Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый глашатай зычным голосом кричал:
— Его святейшество фараон Камос! Сын Амона! Повелитель царства тростника! Брат грозного бога Монту! Владыка Белого Дома!
Затем два других восклицали:
— Внимание и почитание владыке Белого Дома!
За носилками следовал отряд в сто воинов с секирами. Позади слуги вели боевую колесницу фараона и за ней шли еще сто солдат с луками.
Жители Фив привыкли видеть своего царя на улицах города. Они почтительно расступались в стороны и кланялись. Камос приказал не оказывать ему тех почестей, что были издавна положены царям Кемета. Тогда при виде носилок фараона все встречные падали ниц.
— Могу я сказать тебе, государь, о том, что узнал, — спросил смотритель танцев фараона.
— Говори.
— Но это также разговор о проблемах, государь. А ты не хотел о них слышать.
— Снова проблемы?
— Да, государь, — обреченно сказал чиновник.
— Все равно говори. Дела государства не отпускают меня. Это судьба царя!
— Слишком много знатные люди города проводят времени в праздности. В домах Потифера постоянно идут пиры, и гости развлекаются, когда ты, владыка, трудишься на благо страны.
— Но могу ли я запретить Потиферу развлекаться? Он хранитель сокровищницы Белого Дома.
— Но его должность можно отдать иному лицу, государь.
— Кто как не Потифер прекрасно знает все источники дохода, и кто знает нашу казну?
— Но он много пьет вина, государь. А, как известно, вино разрушает душу!
— Вино и пиво пьют все египтяне от самых знатных до самых ничтожных. С этим ничего нельзя сделать. Да и стоит ли? Я много требую от людей, и они должны получить что-то взамен. Нельзя отнимать у них радость.
— Но верны ли тебе знатные чиновники, государь? Во всем ли готовы они следовать за своим государем?
Камос и сам думал об этом. Слишком много прощалось в Фивах представителям старой знати.
— Что делать, друг мой? Пока рано разрушать старые порядки. Впереди война.
* * *
Камос ночь провел в имении Зары. Но его наложница не дала владыке отдохнуть. Она много говорила о будущем их ребенка и надоела фараону этим.
Царь желал настоящего отдыха. Скоро начнется война и дел у него добавится. А ему всюду твердили о политике, о поставках, о налогах, о недовольстве, о заговорах и неповиновении…
* * *
Молодой чиновник был доволен. Он заронил зерно подозрения в душу фараона. И если так пойдет и далее, то он, а не Потифер будет хранителем сокровищницы Белого Дома…
* * *
Фивы. Дворец княгини Яхх.
Великая княгиня Яхх приняла хранителя казны Потифера в своем дворце и набросилась на него с упреками.
— Ты ничего не сделал! А ведь прошло столько времени, Потифер! Эта шлюха фараона скоро разродится новым наследником трона!
— Пусть госпожа не распаляет своего сердца, — спокойно ответил княгине хранитель сокровищницы Белого Дома.
Потифер жестом удалил рабынь и спокойно уселся в кресло. Разрешения у своей любовницы он не спрашивал.
— Но что делать? Время идет! — снова заголосила она.
— Ты слишком много кричишь, Яхх. И тебя слушают твои рабыни. А это плохо.
— Какое мне дело до рабынь? Это мои служанки и они принадлежат мне!
— Госпожа и вправду так думает? Напрасно! Ты не берешь в расчет Великое Ухо. Этот человек имеет уши везде. Фараон не зря дает ему столь много!
— Я жена царя Секененра!
— Секененра недолго был царем, госпожа! Слишком недолго. Ты так и не стала царицей! А Камос проявляет слишком много власти и желает, чтобы всё в Фивах подчинялось его воле!
— Он еще не так силен, Потифер! Он не смеет, не считаться со знатью и с номархами! А я дочь знатного человека! И мои предки стоят не ниже его предков!
— Если завтра начнется новая война, то Камос будет делать так, как он желает!
— Но война не начнется. Это только разговоры!
Потифер покачал головой и сказал:
— У меня плохие новости, Яхх.
Она немного успокоилась и спросила:
— И что это за новости?
— В Аваре возник заговор против Апопи II. А если к власти придет Хамуду, то снова будет война! Именно этого и желает наш Камос!
— Тогда стоит предупредить царя Апопи!
— Ты думаешь, Яхх, что мы не делали этого? Среди его вельмож есть те, кто служит нам. Но гиксы желают войны. Князья шасу не станут мириться с политикой Апопи! И все держится только на авторитете самого Апопи II. А если его завтра не станет?
Она села на свой стул и прекратила бегать по покоям. Теперь она ждала слова Потифера.
— И устраивать заговоры против Зары сейчас не лучшее время, Яхх. Этим мы лишь подхлестнем Камоса к решительным действиям. На что он способен тебе известно. А если в будущей войне его ждут громкие победы? Он станет богом! А что мы пред богами, Яхх?
— Камос — бог? — усмехнулась княгиня.
— Я говорю не о том, Яхх. Его станут почитать как бога.
— И что делать?
— Ждать, Яхх. Ждать, как развернутся события. И действовать лишь наверняка.
— А если…
— Что?
— Если и нам сделать так, как делают, по твоим словам, гиксы?
— На что ты намекаешь, Яхх?
— Если и нам посадить на трон другого фараона? Мой сын Яхмос готов стать царем Юга! Ты не думал об этом, Потифер?
— Думал, Яхх.
— Ведь Хамуду поддержит своих заговорщиков в Аваре!
— Ты это верно сказала, госпожа. Принц Хамуду поддерживает заговор князей шасу. Но твой сын верен своему брату! Он никогда не пойдет за нами! А без него, что мы можем сейчас?
— А если я…
— И не думай, Яхх. Не стоит торопиться. Этим ты поставишь под удар меня, и всех, кто стоит за мной! И с кем ты останешься?
Княгиня поняла, что Потифер прав. Ей была нужна его мудрость и его способность интриговать…
Глава 9
Торжество Великого змея
1555 год до н. э
Земли под властью великого гика
Авар. Цитадель великого Гика.
В десятый день месяца Паопи царь Апопи II получил известие о прибытии князя Ваджеда.
Принц Хамуду, знатные князья гиксов, жрецы Апопа были готовы действовать. Пришло время решить основную проблему и не стоять у двух дорог, а выбрать одну!
Во дворце собрались жрецы, дабы чествовать своего царя. Две могучие силы были готовы схватиться в большой битве за власть…
* * *
Апопи был наряжен в этот день с особенной пышностью. На царе египетский расшитый золотыми нитями каласирис и треугольный, усыпанный драгоценностями, полосатый передник. На ногах владыки Севера были изящные сандалии из кожи, отделанные