litbaza книги онлайнРоманыПодкидыш - Алёна Бахтеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:
class="p1">Развернулась и, всучив ребёнка отцу, не придумала ничего лучше, чем просто сбежать. Спряталась в своей комнате, даже про ужин забыла. «Нужно срочно избавляться от гостей, пока чего непоправимого не случилось», — сказала я себе, но когда засыпала, всё время вспоминала тёплое дыхание возле моих губ.

Проснулась я с твёрдым намерением поговорить с Герардом. Расскажу ему о девушке, пусть с ней разбирается и наконец покинет этот дом и перестанет смущать меня.

Пока прихорашивалась (не для Герда), взгляд невольно зацепился за пожёванную книгу рецептов — её я спрятала в свою в комнату от Кида, когда появились первые игрушки. С улыбкой вспомнила, как готова была отдать на растерзание единственную свою ценность, лишь бы мелкий не плакал.

И всё же я буду скучать по малышу. Но дома ему будет лучше, чем здесь. Особенно если никто больше не будет угрожать похищением. Глядишь, Герд помирится с Мелиндой, и у малыша будут и папа, и мама.

Последняя мысль заставила скривиться. Было что-то такое в этой девушке неприятное, отчего мне не хотелось ей помогать. Нет, внешне с этой красавицей мало бы кто сравнился. Скорее, это было на уровне ощущений.

На кухне я приготовила завтрак и разложила по тарелкам. Потом вспомнила про чай, про пирожные, про немытую посуду. В общем, обо всем, лишь бы не идти в гостиную и не будить Герарда. К счастью, тот уже проснулся и вскоре появился на кухне вместе с Кидом.

— Доброе утро, — Герд, в отличие от меня, был в хорошем настроении. — М-м-м, как вкусно пахнет.

— Да обычная каша, — пробурчала в ответ. — Давай я Кида покормлю.

Пока они уплетали за обе щёки кашу, я мысленно подбирала фразы, с которых можно было бы начать разговор. Но так ничего и не придумала, поэтому, когда дошли до чая, выпалила первое, что пришло в голову:

— Вчера твоя жена приходила.

— Кха! Кхах! Что? — переспросил он, после того, как смог откашляться. Наверное, всё же стоило подождать, пока он чай допьёт. — Майя, ты головой нигде не ударялась?

— Нет, а что?

— Да я как бы не женат, — пожал он плечами.

— Ага, а сына тебе Творец в корзинке принёс? Прям как в сказке? — съязвила я. А потом вспомнила, что именно так мне и достался Кид. Правда, там явно не Творец постарался.

— Если ты о матери Кидрейна, то она существует, но мне женой не является.

— Это как?

— Лучше расскажи, как выглядела моя «жена» и что говорила? — задал вопрос Герард, проигнорировав мой.

— Красивая светловолосая девушка с ангельским лицом. Одета была в дорогущее платье. Назвалась Мелиндой. Сказала, что ищет своего сына, что муж-злодей выгнал её из дома и не дает видеться с ребенком, и ей ничего не оставалось, как попытаться выкрасть его. Как-то так.

— Вот сука! — выругался Герд. Таким злым я его видела только в первый день знакомства.

— Так это правда? Ты её выгнал из дома?

— Не совсем, — сказал и замолчал. И думай теперь как хочешь.

— И?

— Не думаю, что тебе нужно это знать.

— Ах, так! Ну тогда напоминаю: ты говорил, что как только найдёшь виновного в похищении сына, сразу же съедешь от меня. И вообще из города, — разозлилась я не на шутку. — Завтра я уезжаю в деревню в гости к маме. Чтоб вечером тебя здесь не было.

Высказав всё, я поспешила убраться из дома, пока ещё чего не наговорила. Не думает он! Оно и видно. Ух, засранец. И вообще они стоят друг друга. Вот пусть и выясняют отношения, но не касаясь меня.

На работе я сразу принялась за готовку. Единственный плюс, что на эмоциях я за этот день смогла сделать все заготовки, успела сама пробежаться разнести заказы и вечером еще и Оли пораньше отпустила, встав вместо неё за прилавок.

Возвращаться не хотелось, поэтому ночевать осталась в кондитерской, как в старые добрые времена. Благо, я подарки оставила в кондитерской, когда возвращали короба.

Спать было не так комфортно, как в кроватке, поэтому полночи я возилась с боку на бок, пытаясь удобно устроиться на стульях, и только под утро смогла нормально заснуть. Как итог — чуть не проспала, и если бы не Оли, которая пришла пораньше, то добираться бы мне пешком до деревни.

А так я успела добежать до врат и поймать деда Курсо. И теперь тряслась в телеге на полпути к Сливице.

— Майя, а где ж ты мелкого оставила? — хитро поглядывал на меня сосед.

— Ну дед, я ж говорила, что не мой это ребёнок.

— Ах-ах-хах! — рассмеялся он. — После твоих разборок с матерью только мертвые на кладбищах не в курсе, что ты в подоле принесла.

— О не-ет, — простонала я, представляя сейчас толпу любопытствующих. — И что мама?

— Всем желающим рассказывает, какая ты неблагодарная, отказалась от хорошего парня, подалась в город непотребством заниматься да понесла сама не знаешь от кого.

— Дедушка, а вы откуда это всё знаете?

— Хах! А ты что, думала, я такую новость упущу? — задорно подмигнул мне дед. — Тоже не поленился — в гости зашёл.

— Знаете что, остановите мне здесь, — я подождала, пока дед остановится возле развилки, после чего спрыгнула с телеги и повернулась к Курсо. — Вот не ожидала я от вас. Вы же даже в моей кондитерской были. Да и так я вас печеньем угощала.

— Ну не обижайся ты на деда. В деревне-то вся радость только в сплетнях. А сейчас конец лета, все работают. Скучно. Садись обратно.

— Да не, пешком пройдусь, заодно загляну к творцу Хансо, — обижаться на деда я и не думала, но пусть хоть немного совесть у него пошевелится. А я пока к учителю схожу.

Попрощалась с дедом Курсо и свернула на тропинку. Если идти пешком от развилки, то минут за двадцать можно было дойти до храма, где обучались детишки из ближайших деревень.

Торопиться было некуда. После разговора с дедом в деревню что-то не тянуло. Поэтому решила немного погулять по местам, которые любила в детстве.

Храм, посвященный Великому Творцу, учитель Хансо

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?