Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сержант с Капом шли к казарме не спеша, лениво переговариваясь.
— Ты с Дием давно знаком? — Спросил Кап. Сам он был на вид старше сержанта и травника, но до Йелно не дотягивал. Об этом и подумал Бельт, спросив в ответ:
— Кап, тебе сколько лет? — Тот ухмыльнулся:
— А сколько дашь?
— Ты чего, девица чтоль? Я бы тебе пятнадцать лет дал… рудников в Мельдарских горах.
— Мне примерно столько и дали. — Пожал плечами Капллеус. Бельт вытаращил глаза:
— Так у тебя клейм нет, не бреши!
— Клеймо можно и свести. — Снова пожал плечами тот. Бельт махнул на него рукой:
— Брехло ты. Магическое клеймо рудников свести нельзя. Говорят, оно даже душу прожигает.
— Брехло, так брехло. — Согласился Капллеус Горняк. — Так давно Дия знаешь?
— Да не. Я был в отряде, который магов искал в армию. Пришли в деревушку северную, а там местный трактирщик и говорит, вот, мол, у нас тут маг живёт. Ну, мы и взяли его, мага этого. Дий это был, маг, ага. — Бельт улыбнулся. — Месяца три назад это было. А чего спрашиваешь-то?
— Да просто любопытно. Вы вроде хорошо ладите, я думал, давно знакомы.
— Да неее… — Махнул рукой Бельт. — Просто он вроде и парень неплохой, и нас от беды спас тогда. Меня как в роту новую перевели, я смотрю, лицо знакомое… Ну, и как-то с ним общаться и начал. А он сам по себе со своей деревни «Божьей Выперди» так вообще людей не видал. Первое время за мной ходил, разве что за рукав не держал.
Кап, хмыкнул, искоса глянув на сержанта.
— А от беды какой спас? Геморрой у кого выпал чтоль?
— Не. Мы в одной деревеньке ещё одного мага прихватили, а он на нас проклятье навесил, пока с нами шёл. Дий его магию увидел, и нам рассказал.
— Ого. — Изумился Кап. — Так он маг, чтоль? — Спросил он, имея в виду Дия.
— Да не. — Снова махнул рукой Бельт. — Он вроде магию может видеть, и всё. Сам не маг. Это как наш Кла — с огнём ловко умеет, но магии ни на грош. Слушай, а интересная у нас рота получается, а?
— Да, рота и правда интересная… — Ответил Кап, задумчиво вытирая запястьем нос.
— Ну а ты, Кап?
— Что?
— Расскажи о себе.
— Да нечего рассказывать. — Ответил тот. — Я из Авена, завербовался год назад из-за денег. Сестра болела, хотел ей помочь.
— Помог?
— Не успел, умерла.
— Сочувствую. — Бельт помолчал. Они почти дошли до казармы. — А чем занимался раньше?
— Да разным. Снег, гляди, сильнее пошёл. Как думаешь, Дий надолго застрял? Нам бы до пурги в город попасть… Эй, Бельт, был в заведении «Дикая лисица»?
— Нет, а что там?
В ответ Капллеус только замычал, закатив глаза. Входя в казарму, он что-то рассказывал Бельту, делая руками жесты, будто выписывал цифру восемь. Пару раз он приставил ладони к груди и к заднице, явно что-то описывая заинтересованному Бельту.
Дия целители довольно быстро выпроводили восвояси. Он зашёл во время очередного эксперимента, сразу брякнул, что компоновка зелий плохая — он видел магические линии, которые не обещали ничего хорошего, и после добавления нового ингредиента грянул взрыв. Дия нарекли проклятым вороном, сказали, что из его проклятых рук им ничего не надо и вытолкали в зашей. Лишь главный травник-алхимик задумчиво теребил бороду, раздумывая над тем, что парень кричал, пока его выносили злобные ребята. А ещё над тем, что он, возможно, прав. Стоит, пожалуй, поговорить с майором Швабом, чтоб этого пацана перевели к ним.
— Так, а теперь… Попробуем добавить пикею к изначальному составу. — Сказал он, когда бардак был убран. — За работу!.. Просто пикея была и так следующей в череде экспериментов, да…
Своего Дий добился. Выводили его именно те, кто ему и был нужен. Он ловко всунул парням по серебряку, а те в ответ положили в его карманы по свёртку.
— Я в город, мужики. — Сказал, Дий, отряхиваясь, и выпрямляясь. — Надо чего?
— Бухла пузырь сможешь приволочь? — Спросил один из них. Второй кивнул. Оба были подмастерьями, с которыми Дия свёл вездесущий Йелно. Парни были простые, добродушные. В обмен на что-нибудь всегда готовы были променять пару килограмм сушёных трав, пока не видит их мастер.
— Не вопрос. Завтра будет. — Ответил Дий. — А чего вы сами не гоните? У вас же все карты на руках, кубы у вас перегонные — загляденье! Самогонка будет — высшей пробы.
— Ага, с Каро нагонишь, ага. — Грустно ответил один из подельников. Каро — это Каро Рогам, глава целителей. Дий с ним толком не общался, но заочно уважал, судя по рассказам, травник он был очень хороший. Но его подмастерья его не любили из-за грубости и требовательности. — Он в каждый чан нос суёт, если запах браги учует — лучше беги.
Дий задумчиво на них посмотрел.
— Ладно, не важно. Будет вам бухло. Завтра оставлю в обычном месте. Спасибо, ребят.
Те в ответ просияли, словно солнышко, умытое дождём:
— Тебе спасибо, Дий! Кстати, если ещё мяска жареного припрёшь свежего, чтоб прям шкворчало, мы тебе пыльцу первоцвета отсыплем. Как тебе?
У Дия расширились глаза. Пыльца первоцвета — редкая штука, которая усиливает почти все травнические рецепты, от ядов, до лекарств. Он о ней только читал в книгах, а тут предлагают, да почти просто так… Жареного мяса ему не стоило достать почти ничего — за лишний горшок мази Гнафон бы зажарил целого оленя, нафаршированного поросёнком, внутри которого бы пеклись фазаны. Да, после того, как Дий рассказал целителям рецепт мази от ран, и о ней узнали все, цена упала, но то, что предлагали два подмастерья Каро… Они просто не знали цену. У травника задрожали руки, и чуть не выступили на глазах слёзы. Слёзы беспомощности и злобы — вместо того, чтоб заниматься действительно интересными вещами, он бегает на Красные Болота.
— Мясо и вино будет сегодня же на кухне у нашей