Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фалдон тихонько застонала, её огромный язык озабоченно лизнул моё лицо. Вздрогнув от ледяного прикосновения, попытался успокоить животное.
Голова была как в тумане, я плохо соображал, и Алиса, понимая это, внимательно следила за нарисованными мной символами. Хотя она сама не была укротителем, но знала достаточно теории, чтобы не допустить ошибки в их начертании. Когда Трак исчезла в стазис-фонаре, снова закружилась голова, я тут же упал на колени, и меня вырвало.
Фиби трансформировалась в свою гуманоидную форму и принялась хлопотать вокруг, пытаясь хоть чем-то облегчить мои страдания. Ангелина сидела у неё на плече, не в силах ничем помочь. Анна взвалила моё обмякшее тело себе на плечо и побежала вверх по ступеням башни. Алиса, к счастью, наложила заклинание, чтобы немного успокоить мой желудок при подъёме.
К тому времени, как мы добрались до «Венчуры», мир вокруг сузился до осознания собственных страданий. Почувствовав рядом присутствие Антонины, я как бы воспарил в воздух который трясся вокруг, будто желе.
Послышалось кошачье шипение, кто-то начал заливать мне в рот две бутылки с зельем одновременно.
— Всё хорошо, Иван, не сопротивляйся… пора спать, — прошептал на ухо голос.
— Спать… звучит неплохо, — согласился я. Было смутное ощущение, как чьи-то руки переворачивают, раздевают моё тело, но оно уже существовало отдельно от сознания, я просто закрыл глаза и позволил темноте захватить себя.
Время от времени я просыпался, но чувствовал себя слабым и несчастным. Гул корабельных двигателей успокаивал, и я тут же снова проваливался в спасительное забытьё. Дважды очнулся от того, что Алиса и Анна мыли меня, помогая избавиться от липкого лихорадочного пота. В следующий раз смутно видел Антонину, она переворачивала меня на бок, чтобы перестелить постель.
Моя способность фокусироваться на внешнем мире была минимальной, но когда просыпался, пытался проанализировать своё состояние и решил, что все симптомы напоминают отравление. Антонина объяснила, что со мной происходит в один из моментов, когда проснулся и пробыл в сознании дольше, чем обычно.
— Яд крови кургена не так сильно задел тебя, как остальных, потому что ты родственник драконов, — тихо говорила она, осторожно расчесывая мне волосы, — но поскольку ты не получил лечения сразу, у яда было время распространиться по всему организму. Ты непременно поправишься, но некоторое время будешь чувствовать слабость и тошноту. Просто держись, милый.
Кивнул, поедая предложенную ею еду. Суп был жидким и по вкусу напоминал яблочный сидр, что было чертовски странно. Однако я чувствовал себя слишком усталым, чтобы задаваться этим вопросом, и быстро уснул. Дни сливались в бесконечную череду, провалы в сознании сменялись редкими просветлениями. В конце концов мне стало лучше, и окружающий мир начал обретать твёрдые очертания.
Лилия Грин часто сидела со мной, обучая различным способам использования ингредиентов, а также новым техникам смешивания маны в котле. Она вливала в меня самые отвратительные зелья, когда считала, что они помогут быстрее встать на ноги.
Лиз, Анна и Антонина тоже занимались со мной по очереди. Я не мог практиковать боевую магию, пока был прикован к постели, но теоретические занятия не давали скучать.
Григ и Берта тоже лежали в постели, и поскольку их отравления оказались достаточно серьёзными и осложняли заживление полученных ран, обоих пришлось ввести в лечебную кому. Несмотря на это, «Венчур» продолжал свое путешествие по воздушным путям Тарила.
Наконец по прошествии недели я уже мог находиться в сознании, достаточно долго, чтобы по-настоящему возненавидеть своё состояние.
Отвратительно лежать сутками в постели немощным бревном, а сны доводили ещё больше. Они были похожи на галлюцинации, яркие образы приводили меня в изнеможение и замешательство. После пробуждения часто требовалось несколько часов, чтобы понять, что было сном, а что нет.
Однажды, в очередной раз вынырнув из царства глюков, увидел, что Алиса увлёченно занимается, сидя на полу у моей кровати, скрестив ноги. Перед ней было разложено несколько книг.
— Эй, над чем работаешь? — спросил я. По правде говоря, просто мне отчаянно хотелось развеять скуку.
Лиз подняла голову и улыбнулась. — Я изучаю историю связей кургенов и драконов. Но не ожидала найти вот это… — она указала на страницу в книге, выглядя при этом озадаченной.
— Любовь моя, не вижу, на что ты указываешь, — мне показалось милым то, как она покраснела.
— О! Конечно. Согласно мнению некоторых ученых, считается, что кургенов создал один могущественный маг, пытаясь вывести вид гончих, которые могли бы охотиться на драконов. На его землях обитало несколько разновидностей низших драконов, которые постоянно совершали набеги на его деревни. Он использовал свою магию, чтобы вывести несколько поколений щенков. Предполагают, что он использовал некую технику сращивания, чтобы добавить в их кровь бактерии, враждебные драконам.
Несколько раз моргнул, пытаясь осознать сказанное.
— Искусственные звери, но как они оказались настолько невосприимчивы к магии? — спросил я и очень медленно принял полусидячее положение, проверяя своё состояние. И был несказанно рад, что смог поднять руку и взять стоящую рядом небольшую чашку. Глоток воды освежил. Доказательство того, что ко мне возвращаются силы, принесло почти такое же облегчение.
Лиз перевернула страницу, её глаза скользнули по тексту: — Это не совсем ясно, но теория гласит, что бактерии, которые выбрал маг, обладали свойствами, которые заставляли животных сопротивляться определенным заклинаниям. Полагают, что они несколько раз мутировали в кургенах и дали им иммунитет. Также ясно, что эти твари никогда не должны были развить двуногую форму, как та, с которой мы столкнулись. Это всё произошло в результате более поздних мутаций.
— А что случилось с создателем?
Лиз закрыла книгу и покачала головой: — Когда кургены начали размножаться и нападать на драконов, это вызвало изменения в местной экологии. Согласно записям, на землях этого мага не осталось ничего живого. Даже почва мертва. Никто точно не знает, что вызвало омертвение, но предполагается, что мана там ужасно испорчена.
Я поднял слабую руку, провёл ею по лицу и хмыкнул. — Жутко. Есть предположения, откуда взялся найденный нами двуногий курген? — спросил Лиз, наклонив голову, чтобы получше рассмотреть её.
Полуфея покачала головой, отложив книги в сторону, и подошла ко мне. Она поправила подушки и протёрла мне лицо влажной салфеткой. Из-за проклятой лихорадки тело постоянно было влажным. Как же хорошо, что дамы не позволяют мне погрязнуть в собственном поту!
— На разбившемся дирижабле были обнаружены клетки. Антонина сказала, что команда