litbaza книги онлайнРоманыНеудержимая страсть - Линн Грэхем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:

– А что ты думаешь о моем браке с Лео? – без обиняков спросила Энджи.

– Я очень счастлив за тебя, конечно же… но все же к этому еще надо привыкнуть, – с печальной улыбкой ответил Самуэль Браун.

Энджи вернулась наверх, чтобы взять пальтишко Джейка. Ее переполняла искрящаяся радость. Когда на той же волне эйфории она спустилась обратно, в большом холле ее ожидал Лео. Высокий, темноволосый, красивый. В руках он держал новое пальто для нее, словно матадор, готовый к бою с быком.

– Где ты это взял? – Надев пальто, Энджи радостно закружилась перед ближайшим зеркалом. Ей очень понравилось, что оно было длинным, черным, а подняв меховой воротник, она почувствовала себя похожей на Анну Каренину.

– Я купил его случайно.

Энджи погладила ладонью мягкий кашемир и с сияющими глазами повернулась к Лео.

– Это просто потрясающе! – радостно воскликнула она, потому что уже давно забыла, когда ей случалось надевать то, что действительно нравилось.

– Теперь ты изменила свое мнение о греках и их подарках?

– Смотря что ты хочешь взамен, – смело поддразнила его Энджи, когда они вышли на улицу к ожидающему их «роллс-ройсу».

– Тебя… сегодняшней ночью, – коротко ответил Лео.

Лицо Энджи вспыхнуло, и она выразительно посмотрела на него.

– Мое богатство в обмен на твое тело, – ничуть не смущаясь, напомнил ей Лео, сверкнув черными глазами. – Это не самая разумная сделка, Энджи… но я не жалуюсь. Да и какой мужчина в здравом рассудке стал бы возражать? В конце концов, если бы ты была в меня влюблена, то могла бы ожидать от меня немало романтических сюрпризов.

– Думаю, тебя ожидают серьезные испытания, – тихим голосом ответила Энджи. Ее губы сжались, взгляд был твердым, глаза блестели.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Ты совершенно не понял, почему я решила выйти за тебя, – неуверенно сказала Энджи, расхаживая взад-вперед по утоптанной траве. – Ох, да перестань хоть на минуту стучать по этому проклятому дереву!

Лео выпрямился, видно было, как перекатываются под тонкой тканью рубашки его мускулы. Он выглядел необыкновенно сексуально. Энджи так засмотрелась на него, что едва не споткнулась о лежащее на земле бревно. Она внезапно ощутила себя женщиной каменного века, следящей за работой своего мужа – предводителя племени, и сладостно содрогнулась, представив, как он сейчас возьмет ее на руки и понесет в какую-нибудь сумрачную пещеру, где они займутся любовью… У нее невольно вспыхнули щеки, заблестели глаза, и Энджи тряхнула головой, отгоняя от себя это видение, поражаясь бесстыдству своего воображения. Внезапно она увидела, что Лео пристально смотрит на нее, и окончательно смутилась.

– Я тебя слушаю, – ласково начал он. – Ты сказала, что я не понял, почему…

– А, да, – срывающимся голосом пробормотала Энджи и продолжила свой путь по траве, внимательно следя за Джейком, который в упоении взбирался на бревно и спрыгивал с него. – Так вот, как я уже сказала… я выхожу за тебя по нескольким очень уважительным причинам…

– Тогда назови их… – И Лео снова гулко ударил топором по стволу елки.

– Во-первых, Джейку нужен отец… Во-вторых, я хочу, чтобы он ни в чем не знал нужды… В-третьих… – Энджи умолкла, обнаружив, что никак не может заставить себя отвести взгляд от крепких мускулов Лео. Это открытие настолько ее потрясло, что она на минуту утратила дар речи.

– Что в-третьих? – спросил Лео, у которого даже не сбивалось дыхание от работы.

– Ты так подходишь… то есть… – Метнув в него сердитый взгляд, Энджи снова нервно заходила туда-сюда. – То есть я хочу сказать, ты обладаешь крепким здоровьем – это важный плюс! Мне не хотелось бы иметь мужа, который выдохнется в первую брачную ночь.

– Не беспокойся… Сегодня ночью я точно не выдохнусь, а вот насчет тебя надо подумать, потому что нам предстоит такое, что тебе даже не снилось. – Лео внезапно еще раз с силой ударил топором по стволу, и высокая, величественная шотландская ель медленно накренилась и стала падать.

Джейк даже запрыгал от восторга, увидев такое зрелище, и с радостным визгом принялся бегать вокруг поваленного дерева. Энджи сунула дрожащие руки в карманы и сделала вид, будто не слышала последней многообещающей фразы. Лицо горело от холодного ветра, а Лео с удовольствием наблюдал, как бесхитростно она реагирует на его слова и даже не может скрыть этого.

– Я просто не хотела, чтобы ты думал… – снова неловко заговорила она.

– Все в порядке, Энджи. Петрина тоже вышла за меня из-за денег, но была гораздо менее честной со мной в этом отношении, нежели ты.

Энджи замерла на месте, изумленная этой новостью.

А небрежно бросивший эти слова Лео вдруг метнулся в сторону с криком:

– Джейк… нет! – и со скоростью света подскочил к чрезмерно любопытному малышу, который уже хотел схватиться за лезвие лежавшего на земле топора.

Напуганный его криком, Джейк заплакал. Лео подхватил его на руки и крепко прижал к себе.

– Ты должна была следить за ним! – укоризненно сказал он. Но в упреках не было никакой необходимости, потому что Энджи уже успела пережить все муки совести, которые только может испытывать мать, не уследившая за своим ребенком.

– А ты не должен был бросать топор где попало! – воскликнула в ответ Энджи.

Им еще предстояло отвезти дерево в усадьбу, где его установят посреди большого холла и нарядят. Они сели в «рейнджровер» в полном молчании, но Энджи всю дорогу не могла думать ни о чем, кроме заявления Лео, что Петрина вышла за него замуж из-за денег.

– Мне казалось, что Петрина была наследницей большого состояния, – неловко сказала Энджи, когда они подъехали к дому.

– Я не позаботился о том, чтобы проверить финансовое положение моих будущих родственников. Компания ее отца находилась в весьма тяжелом положении. На следующий день после венчания – которое Петрина торопила, как могла, – я был поставлен в известность о том, что теперь обязан помогать ее отцу в его проблемах. Этот жизненный опыт лишил меня излишних иллюзий. – С этими словами Лео выпрыгнул из машины.

– Когда мы вылетаем?

– Мне нужно принять душ. – Его черные пронзительные глаза остановились на миг на ней, в них мелькнула улыбка. – Можешь ненадолго снять свое пальто. Не бойся, оно никуда не убежит.

После рано поданного ланча, приправленного шутками Уоллеса, они вылетели в Лондон на вертолете, за штурвал которого сел Лео. Джейк был в восторге, а Энджи пришлось всю дорогу успокаивать перепуганную няню Харриет Дэвис, которая очень боялась полетов. В аэропорту они разделились. Джейк с няней поехали в городской дом, а Энджи с Лео – в салон Картье.

Полтора часа спустя они вышли на улицу. И не с пустыми руками. В салоне они выбрали два красивых обручальных кольца. Но Энджи до сих пор не могла поверить, что это великолепное золотое обручальное кольцо с бриллиантами и сапфирами принадлежит ей вместе с изящными золотыми часиками и двумя парами сережек, которые приглянулись Лео.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?