Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких проблем! — она тоже поднялась. — найду себе развлечение.
Эд удалился в импровизированную лабораторию — один из номеров на занимаемом этаже, и запер за собой дверь на ключ. Милли, конечно же, стало немного обидно. Не так она представляла себе медовый месяц. Но в конце концов он учёный, такого поведения следовало ожидать.
Чтобы скоротать время, Миланья решила пробежаться по магазинам. Тем более, что надеть ей было буквально нечего. Все вещи остались в квартире Маркуса, а туда она под пистолетом не вернётся. Облачившись в платье со вчерашней фотосессии, она вышла в холл и направилась к лифту. Но ей преградила путь охрана.
— Госпожа, вернитесь в покои, — приказным тоном сказал один из них. — вам нельзя уходить.
— Какие ещё покои? Але! Это номера в гостинице! — Милли попыталась призвать их разум, но, продолжая наблюдать каменные лица охранников, поняла, что это бесполезная затея. — Так, ладно. Вы лишь исполнители. Кто отдаёт здесь приказы? Кому подчиняетесь?
— Обратитесь к мистеру Даку. — лаконично ответил страж.
Милли была уверена, что Эду они тоже подчиняются, но муж попросил его не беспокоить, поэтому придётся общаться с Даком.
Перед условным кабинетом Дака — на самом деле это был номер отеля — тоже стояла охрана. Один из стражей любезно согласился доложить о ней своему господину. Однако, после непродолжительного отсутствия, вышел из кабинета шефа и сказал, что уважаемый господин Дак не может сейчас её принять.
Так. Эти странности начинали напрягать. Милли сделала вид, что уходит, но потом резко обернулась, прошмыгнула между охранниками и ворвалась в кабинет. Мистер Дак спокойно сидел за рабочим столом и возился с какими-то документами. Он презрительно покосился на девушку, но никак не прореагировал. Его сморщенное лицо было непроницаемо. Следом за Милли вбежала охрана. Они явно не знали что делать. Просто так схватить жену лорда — это не по регламенту.
— Господин Дак, — начал один из стражей, — позвольте нам вывести госпожу.
— Мистер Дак! — громко заявила Миланья, — Какого хрена здесь проходит?
— Дорогая леди Миланья, — Дак не смотрел в её сторону, изучал что-то на своей панели, — неужели вы так и не поняли, что ваша жизнь теперь изменилась целиком и полностью. Как раньше уже никогда не будет. — он наконец повернулся в её сторону и растягивал слова, будто получал от них удовольствие, — Вместе с титулом вы получили и обязательства, которые придётся выполнять. Например, вам совершенно необходимо избавиться от словечек типа "хрень", "дерьмо" и подобные. Леди обязана следить за каждым своим шагом и не допускать ошибок.
— Так я как раз и собиралась пошагать без ошибок, но меня не пускают! А мне, между прочим, нужно купить вещи, чтобы, опять-таки, вашему статусу соответствовать.
— Статус не мой, а ваш. Если нужны вещи — закажите дистанционно. Вам всё по первому требованию доставят.
— Мистер Дак, во-первых, вы совершенно не понимаете, как покупаются вещи. Я терпеть не могу дистанционно заказывать. Вещь нужно видеть, щупать, ощущать! По картинке разве что халат можно купить. А во-вторых, какое право вы имеете ограничивать свободу моего передвижения? Я всё ещё гражданка Империи, к вашему сведению.
— Гражданка Империи, которая в официальном браке с Корсиканцем. Вы же читали контракт? Теперь вы не можете ходить куда вам вздумается.
— Контракт? Конечно, я его читала. С документами умею работать, не переживайте. Там чёрным по белому написано, что я обязана все свои передвижения согласовывать с мужем. С мужем, мистер Дак, не с вами! А Эд не запрещал мне ходить по магазинам. Так что прекратите умничать и прикажите своим бугаям выпустить меня. В противном случае мне придётся оторвать Эда от работы. И вы всё равно вынуждены будете меня выпустить. Эд никогда не запрет меня в клетке. Вы это прекрасно знаете.
Дак какое-то время стучал пальцами по столу, но потом ответил:
— В магазины я вас отпущу, раз вы так рветесь. Но с вами будет охрана. Вы не сможете бежать.
— Бежать? Куда? Зачем?
Но он не удостоил её ответа, погрузился снова в документы, всем своим видом давая понять, что аудиенция окончена.
Гулять по торговому центру в сопровождении охраны оказалось не очень удобно. Несколько пар глаз постоянно следили за Милли, проверяли магазины, в которые она заходила, да и вообще путались под ногами. Но больше всего Миланью беспокоила не стража. Ей ясно дали понять, что её свобода под угрозой. И хотя пока ничего критичного не случилось, так это оставлять нельзя. Необходимо как можно скорее поставить Дака на место.
Несмотря на сложности, поход оказался удачным. Она накупила себе целую гору обновок и это невероятно сильно подняло настроение. Вернувшись назад в гостиницу, она весь остаток дня и вечер провела любуясь обновками. Когда же пришла пора ложиться, Милли хотела дождаться Эда, но так и не смогла этого сделать. Она уснула раньше, чем он пришёл.
Однако, проснувшись, она обнаружила, что Эдик ночью так и не приходил. Он продолжал работать в своей лаборатории. Так вот почему Эд выглядит осунувшимся! Весь погружён в новую идею. А она уж было думала, что это он по ней страдал, от любви.
Милли хотела постучаться к Эду, чтобы позвать его завтракать, но мистер Дак рьяно запротестовал. Никто не смеет мешать, когда великий лорд за работой! И, чтобы отвлечь Милли от глупых желаний, типа завтрака с мужем, Дак нагрузил её литературой. Теперь она жена потомственного аристократа, и ей нужно много нового узнать и изучить. Так, за чтением текстов, прошёл этот день. На ночь Эд опять не явился.
Когда же и на следующее утро мужа не оказалась рядом, Милли забеспокоилась. Невзирая на протесты Дака, она решительно направилась к лаборатории и принялась с силой колотить в дверь.
— Эдик, ты там живой? — кричала она между стуками. — Открывай давай! Так нельзя!
Через некоторое время штурм принёс результат. Замок щёлкнул, из-за двери показалась растрепанная нечесаная голова Эда. Чернючие круги под глазами выдавали сильнейший недосып.