Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, господин инспектор. Но кое-что в администрации мне посоветовали.
– И что же?
– Господин Бек из администрации сказал, что возле кладбища постоянно обретается группка бомжей. Он предположил, что они могут что-то знать.
– Предположение имеет основания, – сказал Гримм, подумав при этом о том, что бомжи относятся к той социальной группе, представители которой не приходят в восторг от общения с полицией. Он снова взглянул на стажера: – Вам удалось с ними пообщаться?
– Нет, господин инспектор, они исчезли. Но я держу этот вопрос на контроле.
– Каким образом?
– В администрации обещали позвонить, если заметят бомжей в зоне кладбища.
Гримм заерзал на стуле:
– Вы представляете, Юнглинг, сколько мы можем ждать этот звонок?
– Представляю, господин инспектор.
Гримму стало тоскливо. Он вдруг вспомнил, что еще не решена масса вопросов относительно прощального ужина. А может быть, черт с ним, с этим бомжом. Не задержат же из-за этого его выход на пенсию. Вот, например, стажер Юнглинг завершит начатое дело. Старшие товарищи ему помогут. Или дело повиснет, как и многие другие. Но все это уже будет потом, после инспектора Гримма. Конечно, хотелось бы раскрыть убийство… Тогда на торжественных проводах полицай-президент скажет: «Мы провожаем на пенсию нашего старейшего сотрудника инспектора Гримма, который буквально на днях раскрыл еще одно преступление…» Может быть, он скажет не точно так, а как-то близко к этому… Гримм посмотрел на стажера и проговорил:
– Хорошо, Юнглинг. Держите вопрос на контроле. Не забывайте сами тормошить членов администрации и напоминать им об их обещании. И, понятное дело, держите меня в курсе событий.
– Обязательно, господин инспектор.
Стажер двинулся к двери, и Гримм проводил его безнадежным взглядом. Потом он прикурил сигарету и, держа ее в руке, заходил вокруг стола, иногда приближаясь к нему, чтобы стряхнуть пепел. Потихоньку инспектор успокоился и мысли его снова вернулись к планам на послепенсионный период. Когда фантазия разыгралась и Гримм представил себя удящим рыбу в Майне, дверь приоткрылась, и все тот же дежурный Лемке сказал:
– Господин инспектор, к вам посетитель.
– Кто это, Лемке?
– Он назвался частным детективом Вундерлихом.
Гримм оторопел. Перед глазами пробежали воспоминания примерно пятилетней давности. Он никак не ожидал встречи с частным детективом. Зачем это вдруг он пожаловал? Гримм крикнул:
– Зовите его, Лемке!
Макс вошел в кабинет, улыбнулся и сказал:
– Добрый день, господин инспектор. Узнаете?
– Еще бы, частный детектив. Вы тогда очень искусно мутили воду, но, слава богу, все закончилось замечательно.
Макс рассмеялся:
– И вы взяли тогда преступника.
– Преступницу, частный детектив.
– У вас отличная память, господин инспектор.
– Да, частный детектив, – польщенный Гримм улыбнулся и добавил: – Несмотря на то что я вот-вот уйду на пенсию.
– Значит, мне повезло и я пришел вовремя.
– Опять темните, частный детектив. Может быть, еще и скажете, что пришли меня поздравить с выходом на пенсию?
– Конечно, нет. Но теперь, когда вы объявили об этом важном событии, разрешите вас поздравить.
Гримм зарделся и покровительственно сказал:
– Разрешаю, частный детектив.
Макс улыбнулся, а Гримм, хитро прищурившись, сказал:
– Ладно, частный детектив, выкладывайте, зачем вам понадобилась старая полицейская ищейка инспектор Гримм. Кого нужно разыскать?
– Пожалуй, никого разыскивать не надо. А вот арестовать и допросить некую персону было бы неплохо.
– Как я понимаю, вы знаете эту персону?
– Никогда не видел, господин инспектор, но думаю, что знаю, где ее искать.
– Никогда не видели… – пробормотал Гримм. – Но хотя бы словесный портрет этой персоны у вас есть?
– Есть.
– Может быть, вы знаете также, что ей можно предъявить?
– Безусловно, господин инспектор.
– Частный детектив, я помню, что вы эдакий «заочный» расследователь, но мы в полиции любим неоспоримые факты. Может быть, вы уже приступите к их изложению?
– Я тоже люблю факты, – сказал Макс. – Господин инспектор, вы слышали что-нибудь об убийстве бомжа на кладбище?
Гримм заерзал на стуле. Его даже бросило в пот. Неужели этот сыщик снова сообщит ему нечто о том, что его так занимает в настоящий момент? Когда-то он уже помог инспектору. Он тогда тоже ходил вокруг да около, но расследование закончилось прекрасно. Инспектор произнес:
– Скажу вам больше, частный детектив, дело передано мне. И мой человек уже занимается им.
– Замечательно, тем легче нам будет найти общий язык. Надеюсь, уже есть успехи.
Гримм отвел глаза. Успехами он похвастаться не мог. Он выдавил:
– Ладно, частный детектив, выкладывайте ваши факты.
– Господин инспектор, в убийстве бомжа я подозреваю уборщика на кладбище. Его зовут предположительно Вернер. Вам стоит лишь обратиться в администрацию кладбища и спросить адрес этого уборщика. Кстати, его сейчас нет на работе, что тоже говорит в пользу моего подозрения.
– Мой человек общался с членами администрации кладбища. Никто из них не сказал что-нибудь конкретное.
– В этом нет ничего удивительного. У них действительно нет оснований подозревать конкретное лицо. Свидетелей убийства нет. Это дело полиции – найти свидетелей.
– Вы хотите сказать, что у вас они есть?
– Косвенные. Я беседовал с бомжами, среди которых тусовался убитый.
– То есть эти бомжи ничего не видели, но вы им почему-то верите.
– Один из бомжей привел доводы, указывающие на причастность к убийству этого кладбищенского уборщика. Он подвергался шантажу со стороны этого бомжа.
– Вот как, оказывается. Эти неделями не моющиеся типы способны и на шантаж. Интересно, чем же они могут шантажировать?
– Позвольте, господин инспектор, пока не раскрывать подробности шантажа. Я расскажу о них позже. Да и сам уборщик признается вам во всем.
Гримм снова сделал хитрое лицо:
– Похоже, частный детектив, этот уборщик является фигурантом какого-нибудь дельца, которое ведете вы. Но силенок дотянуться до него у вас не хватает.
– Что-то в этом роде, господин инспектор. Но и полиция выиграет от нашего сотрудничества. У вас перед самым выходом на пенсию появится раскрытое дело.
Гримм задумался. Он понимал, что этому парню нужен ресурс полицейской машины, которого у него нет. Он уже что-то там нарасследовал и теперь не может двинуться дальше. Хотя почему бы и нет? Ведь он тоже сражается на стороне закона. Гримм сдержанно сказал:
– Что еще кроме раскрытого дела получит полиция?
– Я думаю, благодарность от полицай-президента. И возможно, еще одно дело, которое мною уже почти раскрыто.
– Вы хотите сказать, что полиция вам нужна не только для того, чтобы арестовать уборщика?
– Очень даже вероятно. Но сейчас преждевременно об этом говорить. Надо поторопиться с арестом.
– И что же мы ему предъявим?
– Подозрение в убийстве бомжа по кличке Малыш.
– Вы даже его кличку знаете? И все это от какого-то бомжа?
– Да, господин инспектор. Я хотел бы быть рядом с вами, когда