Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Джадд оказался прав. Ему выдалась очень неспокойная ночь. Вернувшись в свои апартаменты, он вставил дискету в ноутбук. Разобраться в данных экспертизы не составило большого труда. И уже не оставалось ни малейших сомнений: российский бомбардировщик Су-24 был сбит «стингером». Два осколка, обнаруженные поисково-спасательной группой на месте падения самолета, в точности соответствовали фрагментам «стингера».
Что это значит? Что все это, черт возьми, значит?
И лорд Джадд вдруг понял. Все это — шантаж. Да, шантаж. Откровенный, наглый. Этот проклятый «стингер», неизвестно каким образом попавший в руки чеченцев, сбил не только российский самолет. Он торпедировал миссию лорда Джадда. Проводя эту комбинацию с помощью майора Гольцова, русские давали понять: если доклад руководителя делегации на сессии ПАСЕ приведет к лишению России права голоса, они обнародуют данные экспертизы в мировых СМИ. И это будет суперсенсация. Престижу США будет нанесен сокрушительный удар. Американцам придется очень долго доказывать всему миру, что они к этой истории не имеют никакого отношения. Докажут, конечно, но когда? Сенсация оглушает всех сразу. А оправдания и опровержения — кому они интересны?
Лорд Джадд недолюбливал американцев. Но они союзники. Удар по престижу США будет одновременно и ударом по престижу Евросоюза. Нельзя этого допустить.
Уступить шантажу? Даже мысль об этом была для лорда Джадда невыносима.
Как же следует поступить?
И лишь когда схлынула волна бешенства, от которого потемнело сухое лицо лорда Джадда, он вспомнил слова молодого офицера о том, что чеченцы могут закупить «стингеры» через третьи страны и что деньги на это у них уже есть.
Что это? Лапша на уши, как говорят русские? Или что-то серьезное?
Похоже, в этой истории все не так-то просто.
Лорд Джадд вышел из апартаментов и постучал в дверь комнаты консультанта делегации Дональда Хоукера, сотрудника американского посольства в Москве, который сопровождал миссию лорда Джадда, так как несколько лет проработал в России, говорил по-русски и хорошо разбирался в русских делах. В посольстве он занимал незначительный дипломатический пост, но на самом деле, как не без оснований полагал лорд Джадд, работал на ЦРУ.
Хоукер был уже в постели. Взглянув на встревоженное лицо руководителя делегации, молча оделся и последовал за лордом Джаддом. Информация на дискете и цифра в вырванном из блокнота листке произвели на него очень сильное впечатление:
— Сэр, это провокация!
— Возможно. Нужно установить личность человека, от которого поступила эта информация. Его имя…
Хоукер предостерегающе приложил палец к губам.
— Понимаю, — кивнул лорд Джадд и написал на том же листке: «Майор МВД Георгий Гольцов. Сказал, что в 1991 году жил в Лондоне». — Мы должны знать о нем все. Срочно. Поднимите на ноги всех. Вы знаете, с кем связаться.
— Я займусь этим немедленно. Вы позволите мне взять дискету?
— Нет. Она останется у меня. Я еще не решил, что с ней делать.
Оставшись один, лорд Джадд вновь попытался понять, что все это значит.
Кому американская корпорация «Foreign Military Sales» продает «стингеры»? Великобритании. Канаде. Германии. Оттуда утечка исключена.
Кому еще? Наверняка — Израилю.
А если Саудовской Аравии, Иордании или Кувейту?
Лишь далеко за полночь, когда от бесчисленного перебирания вариантов заломило в затылке, лорд Джадд принял окончательное решение.
Никаких публичных заявлений до тех пор, пока ситуация не прояснится. Немедленно по возвращении в Страсбург проинформировать обо всем руководителей Евросоюза. Срочно передать дискету американским генералам из НАТО. Это их проблема, пусть у них голова болит.
И еще одна мысль мешала лорду Джадду заснуть. Что за человек этот майор Георгий Гольцов? Не похож он на провокатора. Нет, не похож.
Нужно, пожалуй, встретиться с ним еще раз.
Следующим вечером, в последний день пребывания делегации ПАСЕ в Чечне, Дональд Хоукер принес лорду Джадду компьютерную распечатку. В ней была информация о Гольцове, которую удалось получить. Лорд Джадд прочитал:
«Гольцов Георгий Александрович. Майор МВД РФ. Живет в Москве. 35 лет, женат, сыну 8 лет.
Окончил Львовское военное училище, факультет журналистки, и Московский институт военных переводчиков (заочно). Свободно владеет языками: русским, английским, немецким, польским, литовским. Говорит по-французски, по-итальянски и по-испански.
В 1988–91 годах служил в Прибалтийском военном округе. По неподтвержденным данным, в этот же период прошел спецподготовку на курсах Главного разведывательного управления Генштаба РФ.
В Лондоне действительно находился с февраля 1991 года по январь 1992 года. Был взят под наблюдение сотрудниками МИ-5 по подозрению в разведывательной деятельности. Оснований для обвинения получить не удалось. Был выслан в Россию, так как на территории Великобритании находился незаконно.
В настоящее время — старший оперуполномоченный по особо важным делам Российского национального центрального бюро Интерпола».
— Что вы обо всем этом думаете? — спросил лорд Джадд.
— Я думаю, что все это очень серьезно, сэр, — ответил Хоукер. — Более чем серьезно.
— Передайте майору Гольцову, что я хотел бы с ним поговорить.
— Поздно, сэр. Я и сам хотел бы побеседовать с ним. Но майор Гольцов уже улетел в Москву.
Телефонный звонок, который раздался в апартаментах Асланбека Русланова в половине первого ночи, очень встревожил его. Еще больше Асланбек встревожился, когда утром выяснил у администратора, что в этом номере никогда не жил человек по имени Карл Нейрат. Человек с таким именем вообще никогда не жил в отеле «Кайзерпалас».
Значит, звонок от человека, который назвал себя Джорджем, был проверкой. Что означала эта проверка? Туманное упоминание о факсе могло быть подтверждением, что его сообщение принято. Но Асланбеку не нужны были никакие подтверждения. Он очень точно, как казалось ему, сформулировал условия своего сотрудничества с российскими властями. Будучи математиком не только по профессии, но и по складу мышления, он и представить себе не мог, что эти условия могут быть истолкованы иначе, чем они сформулированы. Разумеется, ему часто приходилось иметь дело с людьми безответственными, с болтунами и даже с жульем. Но факс-то он отправил не кому-нибудь, а начальнику Российского национального центрального бюро Интерпола — человеку по определению государственному и серьезному.
А тогда что же означал этот звонок? Только то, что ничего для его семьи не сделано, но меры принимаются, так что будьте покойны. Словесные игры — вот что это было такое. Играть в них Асланбек был не намерен. Он ждал только одного: объявления в венской газете «Zweite Hand», которое означало бы, что его семья в полной безопасности.