ты делаешь с моим телом все, что хочешь?
— Не знаю, — тихо ответил Джейми. — Стоит мне прикоснуться к тебе, я теряю рассудок. — Теперь он хмурился, пытаясь привести чувства в порядок, но сердце стучало слишком громко, заглушая доводы рассудка.
Алита знала, что ступает на скользкую почву, но все-таки решила воспользоваться тем, что Джейми пребывает в задумчивости, и снова попыталась вернуться к разговору.
— Джейми, прошу тебя, выслушай меня. Ты должен раз и навсегда бросить свои опасные игры. Рано или поздно лорд Грей узнает, кто виноват в том, что казна недосчиталась многих тысяч фунтов.
— Узнает от тебя, любовь моя? — В голосе зазвучала угроза, глаза смотрели осуждающе.
— От меня? Никогда! — горячо запротестовала она. — Я только хочу, чтобы ты пообещал мне немедленно прекратить свои незаконные дела. Мне не нравится то, чем ты занимаешься. Я боюсь за тебя, Джейми!
— Тогда-забудь обо всем, Алита. Забудь о том, что видела прошлой ночью. Я предупредил тебя: если ты предашь меня, то очень сильно об этом пожалеешь.
И я не преувеличивал. Но, чтобы мне было спокойнее, сегодня же ты переедешь в мою комнату. Ночью я должен тебя видеть.
— А как ты поступишь с Ровеной? — воинственно спросила Алита.
— Ровена мне безразлична. Я поговорю с ней о том, что она тебе наплела. Но как бы она ни юлила, я все равно отправлю ее к брату.