litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАкадемия 3 - Сергей Шиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:
вместе с растаявшей магией вокруг моей руки. Из ладони сочилась кровь — её порезал рог чудовища. Разжав пальцы, уставился на Антонину в благоговейном ужасе и замешательстве.

— Что это было, чёрт возьми⁈

Её заклинание рассеялось в россыпи искр, тёмная эльфийка тоже в шоке смотрела на меня. Можно было подумать, что она не поняла, как сработало её собственное заклинание. Призрачный дым начал постепенно рассеиваться. Монстр лежал недвижимо у корней гигантского дерева. Мы с Антониной переглянулись и улыбнулись друг другу.

Дикий рёв застал всех врасплох, зазвенели магические цепи — курген пытался пошевелиться.

— Он всё ещё жив⁈ — вспышкой пронеслось в голове, и я увидел Берту, несущуюся к кургену, словно курьерский поезд. Она что-то орала, сжимая в руках нечто похожее на посох, в который через долю секунды влилась магия. Сформировалась головка молота, из боков которого выходили странные трубки. Минотавр взмахнула оружием над плечом, и задняя часть молота раскрылась, словно лепестки цветка, из него вырвались струи пламени, как из ракетного двигателя.

Берта подпрыгнула, силовые ленты заклинания опутали её руки, а оружие утроило силу удара. Она с размаху обрушила свою усиленную булаву на шею кургена.

Первый удар взметнул в воздух почву и вызвал облако пыли. Затем минотавр размахнулась и, яростно рыча, начала наносить удар за ударом по голове и шее чудовища.

Ракетный двигатель, или что это было, продолжал увеличивать скорость молота с каждым взмахом. Когда заклинание иссякло, и орудие наконец рассыпалось, сквозь оседавшее облако пыли можно было рассмотреть, что вокруг дерева расплылось целое озеро крови, а в голове великана зияет огромная дыра. Ствол и ветви забрызганы кровью, мозгами и осколками костей монстра.

Грудь Берты тяжело вздымалась, на губах выступила кровавая пена, а глаза налились багровой кровью — минотавр была полностью охвачена яростью берсерка. Затем она медленно выдохнула и тихо опустилась на одно колено. Витая металлическая ручка принявшего свой прежний вид посоха выпала из её руки… Берта, потеряв сознание, опрокинулась на спину.

Антонина вскрикнула и тут же взяла себя в руки: — Соберите раненых вокруг Берты, я перенесу их на корабль. Иван, вы с Анной сможете самостоятельно вернуться на «Венчур»?

Я кивнул: — Без проблем.

Тёмная эльфийка, кивнув, улыбнулась и, сопровождаемая отрядом охраны, подошла к минотавру. Григ уже находился рядом с любимой и мог передвигаться сам, хотя одному из воинов пришлось подставить ему плечо. Трак издала жалобный рык, и я подошёл к фалдону, чтобы успокоить животное.

Вскоре вокруг меня собрались Анна, Фиби и Алиса, мы молча наблюдали, как Антонина создаёт заклинание, которое перенесёт всех раненых на корабль.

— Как думаешь, могут ещё появиться такие же звери? — Лиз выглядела встревоженной, и я обнял её за плечи, прижав к себе.

Анна медленно покачала головой: — То немногое, что я знаю о кургенах, говорит о том, что они очень территориальны. Эта стая убила бы всё живое на многие мили вокруг. Нет никаких шансов, что в окрестностях кто-то остался.

По моему предплечью снова пробежал холодок. Задрав рукав, увидел сообщение: «Немедленно возвращайтесь на корабль. Группа из Академии прибудет в течение дня, чтобы завершить обследование обломков. Антонина Голдсмит.»

Остальные получили такое же сообщение.

Анна наклонилась, чтобы скормить кекс Грузовику, и это помогло успокоить огромное животное. Фиби осмотрела свой тупой меч и со вздохом бросила его на землю. Ранее довольно грозное оружие теперь напоминало штопор, выгнувшись от яростных атак дракона. Фиби вернулась в свою истинную форму и перелетела ко мне на плечо.

— Ты отлично справилась, Фиби, без тебя мы бы не победили, — ласково почесав её за рогами, сказал я. Похвала, похоже, пришлась ей по душе, она устало вздохнула, а через мгновение её сморил сон.

Лиз прижимала Ангелину к груди. Белка помахала лапкой и пощебетала.

— Да, это было отличное решение остаться с Лиз. Эти твари очень опасны. В ответ Ангелина высунула язык и вскарабкалась на плечо полуфеи.

Мы все вместе забрались на спину Грузовика, и я взял поводья в свои руки, садясь между Анной и Алисой. Обе женщины молчали, пока разворачивал фалдона, направляясь прочь от разрушенной поляны.

Через час езды Лиз нарушила молчание: — Я никогда раньше не видела, как исполняется проклятие уровня мастера. Антонина делала всё просто потрясающе!

— А я даже не уверен, что что-либо видел. Как, чёрт возьми, это заклинание сработало? — спросил я.

— Оно называется «Хранилище Геенны». Первая половина заклинания задерживает цель внутри расширяющегося пространственного пузыря. Пузырь забирает энергию пленника и увеличивает пространство, когда заключённый пытается выбраться из него. Чем быстрее пленник бежит, тем дальше от выхода, — пояснила Анна, прижимаясь к моей спине.

— Вторая половина заклинания призывает силу демонического покровителя мага, чтобы сокрушить врага с неотвратимой силой, — сказала Лиз, повернувшись ко мне. Она с блеском в глазах принялась за объяснение: — Покровитель Антонины должен быть очень сильным, чтобы сломить кургена. Интересно, кто это?

Я судорожно сглотнул, моргнул и поднял руку, порезанную рогами кургена: — Думаю, это был… я. Моя рука вдруг как бы исчезла, а потом вдруг почувствовал монстра сжатым в своей ладони. Это было… довольно странное ощущение.

— Т-ты⁈ — Анна в панике дёрнулась и больно схватила меня за предплечье, её ладонь казалась странно холодной. — Иван, ты весь горишь!

Я в замешательстве смотрел, как Алиса практически сползла с Трак, пытаясь повернуться в седле ко мне лицом. Она выглядела очень встревоженной, что сразу же заставило меня забеспокоиться.

— Ты имеешь в виду, что кровь кургена попала в твои раны? — почти выкрикнула она.

— Да, но это почти не больно. Рог порезал мне ладонь, вот и всё, — запротестовал я, не понимая, в чём тут дело. Однако на лицах обеих женщин отразилась серьёзная озабоченность, и мне показалось, что упускаю какую-то важную деталь.

— Иван… сохраняй спокойствие, потому что тебе нужно снизить частоту сердечных сокращений, — начала Лиз. Её беспокойство мгновенно передалось мне, но, услышав предостережение, постарался выровнять дыхание. — Кровь кургенов ядовита, вот почему Антонина так быстро доставила всех на корабль. Почему ты не сказал, что ранен?

— Потому что это всего лишь царапина! Кроме того, чувствую себя прекрасно, — возразил я и покачал головой, но когда полуфея приложила руку к моему лбу, её пальцы показались мне ледяными.

— У тебя сильный жар. Дай мне поводья, а ты слушай Анну, хорошо? — её голос был гораздо тверже, чем обычно, и

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?