Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последним, что видела Гристина, были желтые глаза Шиа на фоне тусклого неба, освещенного восходящим солнцем. Потом острые клыки впились ей в горло и все погрузилось во мрак.
* * *
Ускользнув от Анвара, Мериэль тихо засмеялась, торжествуя победу. За время долгого и утомительного ожидания колдунья успела в совершенстве овладеть заклинанием невидимости, с помощью которого она и научилась «исчезать» на глазах у наблюдателей, а сейчас оно сработало даже лучше, чем раньше. Удовлетворенная успехом, Мериэль даже на секунду забыла, что Гристина, ее союзница, в опасности. Почему на нее напали, и не когда-нибудь, а именно сейчас? Не имеет ли это отношения к той, за кем охотится Мериэль? У колдуньи по телу пробежали мурашки. Она-то по-прежнему считала Ориэллу той взбалмошной и неопытной девчонкой, какой помнила ее по Академии, но может быть, недооценила молодую волшебницу?
Мериэль с трудом удалось овладеть собой. Пока у нее в руках ребенок Ориэллы, едва ли стоит опасаться чего-нибудь серьезного. Она покрепче прижала к себе сверток, хотя всякое прикосновение к чудовищному порождению волшебницы вызывало у Мериэль тошноту. Волчонок снова заскулил, но Мериэль уже не обращала на это особого внимания. Главное — чтобы волчонок остался в живых до того времени, пока она не убедится, что Ориэлла погибла, или пока не найдется способа навсегда покончить с ней, если она жива. Уже светало, и холодный утренний ветер наконец разогнал тучи. Пантеры, все, как одна, прекратили драку и столпились у отрога, чтобы посмотреть на поединок королев. Мериэль попробовала мысленно связаться с Гристиной, но ответа не получила. Колдунье стало вновь страшно. Неужели Гристина погибла? Возможно ли это? Но если союзница мертва, значит, самой Мериэль надо поскорее уносить ноги. Колдунья устремилась ко входу в туннель. Он был узким и тесным, так что идти приходилось, пригнув голову. К тому же там было слишком темно, даже для ночного зрения магов. И все же темнота, как и толстые каменные стены, давала (пусть обманчивое) ощущение безопасности. Мериэль даже сняла заклинание невидимости, чтобы не тратить лишних сил — они ей еще пригодятся. Когда впереди вновь забрезжил свет, она почувствовала, что ей даже не хочется выходить. Но вечно сидеть в темноте невозможно, а когда Мериаль вышла из туннеля, она услышала громкое хлопанье крыльев над головой. Сильный порыв ветра едва не сбил ее с ног. Мериэль протерла запорошенные пылью глаза и в двух шагах от себя увидела Ориэллу.
Оцепенев от страха, колдунья уставилась в лицо своей беспощадной противницы. На какое-то мгновение ей показалось, что это мираж. Она так жаждала смерти волшебницы, что все же не смогла всерьез поверить голосу, напугавшему ее на Священной горе ксандимцев. И она же ясно помнила, как вонзила нож в грудь Ориэлле, направляя удар прямо в сердце. Волшебница должна была погибнуть!
Ориэлла, освободившись от сети, вытащила из ножен меч, и Мериэль узнала ее старый клинок. Но в другой руке молодая волшебница держала какой-то жезл, верхушка которого представляла собой большой зеленый самоцвет, зажатый между челюстями двух змеи. От жезла исходил изумрудный свет — признак волшебной силы. При виде его сумасшедшую колдунью охватил ужас. Она невольно попятилась и поспешно закрылась магическим щитом. Конечно, Мериэль сомневалась, что это может в достаточной степени защитить ее, но все же позволяло выиграть время.
— Ты что-то побледнела, Мериэль, будто увидела привидение! — От этих слов колдунья вздрогнула, как от пощечины. Взгляд Ориэллы был ледяным. — Верни мне моего ребенка! — резко приказала она.
Отчаяние придало Мериэль некоторое мужество. Прижав Вульфа к груди, она схватила его свободной рукой за горло.
— Попробуй взять его сама! — злобно усмехнулась сумасшедшая колдунья. — Нанеси мне удар — и он умрет вместе со мной. А если ты будешь иметь глупость мысленно вызвать своих друзей, я и в этом случае убью его.
Ориэлле, еще слабой после недавнего исцеления, стоило больших усилий подавить ярость. Да, сердце ее готово было разорваться, когда Мериэль схватила Вульфа за горло, но ради сына Ориэлле, как никогда, нужна была ясная голова. Про себя она проклинала крылатых воинов, которые трусливо старались держаться подальше от пантер, своих давних врагов, и к тому же были не в состоянии тягаться с колдуньей. Из-за них ей пришлось самой освобождаться от сети, и она потеряла драгоценное время. Имей она возможность действовать сразу, как только Мериэль запорошило глаза, — Вульф был бы спасен.
Ориэлла быстро перебирала в уме варианты и отвергала их один за другим. Сейчас не помогло бы уже и заклинание, останавливающее время. Оберегаемая щитом, колдунья успеет убить ребенка, прежде чем оно подействует. Оставалось только тянута время в надежде, что ее друзья догадаются пройти через туннель и подоспеют вовремя. Глядя в безумные — глаза бывшей целительницы, Ориэлла с грустью вспоминала опрятную и энергичную волшебницу, которая некогда спасла Ориэлле жизнь и обучила ее своему искусству, которое не раз уже сослужило бесценную службу и самой молодой волшебнице, и другим.
— Что с тобой, Мериэль? — тихо спросила она. — Как это понять? Разве ты не видишь, что твой враг на самом деле не я, а Миафан? И я не могу поверить, чтобы именно ты смогла сделать такое с ни в чем не повинным ребенком…
— С ребенком? — завизжала колдунья. — Да это чудовище!
Ориэлла стиснула зубы, сдерживая гнев, чтобы не раздражать эту сумасшедшую.
— Вульф — такой же ребенок, как и все, Мериэль, — просто его проклял Миафан. И если мы с тобой объединим усилия, нам, конечно, удастся снять это проклятие.
Лицо Мериэль исказилось от злобы.
— Я должна тебе помогать? — зарычала она. — Да не будь тебя с твоим грязным смертным любовником и этого уродца-полукровки, которого ты родила, — мой Финнбарр был бы жив!
Так вот в чем дело! Если до этого у Ориэллы была еще слабая надежда урезонить Мериэль, то теперь ей стало ясно, что все уговоры бесполезны.
— Значит, мы зашли в тупик, — сказала она. — Я бессильна, пока ты держишь Вульфа, но, если ты убьешь его, тебе не на чем будет играть, и смерть станет еще самым легким из твоих испытаний.
— Это было бы верно, если бы тебе удалось удержать меня здесь, — ответила Мериаль, и лицо колдуньи стало сосредоточенным. Свободной рукой она сделала резкое движение, и ее окутала плотная воздушная пелена. Но Ориэлла, владевшая Жезлом Земли, видела Мериэль по-прежнему и быстро сообразила: творя заклинание невидимости, невозможно одновременно поддерживать перед собой магический щит. Ориэлла намеренно громко выругалась, всем своим видом изображая удивление и испуг, и, едва Мериэль, уверенная в успехе, повернулась, чтобы потихоньку улизнуть, молодая волшебница, бросив Жезл, обеими руками схватила меч и нанесла противнице смертельный удар в шею. Сумасшедшая колдунья без звука упала на землю, но прежде, чем дух ее отлетел, Ориэлла услышала ее предсмертный шепот:
— Финнбарр…
И тут же Ориэлла с криком рухнула на колени, пораженная страшным отголоском гибели Мериэль. Она подползла к телу поверженной колдуньи и с трудом перевернула его. Стараясь не глядеть на полуотсеченную голову, Ориэлла осмотрела тело и под складкой плаща обнаружила Вульфа, скулящего от страха. Ориэлла взяла на руки своего сына, испуганного и перепачканного кровью.